РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B-C D-E F G H I-J K-L M N-P R S T U-Y Å-Ö
ШВЕДСКИЕ ИМЕНА - I-J
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если у имени существует несколько вариантов произношения,
варианты даются в скобках: Louis - Луи (Луис)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Lars - Лаш (Ларс)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
ж | Ida | Ida | От древнегерм. имени Ida (Ita, Itha), возможно, происх. от it - "усердный, трудолюбивый" | Ида | |||
ж | Idun | От древнесканд. имени Iðunnr: ið (снова, опять) + unna (дарить, жаловать, любить). Имя жены Браги, бога поэзии и покровителя скальдов, сына Одина | Идун | ||||
ж | Ilse | От нем. имени Ilse- краткой формы от Elisabeth (ср. шведск. аналог - Elisabet) | Ильсе | ||||
м | Immanuel | См. Emanuel | Иммануэль | ||||
ж | Ina | Краткая форма имен, заканчивающихся на -ina. Также использ. как самост. имя | Ина | ||||
ж | Ing-Britt | См. Ingbritt | Инг-Бритт | ||||
ж | Ing-Mari | См. Ingmarie | Инг-Мари | ||||
ж | Ing-Marie | См. Ingmarie | Инг-Мари | ||||
ж | Inga | Женская форма от Inge | Инга | ||||
ж | Inga-Britt | См. Ingbritt | Инга-Бритт | ||||
ж | Inga-Britta | См. Ingbritt | Инга-Бритта | ||||
ж | Inga-Lena | Комбинация имен Inge/Inga + Lena | Инга-Лена | ||||
ж | Inga-Lill | См. Ingalill | Инга-Лилль | ||||
ж | Inga-Lisa | Комбинация имен Inge/Inga + Lisa (Elisabet) | Инга-Лиса | ||||
ж | Inga-Maj | Inga-May | Комбинация имен Inge/Inga + Maj (Maria) | Инга-Май | |||
ж | Inga-May | См. Inga-Maj | Инга-Май | ||||
ж | Ingabritt | См. Ingbritt | Ингабритт | ||||
ж | Ingalill | Inga-Lill | Комбинация имени Inge/Inga + шведск. lilla (маленькая) | Ингалилль; Инга-Лилль | |||
ж | Ingar | См. Ingegerd | Ингар | ||||
м | Ingbert | Ingebrikt | От древнегерм. имени Ingobert: Ing, Ingwi, Ingui (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + beraht, berht (светлый) | Ингберт; Ингебрикт. Форма Ingebrikt также может являться вариантом имени Engelbrekt | |||
м | Ingbjörn | См. Ingebjörn | Ингбьёрн | ||||
ж | Ingbritt | Ingabritt, Ing-Britt , Inga-Britt , Inga-Britta | Комбинация имен Inge/Inga + Britt (Britta, Birgitta) | Ингбритт; Ингабритт; Инг-Бритт; Инга-Бритт; Инга-Бритта | |||
м, ж |
Inge | Inga (ж.) | Изначально - краткая форма имен, начинающихся с элемента Ing- (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия). См. также Yngve | Инге; Инга | |||
м | Ingebjörn | Ingbjörn | От древнесканд. имени Ingibjörn: Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + björn (медведь) | Ингебьёрн; Ингбьёрн | |||
ж | Ingeborg | От древнесканд. имени Ingibjörg: Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать)/björg (помощь, защита) | Ингеборг | ||||
м | Ingebrikt | См. Ingbert | Ингебрикт | ||||
ж | Ingegerd | Ingegärd , Ingerd, Ingerth, Ingert, Inger , Ingar | От древнесканд. имени Ingigerðr: Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + garðr (ограда, укрепление, защита) | Ингегерд; Ингерд; Ингерт; Ингер; Ингар | |||
ж | Ingegun | Ingunn, Ingun, устар. Ingigun | От древнесканд. Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + gunnr (бой, битва) | Ингегун; Ингунн; Ингун; Ингигун | |||
ж | Ingegärd | См. Ingegerd | Ингегерд | ||||
ж | Ingel | См. Ingela | Ингель | ||||
м | Ingel | См. Ingolf | Ингель | ||||
