РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
А Б В Г Д Е Ж-З И Й К Л М Н-О П Р С Т-У Ф Х Ц Ч-Я
БОЛГАРСКИЕ ИМЕНА - В
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Происхождение | ||
м | Ваклин | Вакльо, Ваклинчо | От болг. диал. вакъл - "черный" | ||
ж | Ваклина | Ваклинка | Женская форма от Ваклин | ||
м | Валентин | Вальо, Валчо | От римского когномена (личного или родового прозвища) Valentinus, происх. от другого когномена - Valens (лат. valens - "сильный, здоровый, крепкий") | ||
ж | Валентина | Валя, Валка | Женская форма от Валентин | ||
м | Валери | Валерий | Вальо, Валчо | От римского родового имени Valerius, происх. от лат. valeo, valere - "быть сильным, здоровым" | |
ж | Валерия | Валя, Валка | Женская форма от Валери | ||
ж | Варвара | Варя, Варка | От древнегреч. имени Βαρβάρα (Барбара), происх. от βάρβαρος (барбарос) - "чужеземный, не грек, не говорящий по-гречески" | ||
м | Вартоломей | От имени Βαρθολομαίος (Бартоломайос) - древнегреч. формы арамейского имени בַּר־תַּלְמַי (Бар-Талмай) - букв. "сын Талмая" | |||
ж | Васа | Васка | От древнегреч. имени Βάσσα (Басса). Значение не ясно, возможно, от древнегреч. βᾶσσα (басса), βῆσσα (бесса) - "лесная лощина" либо женская произв. форма от древнегреч. имени Βασίλισσα (Басилисса) - "царственная; царица". Также возможно происхождение от римского когномена (личного или родового прозвища) Bassus (лат. bassus - "толстый, тучный") | ||
ж | Васена | Васка, Вася, Веса, Вата | Произв. от Василия либо Васа | ||
м | Васил | Василий, Васили | Василко, Васко, Васо, Вато, Вацо, Вако, Вачко, Въто, Въцо, Въко | От древнегреч. имени Βασίλειος (Басилейос) - "царский, царственный" | |
ж | Василена | Василка, Васка, Вася, Веса, Вата | Произв. от Василия | ||
ж | Василия | Вася, Васка, Вата | Женская форма от Васил | ||
м | Велизар | Велко, Вельо, Зарко, Зарчо | От древнегреч. имени Βελισάριος (Белисариос), возможно, происх. от βέλος (белос) - "стрела, стрелок" | ||
ж | Велизара | Велизарка, Зара, Зарка, Велка, Вела | Женская форма от Велизар | ||
ж | Велика | Величка, Велка, Вела, Вичка, Вича | Женская форма от Велико | ||
м | Велико | Величко, Велко, Вельо, Вецо, Велчо, Вичо | От общеслав. "великий" | ||
м | Велимир | Вилимир | Велко, Вельо, Мирко, Мирчо, Мирьо | От общеслав. "велий" (великий, большой) + "мир" | |
ж | Велимира | Вилимира | Велка, Вела, Мирка | Женская форма от Велимир | |
м | Велин | Велян | Велинчо, Велянчо, Велко, Вельо | От общеслав. "великий" | |
ж | Велина | Веляна | Велинка, Велянка, Велка, Вела | Женская форма от Велин | |
м | Велислав | Вилислав | Велко, Вельо, Слав, Слави, Славчо, Славко | От общеслав. "велий" (великий, большой) + "слава" | |
ж | Велислава | Вилислава | Велка, Вела, Славка | Женская форма от Велислав | |
ж | Венета | Венка, Венетка | От названия области в Северной Италии (Veneto) | ||
м | Венец | Венко, Венци, Венчо, Веньо, Вено, Венецко, Венец, Венечко, Вендо | Букв. перевод греческого имени Стефан | ||
м | Венцеслав | Венцислав | Венко, Венци, Венчо, Веньо, Вено, Венецко, Венец, Венечко, Вендо, Слав, Слави, Славчо, Славко | От западнообщеслав. имени Věnceslav, Wieńczysław (русский аналог - Вячеслав), происх. от общеслав. "вяче" ("более", ср. совр. чешск. více, польск. więcej) + "слава | |
ж | Венцеслава | Венцислава | Венка, Вена, Венда, Славка | Женская форма от Венцеслав | |
ж | Вера | Вяра | Верка | От болг. вяра - "вера". Вариант Вера заимств. из русск. либо церк.-слав. языка | |
м | Верко | Мужская форма от Вера | |||
ж | Вероника | От древнегреч. имени Φερενίκη (Ференике): φέρω (феро), "нести, приносить" + νίκη (нике), "победа" | |||
