РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J L M N O P-Q R S T-U V X-Y
КАТАЛАНСКИЕ ИМЕНА - Mac-Mat - Mau-Muç
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Значение | Русская транскрипция | ||
м | Maur | Maure | Maurus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Maurus - "мавританский" | Мау; Мауре; в ист. и церк. контексте также - Мавр | ||
ж | Maura | Maura | Женская форма от Maur | Маура | |||
м | Maure | См. Maur | Мауре | ||||
м | Maurí | Maurinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Maurinus, происх. от другого когномена - Maurus (лат. "мавританский") | Маури; в ист. и церк. контексте также - Маврин | |||
м | Maurici | Mauritius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Mauricius (Mauritius), происх. от другого когномена - Maurus (лат. "мавританский") либо Mauricus (также означ. "мавританский") | Мауриси; в ист. и церк. контексте также - Маврикий | |||
ж | Maurícia | Женская форма от Maurici | Маурисия (майоркск. Мауриси) | ||||
м | Màxim | Maximus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Maximus - "величайший" | Максим; в ист. и церк. контексте также - Максим | |||
м | Maximí | Maximinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Maximinus, происх. от когномена Maximus (лат. maximus - "величайший") | Максими; в ист. и церк. контексте также - Максимин | |||
м | Maximià | Maximianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Maximianus - "Максимов, принадлежащий Максиму" | Максимья́; в ист. и церк. контексте также - Максимиан | |||
м | Maximilià | Maximilianus | От римского или когномена (личного или родового прозвища) Maximillianus/Maximilianus (букв. "Максимиллов, принадлежащий Максимиллу"), происх. от Maximillus - уменьш. формы когномена Maximus (лат. maximus - "величайший") | Максимилья́; в ист. и церк. контексте также - Максимилиан | |||
ж | Melània | Melania | От лат. имени Melania, происх. от древнегреч. имени Μέλαινα (Мелайна) - "черная, темная" | Мелания (майоркск. Мелани) | |||
м | Melcior | майоркск. Melcion | Возможно, от др.-евр.מֶ֫לֶך (мелек), "царь" + אור (ор), "свет" | Мелсио (валенс. Мелсиор); Мелсион; в ист. и церк. контексте также - Мельхиор | |||
ж | Mercé | Merceneta, Mercenona | От катал. mercé - "милость". Имя дается в честь Богоматери Всемилостивой (кат. Mare de Déu de la Mercè) | Мерсе; уменьш. Мерсенета, Мерсенона | |||
ж | Meritxell | Txell, Meri | Имя дается в честь Богоматери Маричельской (кат. Mare de Déu de Meritxell) - чудотворной статуи Девы Марии, которая находится в андорской деревне Маричель (Меричель, Маритшель, Меритшель) | Меричель; уменьш. Чель, Мери | |||
м | Metodi | Methodius | От древнегреч. имени Μεθόδιος (Методиос), происх. от μέθοδος (методос) - "метод, путь познания; учение, теория" | Методи; в церк. контексте также - Мефодий | |||
м | Micolau | См. Nicolau | Микулау (зап.-кат., валенс., майоркск.Миколау) | ||||
м | Miquel | Quel, Quelet, Miquelet, Miqueletxo, Miqueleu, Miquelic, Miqueliquet, Miquelinet | Michael | От др.-евр. имени מִיכָאֵל (Михаэль) - букв. "кто как Бог?" | Микел; уменьш. Кел, Келет, Микелет, Микелечу (зап.-кат., валенс., майоркск. Микелечо), Микелеу, Микелик, Микеликет, Микелинет; в библ. контексте - Михаил | ||
ж | Miquela | Quela, Ela, Miqueleta | Женская форма от Miquel | Микела; уменьш. Кела, Эла, Микелета | |||
ж | Miracle | От кат. miracle - "чудо" | Миракле | ||||
ж | Miranda | От лат. miranda - "удивительная, поразительная" | Миранда | ||||
м | Modest | Modestus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Modestus - "скромный, умеренный" | Мудест (зап.-кат., валенс., майоркск. Модест) | |||
ж | Modesta | Modesta | Женская форма от Modest | Мудеста (зап.-кат., валенс., майоркск. Модеста) | |||
м | Moisés | Moyses | От др.-евр. имени מֹשֶׁה (Моше), традиционно переводящегося как "извлеченный из воды" либо "плывущий". Также возможно происхождение от егип. moseh - "сын, ребенок" | Муйзес (зап.-кат., майоркск. Мойзес, валенс. Мойсес); в библ. контексте - Моисей | |||
ж | Mònica | Monica | От позднелат. имени Monica. Значение не ясно; возможно, происх. от древнегреч. μόνη (моне) - "одна, единственная" либо лат. moneo - "напоминать, призывать, вдохновлять, предсказывать" | Моника | |||
м, ж |
Montserrat | ж. майоркск. Montserrada | ж. Montse, Rat, Rateta, Serrat, Munsa | От кат. Montserrat - букв. "зубчастая (зазубренная) гора". Имя дается в честь Богоматери Монсерратской (исп. Virgen de Montserrat) - чудотворной статуи Девы Марии, находящейся в бенедиктинском монастыре на горе Монсеррат в Каталонии. На Майорке имя Montserrat использ. как мужское, в качестве женской формы употр. Montserrada | Мунсеррат (зап.-кат., валенс., майоркск. Монсеррат); Монсеррада; уменьш. Мунсе (зап.-кат., валенс., майоркск. Монсе), Рат, Ратета, Серрат, Мунса | ||
м | Muci | См. Muç | Муси | ||||
м | Muç | Muci | Mucius | От римского родового имени Mucius, возможно, происх. от лат. mutus - "молчаливый" | Мус; Муси; в ист. контексте также - Муций |
Mac-Mat - Mau-Muç
A B C D E F G H I J L M N O P-Q R S T-U V X-Y