ж | Ingela | Ingel, Ingla | Краткая форма имен, содержащих герм-сканд. элемент Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) или Ingel/Angel (angel, англ, человек из племени англов) либо диал. вариант имени Ingegerd | Ингела; Ингель; Ингла | |||
ж | Ingelöf | Ingelöv | От древнесканд. имени Ingileif: Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + leifr (наследник, потомок) | Ингелёф; Ингелёв | |||
ж | Ingelöv | См. Ingelöf | Ингелёв | ||||
м | Ingemar | См. Ingmar | Ингемар | ||||
м | Ingemund | Ingmund | От древнесканд. имени Ingimundr: Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + mund (рука; защита) | Ингемунд; Ингмунд | |||
ж | Inger (1) | См. Ingegerd | Ингер | ||||
ж | Inger (2) | См. Ingrid | Ингер | ||||
м | Inger | См. Ingvar | Ингер | ||||
ж | Ingerd | См. Ingegerd | Ингерд | ||||
ж | Ingert | См. Ingegerd | Ингерт | ||||
ж | Ingerth | См. Ingegerd | Ингерт | ||||
ж | Ingerun | См. Ingrun | Ингерун | ||||
м | Ingevald | См. Ingvald | Ингевальд | ||||
ж | Ingigun | См. Ingegun | Ингигун | ||||
ж | Ingla | См. Ingela | Ингла | ||||
м | Ingmar | Ingemar | От древнесканд. имени Ingimárr: Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + mærr (знаменитый, славный) | Ингмар; Ингемар | |||
ж | Ingmari | См. Ingmarie | Ингмари | ||||
ж | Ingmarie | Ingmari, Ing-Marie , Ing-Mari | Комбинация имен Inge/Inga + Maria (Marie) | Ингмари; Инг-Мари | |||
м | Ingmund | См. Ingemund | Ингмунд | ||||
м | Ingolf | Ingulf, диал. Ingel | От древнесканд. имени Ingólfr: Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + úlfr (волк) | Ингольф; Ингульф; Ингель | |||
м | Ingor | См. Ingvar | Ингор | ||||
ж | Ingri | См. Ingrid | Ингер | ||||
ж | Ingrid | диал. Ingri, Inger | Ingridis | От древнесканд. имени Ingriðr: Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + fríðr (красивый, прекрасный) | Ингрид; Ингри; Ингер | ||
ж | Ingrun | Ingerun | От древнесканд. имени Ingirún: Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + rún (тайна, тайное знание; руна, магический знак) | Ингрун; Ингерун | |||
м | Ingulf | См. Ingolf | Ингульф | ||||
ж | Ingun | См. Ingunn | Ингун | ||||
ж | Ingunn | От древнесканд. имени Ingunn: Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + unna (дарить, жаловать, любить) либо вариант имени Ingegun | Ингунн | ||||
м | Ingvald | Ingevald | От древнесканд. имени Ingivaldr: Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + valdr (властелин, правитель) | Ингвальд; Ингевальд | |||
ж | Ingvalda | Женская форма от Ingvald | Ингвальда | ||||
м | Ingvar | Yngvar, диал. Ingor, Inger | От древнесканд. имени Ingvarr: Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + -arr (протосканд. *-harjaR - "воин, воитель", либо *-warjaR - "хранитель, защитник") | Ингвар; Ингор; Ингер | |||
м | Ingwin | От древнесканд. Ing (одно из имен Фрейра, герм.-сканд. бога плодородия) + vinr (друг) | Ингвин | ||||
ж | Irene | Irene | От древнегреч. имени Εἰρήνη (Эйрене) - "мир, спокойствие" | Ирен; в церк. контексте также - Ирина | |||
ж | Iris | От имени греч. богини радуги Ириды (Ἶρις, Ирис - "радуга") | Ирис; в миф. контексте - Ирида | ||||
ж | Irma | Первоначально - краткая форма древнегерм. имен, начинающихся c Irm- (irmin-/erman-/ermun-, "огромный, всеобъемлющий"). См. также Emma |
Ирма | ||||