м | Веселин | Весел | Веско, Весо, Вецо | От общеслав. "веселый" | |
ж | Веселина | Весела | Веселка, Веса, Веска | Женская форма от Веселин | |
ж | Весна | От общеслав. "весна" | |||
м | Виден | Видин | Видьо | От общеслав. "видеть" | |
м | Викенти | От римского когномена (личного или родового прозвища) Vincentius, происх. от лат. vincens - "побеждающий" | |||
м | Виктор | Вико, Вики | От римского когномена (личного или родового прозвища) Victor - "победитель" | ||
ж | Виктория | Вика, Вики | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Victoria - "победа" | ||
м | Вилимир | См. Велимир | |||
ж | Вилимира | См. Велимира | |||
м | Вилислав | См. Велислав | |||
ж | Вилислава | См. Велислава | |||
ж | Виола | Виолка | От лат. viola - "фиалка". Также созвучно с болг. виола - муз. "альт" (струнный смычковый инструмент) | ||
ж | Виолета | Виолетка, Летка | От ит. имени Violetta - уменьш. формы от Violа (ср. болг. аналог - Виола). Ср. также болг. виолетов - "фиолетовый, фиалкового цвета" | ||
м | Витан | Вито, Витко, | От прасл. *vit- (жить, обитать) либо от корня, родственному совр. русск. "витязь". Возможно, изначально возникло как краткая форма двусоставных имен, начинающихся на Вито- | ||
ж | Витана | Витанка | Женская форма от Витан | ||
м | Витомир | Вито, Витко, Мирко, Мирчо, Мирьо | От прасл. *vit- (жить, обитать) либо от корня, родственному совр. русск. "витязь" + "мир" | ||
ж | Витомира | Мирка | Женская форма от Витомир | ||
ж | Вихра | Женская форма от Вихър | |||
м | Вихър | От болг. "вихър" - "вихрь" | |||
м | Вишан | Вишко, Вишо | От общеслав. "выше", "высший" | ||
ж | Вишанка | Вишка, Вишанка | Женская форма от Вишан | ||
м | Вишеслав | Вишко, Вишо, Слав, Слави, Славчо, Славко | От общеслав. "выше", "высший" + "слава" | ||
ж | Вишеслава | Вишка, Славка | Женская форма от Вишеслав | ||
ж | Вишна | От болг. "вишна" - "вишня" | |||
м | Вишньо | Мужская форма от Вишна | |||
м | Владимир | Владомир | Владо, Владко, Влад, Владан, Влади, Владин, Владун, Влайко, Влайо, Влайчо, Мирко, Мирчо, Мирьо | От общеслав. "владеть" + "мир" либо от древнесканд. имени Valdimárr: valdr (властелин, правитель) + mærr (знаменитый, славный) (ср. древнегерм. Waldomar, Valdemar) | |
ж | Владимира | Влада, Владка, Влайка, Влая, Мирка | Женская форма от Владимир | ||
м | Владислав | Владослав | Владо, Владко, Влад, Владан, Влади, Владин, Владун, Влайко, Влайо, Влайчо, Слав, Слави, Славчо, Славко | От общеслав. "владеть" + "слава" | |
ж | Владислава | Влада, Владка, Влайка, Влая, Славка | Женская форма от Владислав | ||
м | Владомир | См. Владимир | |||
м | Владослав | См. Владислав | |||
м | Воин | Войно, Войко, Войо | От общеслав. "воин" | ||
м | Воислав | Войо, Войко, Слав, Слави, Славчо, Славко | От общеслав. "воин" + "слава" | ||
м | Волен | Воленчо | От общеслав. "воля" (свобода) | ||
ж | Волена | Воленка | Женская форма от Волен | ||
ж | Възкресия | Буквальный перевод имени Анастасия | |||
м | Вълкан | Вълчан, Вълчин, Вълкадин | Вълчо, Въло, Въльо, Въчо, Вълешко, Кано, Каньо, Кандо, Кандьо, Чани, Чаньо, Чанко, Чано, Чино | Произв. от Вълко | |
ж | Вълкана | Въла, Кана, Канда, Канета |
Женская форма от Вълкан | ||
м | Вълко | Вълчо, Въло, Въльо, Въчо, Вълешко | От болг. "вълк" - "волк" | ||
м | Върбан | Върбин | Бано, Банко, Банчо | От болг. "върба" - "верба" | |
ж | Върбанa | Върбинa | Върбанка, Върбинка, Връбка, Връба | Женская форма от Върбан. Върбинка также означ. в болг. языке "вербена" | |
ж | Вяра | См. Вера |
А Б В Г Д Е Ж-З И Й К Л М Н-О П Р С Т-У Ф Х Ц Ч-Я