РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J L M N O P-Q R S T-U V X-Y
КАТАЛАНСКИЕ ИМЕНА - D
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Значение | Русская транскрипция | ||
м | Damià | ![]() |
Mià | Damianus | От древнегреч. имени Δαμιανός (Дамианос), возможно, происх. от δαμάζω (дамазо) - "приручать, смирять, подчинять" либо от имени Дамии (Δαμία), богини плодородия, почитавшейся в Эгине и Эпидавре | Дамиа; уменьш. Миа; в церк. контексте также - Дамиан | |
м | Daniel | ![]() |
Dani, Danielet, Danielot | Daniel | От др.-евр. имени דָּנִאֵל (Данийель) - "Бог мой судья" | Даниэл; уменьш. Дани, Даньелет, Даньелот; в библ. контексте - Даниил | |
ж | Daniela | ![]() |
Ela, Dani, Danieleta | Женская форма от Daniel | Даниэла; уменьш. Эла, Дани, Даньелета | ||
м | Dari | ![]() |
Darius | От имени Δαρείος (Дарейос) - древнегреч. транскрипции перс. имени Dārayavauš, возможно, происх. от др.-перс. dāraya (держать, обладать) + vau- (добро) | Дари; в ист. контексте также - Дарий | ||
м | David | ![]() |
Daviu | David | От др.-евр. имени דָּוִיד (Давид) - "любимый" | Дабид (валенс., балеарск. Давид); Дабиу (валенс., балеарск. Давиу); в библ. контексте - Давид | |
ж | Dèbora | ![]() |
От др.-евр. имени דְּבוֹרָה (Дебора) - "пчела" | Дебора; в библ. контексте - Девора | |||
м | Delfí | ![]() |
Delphinus | От лат. delphinus - "дельфин". Ср. также кат. delfín - "дофин (наследник французского престола)" | Делфи; в церк. контексте также - Дельфин | ||
ж | Delfina | ![]() |
Женская форма от Delfí | Делфина | |||
м | Demetri | ![]() |
Demetrius | От древнегреч. имени Δημήτριος (Деметриос) - "посвященный Деметре (богине плодородия)" | Деметри; в церк. контексте также - Димитрий | ||
ж | Demètria | ![]() |
Demetria | Женская форма от Demetri | Деметрия (майоркск. Деметри) | ||
м | Desideri | ![]() |
Deri | Desiderius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Desiderius, происх. от лат. desiderium - "желание" | Дезидери (валенс. Десидери); уменьш. Дери; в церк. и ист. контексте также - Дезидерий | |
ж | Desidèria | ![]() |
Женская форма от Desideri | Дезидерия (валенс. Десидерия, майоркск. Дезидери) | |||
ж | Diana | ![]() |
Diana | От имени римской богини луны и охоты Дианы (Diana). Значение не ясно; возможно, родственно праиндоевроп. *deivos - "бог, божество" | Диана | ||
м | Dídac | ![]() |
Diego | Didacus | От средневек. лат. имени Didacus, возможно, происх. от древнегреч. διδαχή (дидахе) - "учение, обучение", либо от имени Diago - средневек. краткой формы от Santiago (букв. "святой Иаков") - имени, дающегося в честь апостола Иакова | Дидак; Диегу (зап.-кат., валенс., майоркск. Диего) | |
м | Dionisi | ![]() |
Dionís, валенс. Donís | Dionysius | От древнегреч. имени Διονύσιος (Дионюсиос) - букв. "Дионисов, принадлежащий богу Дионису" | Диунизи ( зап.-кат., майоркск. Дионизи, валенс. Диониси); Диунис (зап.-кат. Дионис), валенс. Донис; в церк. и ист. контексте также - Дионисий | |
ж | Dionisia | ![]() |
Dionisa | Dionysia | Женская форма от Dionisi | Диунизия (зап.-кат. Дионизия, майоркск. Дионизи, валенс. Дионисия); Диуниза (зап.-кат., майорск. Диониза, валенс. Диониса); в церк. и ист. контексте также - Дионисия | |
ж | Dolors | ![]() |
Lola, Lloll, Dolo, Doloretes | От кат. dolor - "скорбь". Имя доется в честь Скорбящей Богоматери (кат. Nostra Senyora dels Dolors) | Дулорс (зап.-кат., валенс., майоркск. Долорс); уменьш. Лола, Льоль, Дуло (зап.-кат., валенс., майоркск. Доло), Дулуретес (зап.-кат., валенс., майоркск. Долоретес) | ||
м | Domènec | ![]() |
Domenge | Dominicus | От позднелат. имени Dominicus - "Господень, тот, кто принадлежит Господу". Ср. также кат. diumenge - "воскресенье (день недели)" | Думенек ( зап.-кат., валенс., майоркск. Доменек); Думенже (зап.-кат., валенс. Домендже, майоркск. Доменже); в ист. и церк. контексте также - Доминик | |
ж | Domitil·la | ![]() |
Domitilla | От римского когномена (личного или родового прозвища) Domitilla, возникшего как женская уменьш. форма родового имени Domitius (ж. Domitia), происх. от лат. domitus - "укрощенный, одомашненный" |
Думитилла (зап.-кат., валенс., майоркск. Домитилла); в ист. и церк. контексте - Домицилла | ||
м | Donat | ![]() |
Donatus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Donatus - "данный, дар, подарок" | Дунат (зап.-кат., валенс., майоркск. Донат) | ||
ж | Donata | ![]() |
Donata | Женская форма от Donat | Дуната (зап.-кат., валенс., майоркск. Доната) | ||
м | Donís | ![]() |
См. Dionisi | Донис | |||
ж | Dora | ![]() |
Изначально - краткая форма имен, содержащих слог -dor: Teodora, Isidora, Dorotea и т.д. Широко использ. как самост. имя | Дора | |||
ж | Dorotea | ![]() |
Teia | Dorothea | Женская форма от Doroteu | Дорутея (зап.-кат., валенс., майоркск. Доротея); уменьш. Тейя; в церк. контексте также - Доротея, Дорофея | |
м | Doroteu | ![]() |
Dorotheus | От древнегреч. имени Δωρόθεος (Доротеос): δῶρον (дорон), "дар, подарок" + θεός (теос), "бог, божество" | Дорутеу (зап.-кат., валенс., майоркск. Доротеу); в церк. контексте также - Дорофей | ||
м | Duard | ![]() |
См. Eduard | Дуард |
A B C D E F G H I J L M N O P-Q R S T-U V X-Y