ж | Irmelin | Ermelindis, Ermelina | От древнегерм. имени Ermelina - произв. от irmin-, erman-, ermun- (огромный, всеобъемлющий) либо от имени Ermenlind (Ermlint, Ermelindis): irmin-, erman-, ermun- (огромный, всеобъемлющий) + lind, lint (мягкий, нежный, гибкий), linda, linta (липа) либо lind, lint (змея) | Ирмелин | |||
м | Isaac | См. Isak | Исак | ||||
м | Isaak | См. Isak | Исак | ||||
ж | Isabel | См. Isabella | Исабель | ||||
ж | Isabell | См. Isabella | Исабель | ||||
ж | Isabella | Isabell, Isabel, Isabelle | Isa , Bella, Bell, Belle | Isabella | От ст.-оксит. имени Isabella (lsabeu, Ysabè) - средневек. варианта имени Елизавета (ст.-оксит. Elisabeth) | Исабелла; Исабель; уменьш. Иса, Белла, Бель (Белль); в ист. контексте также - Изабелла | |
ж | Isabelle | См. Isabella | Исабель | ||||
м | Isac | См. Isak | Исак | ||||
м | Isak | Isac, Isaak , Isaac | Isse | Isaac | От др-.-евр. имени יִצְחָק (Йицхак) - "он засмеялся" | Исак; уменьш. Иссе; в библ. контексте - Исаак | |
м | Israel | От др.-евр. имени יִשְׂרָאֵל (Йисраэль) - "боровшийся с Богом, богоборец" | Исраэль; в библ. контексте также - Израиль | ||||
м | Ivan | От вост.- и южнослав. имени Иван (ср. русск. Иван, шведск. аналог - Johannes) | Иван | ||||
м | Ivar | Iver | От древнесканд. имени Ivarr: ýr (тисовое дерево; тисовый лук) + -arr (протосканд. *-harjaR - "воин, воитель", либо *-warjaR - "хранитель, защитник") | Ивар; Ивер | |||
м | Iver | См. Ivar | Ивер | ||||
ж | Ivonne | См. Yvonne | Ивонн | ||||
м | Jacob | См. Jakob | Якоб | ||||
ж | Jacoba | См. Jakoba | Якоба | ||||
ж | Jacobina | См. Jakobina | Якобина | ||||
ж | Jacobine | См. Jakobina | Якобин | ||||
м | Jacobus | См. Jakob | Якобус | ||||
м | Jakob | Jacob , Jacobus | Joppe | Jacobus | От др.-евр. имени יַעֲקֹב (Яакоб) - "держащийся за пятку" (согласно Ветхому Завету, Иаков появился на свет, держа за пятку своего старшего брата-близнеца Исава) | Якоб; Якобус; уменьш. Йоппе; в церк. и ист. контексте также - Иаков | |
ж | Jakoba | Jacoba | Женская форма от Jakob | Якоба | |||
ж | Jakobina | Jacobine, Jakobina, Jacobina | Bina | Женская произв. форма от Jakob | Якобина; Якобин; уменьш. Бина | ||
ж | Jakobine | См. Jakobina | Якобин | ||||
м | Jan | Краткая форма имени Johannes. Широко использ. как самост. имя | Ян | ||||
м | Jan-Eric | См. Jan-Erik | Ян-Эрик | ||||
м | Jan-Erik | Jan-Eric | Комбинация имен Jan (Johannes) + Erik | Ян-Эрик | |||
м | Jan-Ola | См. Jan-Olof | Ян-Ула | ||||
м | Jan-Olof | Jan-Olov , Jan-Ola | Комбинация имен Jan (Johannes) + Olov, Ola (Olof) | Ян-Улоф; Ян-Улов; Ян-Ула | |||
м | Jan-Olov | См. Jan-Olof | Ян-Улов | ||||
м | Jan-Ove | Комбинация имен Jan (Johannes) + Ove | Ян-Уве | ||||
м | Jan-Åke | Комбинация имен Jan (Johannes) + Åke | Ян-Оке | ||||
ж | Jana | Janna | Женская форма от Jan | Яна; Янна | |||
ж | Jane | От англ. имени Jane (ср. шведск. аналог - Johanna) | Йейн | ||||
ж | Janette | См. Jeanette | Шанетт (Жанетт) | ||||
ж | Janna | См. Jana | Янна | ||||
ж | Jannicke | См. Jannike | Янникке | ||||
ж | Jannike | Jannicke, Jannika | От нидерл. имени Janneke - уменьш. формы от Johanna (ср. шведск. аналог - Johanna) | Яннике; Янникке; Янника | |||
ж | Jannika | См. Jannike | Янника | ||||
м | Jarl | Jarle, Järl | От древнесканд. имени Jarl (Jarli), происх. от jarl - "ярл, вождь" | Ярль; Ярле; Йерль | |||
ж | Jarla | Женская форма от Jarl | Ярла | ||||
м | Jarle | См. Jarl | Ярле | ||||
