РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Бруно, Бруна, Брюно, Брюн, Брунон
Бруно Кельнский Происхождение имени
От древнегерманского имени Bruno: brun - "коричневый, бурый". В католической традиции почитается несколько святых с таким именем. Наиболее известны святой Бруно Квертфуртский, апостол Пруссии, и святой Бруно Кельнский, основатель монашеского ордена картезианцев.
Католический календарь (лат.,
VMR ): м. Bruno (см. именины)Древнегерманский (континентальные языки; до 1100 г.)
(E. Förstemann. Altdeutsches namenbuch: Personennamen)м. Bruno (Бруно), Brun (Брун), Bruni (Бруни), Pruno (Пруно), Prun (Прун), Pruni (Пруни)
ж. Bruna (Бруна), Pruna (Пруна)
Древнеанглийский
м. Brun (Брун), Brunn (Брунн), Bruna (Бруна)
Имя происх. от др.-англ. brūn - "темный, смуглый, коричневый" и является аналогом древнегерм. Bruno. Впоследствии было вытеснено своим древнегерманским аналогом.
Древнескандинавский
м. Brúni (Бруни), Brúnn (Брунн)
Имя происх. от древнесканд. brúnn - "яркий, сияющий", также - "коричневый" и является аналогом древнегерм. Bruno.
Английский (English)
м. Bruno (Бруно)
Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивомм. Bruno (Бруно), нижненем. Brüne (Брюне), Brune (Бруне), Brün (Брюн), Brun (Брун), уменьшительные - нижненем. Brunke (Брунке), Bruntje (Брунтье)
ж. Bruna (Бруна), нижненем. Brüne (Брюне), Brune (Бруне), Brün (Брюн), Brun (Брун), уменьшительные - нижненем. Brunke (Брунке), Bruntje (Брунтье), Bruneke (Брунеке)
Французский (Français)
м. Bruno (Бруно, Брюно), архаич. Brunon (Брунон, Брюнон)
ж. Brune (Брун, Брюн, Бруна, Брюна)
ж. произв. Brunelle (Брюнель)
ж. произв. Brunette (Брюнетт)
Ср. также фр. brun/brune - "смуглый/-ая; коричневый/-ая, каштановый/-ая (о волосах); темноволосый/-ая, брюнет/брюнетка", brunette - "буро-черная; брюнетка", brunelle - черноголовка обыкновенная (Prunella vulgaris, Brunella vulgaris), растение семейства яснотковых.
Испанский (Español)
м. Bruno (Бруно), уменьшительные - Brunito (Брунито)
ж. Bruna (Бруна), уменьшительные - Brunita (Брунита)
Португальский (Português)
м. Bruno (Бруну), уменьшительные - Bebê (Бебе), Bru (Бру), Bruneto (Брунету), Bruninho (Брунинью), Bu (Бу), Buba (Буба), Bubu (Бубу), Buninho (Бунинью), Ninho (Нинью), Bruneco (Брунеку), Neco (Неку)
ж. Bruna (Бруна), уменьшительные - Bebê (Бебе), Bru (Бру), Bruni (Бруни), Bruninha (Брунинья), Bu (Бу), Buba (Буба), Bubinha (Бубинья), Bubu (Бубу), Bubuca (Бубука), Bruneca (Брунека), Neca (Нека)
Ср. также порт. bruno/bruna - "черный/-ая, темный/-ая".
Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языковм. Bruno (Бруно), пьемонтск. Brun (Брюн), фриульск. Brun (Брун), эм.-ром. (Болонья) Brón (Брон), апулийск. (Бари) Brune (Бруне), сицилийск., сардинск. Brunu (Бруну), уменьшительные - Brunello (Брунелло), Nello (Нелло), Nellino (Неллино), Nelluccio (Нелуччо), Brunelluccio (Брунеллуччо), Brunellino (Брунеллино), Brunetto (Брунетто), Brunettino (Брунеттино), Brunino (Брунино), Brunuccio (Брунуччо), эм.-ром. (Болонья) Brunén (Бруне́н)
ж. Bruna (Бруна), уменьшительные - Brunella (Брунелла), Brunellina (Брунеллина), Brunelluccia (Брунеллучча), Brunetta (Брунетта), Brunettina (Брунеттина), Brunina (Брунина)
м. произв. Brunetto (Брунетто), уменьшительные - Brunettino (Брунеттино)
м. произв. Brunello (Брунелло), уменьшительные - Nello (Нелло), Nellino (Неллино), Nelluccio (Нелуччо), Brunelluccio (Брунеллуччо), Brunellino (Брунеллино)
ж. произв. Brunella (Брунелла), уменьшительные - Brunellina (Брунеллина), Brunelluccia (Брунеллучча)
Ср. также ит. bruno/bruna - "темный/-ая, смуглый/-ая; коричневый/-ая; темноволосый/-ая, брюнет/брюнетка", brunetto - "коричневатый, бурый; брюнет", brunetta - "брюнетка", brunella - черноголовка обыкновенная (Prunella vulgaris, Brunella vulgaris), растение семейства яснотковых.
Корсиканский (Corsu)
м. Brunu (Бруну), уменьшительные - Brunettu (Брунетту), Bruneddu (Брунедду)
Ср. также корс. brunu - "темный, смуглый; коричневый; темноволосый, брюнет".
Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написанием. прованс. Brunon, Brunoun* (Брюну́н), прованс. (ронск.) Bruno* (Брюно́),
вив.-альп. Brunon, Brunoun* (Брюну́н),
лангедокск. Brunon, Brunou* (Брюну́),
гасконск. Brunon, Brunou*, Brunoun* (Брюну́, Брюну́н),
ст.-оксит. Brunon** (Брюно́н, поздн. Брюну́н), Bruno** (Брюно, поздн. Брюну),
уменьшительные:
Brunet (Брюне́т)ж. гасконск. Bruna (Брю́но, Брю́не), уменьшительные - гасконск. Bruneta (Брюне́то, Брюне́те), Brueta (Брюэ́то, Брюэ́те)
Ср. также оксит. brun/bruna - "темный/-ая, коричневый/-ая".
Каталанский (Català)
м. Bru (Бру)
Ср. также кат. bru - "темный, коричневый".
Польский (Polski)
м. Bruno (Бруно), Brunon (Брунон), уменьшительные - Brun (Брун), Brunik (Бруник), Brunio (Бруньо), Brunonek (Брунонек), Brunonik (Бруноник)
Чешский (Čeština)
м. Bruno (Бруно), уменьшительные - Brunek (Брунек), Brunko (Брунко), Bruneček (Брунечек)
Нидерландский (Nederlands)
м. Bruno (Бруно), уменьшительные - Bruun (Брун)
Ср. также нидерл. bruin - "темный, смуглый; коричневый; карий".
Датский (Dansk)
м. Bruno (Бруно)
Ср. также датск. brun - "коричневый, карий".
Шведский (Svenska)
м. Bruno (Бруно)
Ср. также шведск. brun - "коричневый, бурый".
Норвежский (Norsk (bokmål)
м. Bruno (Бруно)
Ср. также норв. brun - "темный, бурый; смуглый; коричневый, карий; темно-русый, каштановый".
Исландский (Íslenska)
м. Bruno (Брюно)
Ср. также исл. brúnn - "коричневый, бурый, темный".
Финский (Suomi)
м. Bruuno (Брууно), Pruuno (Прууно), Ruuno (Рууно)
^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.