м | Jarn | См. Jarne | Ярн | ||||
м | Jarne | Jarn | От древнесканд. имени Járni, происх. от járn - "железо" | Ярне; Ярн | |||
ж | Jarna | Женская форма от Jarne | Ярна | ||||
ж | Jeanette | Janette, Jeannette | Nettan | От фр. имени Jeannette - уменьш. формы от Jeanne (ср. шведск. аналог - Johanna) | Шанетт (Жанетт); Шаннетте (Жанетт); уменьш. Неттан | ||
ж | Jeannette | См. Jeanette | Шаннетт (Жаннетт) | ||||
ж | Jenni | Jenny | От англ. имени Jenny - уменьш. от Jane и Jennifer. Также использ. как уменьш. от Eugenia | Йенни | |||
ж | Jenny | См. Jenni | Йенни | ||||
м | Jens | Южношведск. краткая форма имени Johannes. Часто использ. как самост. имя | Йенс | ||||
м | Jeremia | См. Jeremias | Йеремия | ||||
м | Jeremias | библ. Jeremia | Jerry , Jerri | Jeremias | От др.-евр. имени יִרְמְיָה (Йирмияху) - "Яхве вознес" | Йеремиас; Йеремия; уменьш. Йерри; в библ. контексте - Иеремия | |
м | Jesaja | См. Esaias | Йесайя | ||||
ж | Jessica | Jessika | От англ. имени Jessica | Йессика; в лит. контексте также - Джессика | |||
ж | Jessika | См. Jessica | Йессика | ||||
м | Jesper | Возможно, от древнегреч. ἴασπις (иаспис) - "пестрый камень, яшма". Также воспринимается как вариант имени Kaspar | Йеспер | ||||
м | Jim | Jimmy , Jimmie , Jimmi | От англ. имени Jim (Jimmie, Jimmy) - уменьш. формы от James (ср. шведск. аналог - Jakob) | Джим (Йим), Джимми (Йимми) | |||
м | Jimmi | См. Jim | Джимми (Йимми) | ||||
м | Jimmie | См. Jim | Джимми (Йимми) | ||||
м | Jimmy | См. Jim | Джимми (Йимми) | ||||
м | Joachim | См. Joakim | Юаким | ||||
м | Joakim | Joachim | Akim, Kim , Jocke | Joachim | От др.-евр. имени יְהוֹיָקִים (Йехояким) - "созданный Яхве", "утвержденный, поставленный Яхве" | Юаким; уменьш. Аким, Ким, Юкке; в библ. контексте - Иоаким | |
м | Joar | От древнесканд. имени Jóarr: jór (конь, жеребец) + -arr (протосканд. *-harjaR - "воин, воитель", либо *-warjaR - "хранитель, защитник") | Юар | ||||
м | Joel | Joel | От др.-евр. имени יוֹאֵל (Йоэль) - "Яхве - господь" | Юэль; в библ. контексте - Иоиль | |||
ж | Johanna | народные (краткие) формы: Jana, Janna, Hanna |
Nanna, Nana | Joanna | Женская форма от Johannes | Юханна; народные (краткие) формы: Яна, Янна, Ханна, уменьш. Нанна, Нана | |
м | Johannes | народные (краткие) формы: |
Jonke, Jonte, Jocke , Janne , Hasse | Joannes | От др.-евр. имени יוֹחָנָן (Йоханан) - "Яхве милостив; Яхве милует (награждает)" | Юханнес; народные (краткие) формы: Юхан; Ханс; Йон; Ян; Йёнс; Йенс; уменьш. Юнке, Юнте, Юкке; Янне; Хассе; в церк. и ист. контексте также - Иоанн | |
м | John | См. Jon | Йон (как заимств. англ. имя John - Джон) | ||||
м | Johnny |
|
От англ. имени Johnny (Johnnie) - уменьш. формы от John (ср. шведск. аналог - Johannes) | Джонни | |||
м | Jon | John | Краткая форма имен Johannes и Jonas. Широко использ. как самост. имя | Юн; Йон (как заимств. англ. имя John - Джон) | |||
м | Jona | См. Jonas | Юна | ||||
м | Jonah | См. Jonas | Юна | ||||
м | Jonas | Jonah, Jona | John , Jon , Jonke, Jonte | Jonas | От др.-евр. имени יוֹנָה (Йона) - "голубь" | Юнас; Юна; краткие формы: Йон (как заимств. англ. имя John - Джон); Юн; уменьш. Юнке, Юнте; в библ. контексте - Иона | |
м | Jonatan | См. Jonathan | Юнатан | ||||
м | Jonathan | Jonatan | От др.-евр. имени יְהוֹנָתָן (Йехонатан) - "Яхве дал" | Юнатан; в библ. контексте - Ионафан | |||
ж | Jorun | См. Jorunn | Юрун | ||||
ж | Jorunn | Jorun | От древнесканд. имени Jórunnr: jöfurr (вождь, правитель, букв. - "вепрь", носящий шлем с изображением вепря) либо jór (конь, жеребец) + unna (дарить, жаловать, любить) | Юрунн; Юрун | |||
м | Josef | Joseph | Joseph, Josephus | От др.-евр. имени יוֹסֵף (Йосеф) - "Яхве воздаст" либо "Яхве воздал (умножил)" | Юсеф; в библ. контексте - Иосиф | ||
ж | Josefa | Josepha | Женская форма от Josef | Юсефа | |||
ж | Josefin | См. Josefina | Юсефин | ||||
ж | Josefina | Josephina, Josefine , Josephine, Josefin , Josephin | Женская произв. форма от Josef | Юсефина; Юсефин | |||
ж | Josefine | См. Josefina | Юсефин | ||||
м | Joseph | См. Josef | Юсеф | ||||
ж | Josepha | См. Josefa | Юсефа | ||||
ж | Josephin | См. Josefina | Юсефин | ||||
ж | Josephina | См. Josefina | Юсефина | ||||
ж | Josephine | См. Josefina | Юсефин | ||||
ж | Judit | Judith | Judith | От др.-евр. имени יְהוּדִית (Йехудит) - "женщина из Иудеи" | Юдит; в библ. контексте - Юдифь | ||
ж | Judith | См. Judit | Юдит | ||||
ж | Julia | Juli, Jullan | Julia | Женская форма от Julius | Юлия; уменьш. Юли, Юллан | ||
м | Julian | Julle | Julianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Julianus - "Юлиев, принадлежащий Юлию" | Юлиан; уменьш. Юлле | ||
ж | Juliana | Julianna | Juli, Jullan, Liana | Juliana | Женская форма от Julian | Юлиана; Юлианна; уменьш. Юли, Юллан, Лиана | |
ж | Julianna | См. Juliana | Юлианна | ||||
м | Julius | Julle | Julius | От римского родового имени Julius, происх. от имени Юла (Аскания) - сына Энея, основателя Альба-Лонги. Имя Юл, возможно, происх. от древнегреч. ἴουλος (иулос) - "пушистый, кудрявый, первый пушок, первые волосы (на лице)" | Юлиус; уменьш. Юлле; в церк. и ист. контексте также - Юлий | ||
ж | June | Juni | От шведск. juni - "июнь" | Юне (как заимств. англ. имя June - Джун); Юни | |||
ж | Juni | См. June | Юни | ||||
м | Jurd | См. Gjord | Юрд | ||||
м | Jurian | См. Jörgen | Юриан | ||||
м | Just | См. Justus | Юст | ||||
м | Justin | Justinus | Stinus | Justinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Justinus, происх. от другого когномена - Justus (лат. justus - "справедливый") | Юстин; Юстинус; краткая форма: Стинус; в ист. и церк. контексте также - Иустин | |
ж | Justina | Justine | Stina, Tina | Justina | Женская форма от Justin | Юстина; Юстин; уменьш. Стина, Тина | |
ж | Justine | См. Justina | Юстин | ||||
м | Justinus | См. Justin | Юстинус | ||||
м | Justus | Just | Justus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Justus - "справедливый" | Юстус; Юст; в церк. контексте также - Иуст | ||
м | Järl | См. Jarl | Йерль | ||||
м | Jöns | Краткая форма имени Johannes. Широко использ. как самост. имя | Йёнс | ||||
ж | Jördis | См. Hjördis | Йёрдис | ||||
м | Jöran | См. Jörgen | Йёран | ||||
м | Jören | См. Jörgen | Йёрен | ||||
м | Jörgen | Georg , Örjan , Göran , Jöran, Jurian, Jören | Jörn | Georgius | От древнегреч. имени Γεώργιος (Георгиос), происх. от γεωργός (георгос) - "земледелец" (один из эпитетов Зевса). Georg - книжная форма; Göran, Jöran, Jörgen - широко распространенная народные формы; Örjan, Jurian, Jören - диалектные варианты | Йёрген; Георг; Эрьян; Йёран; Юриан; Йёрен; краткая форма - Йёрн; в церк. контексте также - Георгий |
A B-C D-E F G H I-J K-L M N-P R S T U-Y Å-Ö