РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D-E F-G H I-J K-L M-O P-R S T U-Y Ø-Å (Aa)
ДАТСКИЕ ИМЕНА - B
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если у имени существует несколько вариантов произношения,
варианты даются в скобках:Adele - Аделе (Адель)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Herbert - Херберт (Герберт)
Имя |
|
Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | |
м | Balder ![]() |
![]() |
От древнесканд. имени Baldr, возможно, происх. от прагерм. *balþa-, *balþaz - "сильный, крепкий, смелый, отважный". В сканд. мифологии - имя сына Одина и Фригг | Бальдер; в миф. контексте - Бальдр | |||
м | Baltasar | ![]() |
Balthasar ![]() |
Balthasar (Balthazar) | От имени Βαλτασαρ (Балтасар) - древнегреч. транскрипции двух различных ветхозаветных имен: בֵּלְשַׁאצַּר (Белшаццар), происх. от нововавил. "бел-шар-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) царя", и בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ (Белтешаццар), происх. от нововавил. "балацу-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) его жизнь". См. подробнее | Бальтаcар; в церк. контексте также - Валтасар, Бальтазар | |
м | Balthasar ![]() |
![]() |
См. Baltasar | Бальтаcар | |||
ж | Barbara ![]() |
![]() |
Barba | Barbara | От древнегреч. имени Βαρβάρα (Барбара), происх. от βάρβαρος (барбарос) - "чужеземный, не грек, не говорящий по-гречески" | Барбара; уменьш. Барба; в ист. и церк. контексте также - Варвара | |
м | Barnabas ![]() |
![]() |
Barnabas | От имени Βαρναβᾶς (Барнабас) - древнегреч. транскрипции арамейского имени, вероятно, происх. от בר נביא (бар навья) - "сын пророка", хотя в Новом Завете оно истолковывается как "сын утешения" (Деян. 4:36-37) | Барнабас; в библ. контексте - Варнава | ||
м | Bartholomeus | ![]() |
См. Bartolomeus | Бартоломеус | |||
м | Bartholomæus ![]() |
![]() |
См. Bartolomeus | Бартоломеус | |||
м | Bartolomeus | ![]() |
Bartholomeus, Bartholomæus ![]() |
Bartholomaeus | От имени Βαρθολομαίος (Бартоломайос) - древнегреч. формы арамейского имени בַּר־תַּלְמַי (Бар-Талмай) - букв. "сын Талмая" | Бартоломеус; в библ. и ист. контексте также - Варфоломей | |
ж | Beata ![]() |
![]() |
См. Beate | Беата | |||
ж | Beate ![]() |
![]() |
Beathe, Beata ![]() |
Bea | Beata | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Beata - "блаженная, благословенная" | Беате; Беата; уменьш. Беа |
ж | Beathe | ![]() |
См. Beate | Беате | |||
ж | Beatrice ![]() |
![]() |
См. Beatrix | Беатрис | |||
ж | Beatrix ![]() |
![]() |
Beatrice ![]() |
Bea | Beatrix | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Viatrix - "путница, путешественница". Позднейшее написание Beatrix возникло под влиянием лат. beata - "блаженная, благословенная". Вариант Beatrice заимств. из фр. языка (см. Béatrice) | Беатрикс; Беатрис; уменьш. Беа |
ж | Belinda | ![]() |
Происхождение не ясно, возможно, от ит. bella - "красивая, прекрасная" | Белинда | |||
ж | Benda | ![]() |
См. Benedikta | Бенда | |||
ж | Bende ![]() |
![]() |
См. Benedikta | Бенете | |||
м | Bendiks | ![]() |
См. Benedikt | Бендикс | |||
м | Bendikt | ![]() |
См. Benedikt | Бендикт | |||
м | Bendix | ![]() |
См. Benedikt | Бендикс | |||
м | Bendt ![]() |
![]() |
См. Benedikt | Бентт | |||
ж | Bendte ![]() |
![]() |
См. Benedikta | Бентте | |||
м | Benedict | ![]() |
См. Benedikt | Бенедикт | |||
ж | Benedicta | ![]() |
См. Benedikta | Бенедикта | |||
м | Benedikt ![]() |
![]() |
Benedict, народные формы: Bent ![]() ![]() |
Ben, Benne, Bendy | Benedictus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Benedictus - "благословенный" | Бенедикт; Бент; Бентт; Бенгт; Бендикт; Бендикс; уменьш. Бен, Бенне, Бенди |
ж | Benedikta | ![]() |
Benedicta, народные формы: Bente ![]() ![]() ![]() |
Bene, Bennie | Benedicta | Женская форма от Benedikt | Бенедикта; Бенте; Бента; Бентте; Бенгта; Бенгте; Бенда; Бенде; Бенете; уменьш. Бене, Бенни |
ж | Benete | ![]() |
См. Benedikta | Бенете | |||
м | Bengt | ![]() |
См. Benedikt | Бенгт | |||
ж | Bengta | ![]() |
См. Benedikta | Бенгта | |||
ж | Bengte | ![]() |
См. Benedikta | Бенгте | |||
м | Benjamin ![]() |
![]() |
Ben, Benn, Bennie, Benni, Benny, Benno | Benjamin | От др.-евр. имени בִּנְיָמִן (Биньямин) - букв. "сын правой руки" | Беньямин; уменьш. Бен, Бенн, Бенни, Бенно; в библ. контексте - Вениамин | |
м | Bent ![]() |
![]() |
См. Benedikt | Бент | |||
ж | Benta | ![]() |
См. Benedikta | Бента | |||
ж | Bente ![]() |
![]() |
См. Benedikta | Бенте | |||
ж | Bergitte | ![]() |
См. Birgitte | Бергитте | |||
ж | Bergliot | ![]() |
См. Bergljot | Бергльот | |||
ж | Bergljot | ![]() |
Bergliot | От древнесканд. имени Bergljót: bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + ljótr (народ, люди) | Бергльот | ||
ж | Berit ![]() |
![]() |
См. Birgitte | Беррит | |||
м | Bernd ![]() |
![]() |
См. Bernt | Бернд | |||
м | Bernhard ![]() |
![]() |
См. Bernt | Бернхар | |||
м | Bernhardt | ![]() |
См. Bernt | Бенхартт | |||
м | Bernt ![]() |
![]() |
Bernd ![]() ![]() |
Bernardus | От древнегерм. имени Bernhard: bero (медведь) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Бернт; Бернд; Бернхар; Бенхартт; в церк. и ист. контексте также - Бернард | |
ж | Berrit | ![]() |
См. Birgitte | Беррит | |||
м | Bert | ![]() |
Изначально - краткая форма имен, содерж. древнегерм. элемент bert (beraht, berht - "светлый"). Часто использ. как самост. имя | Берт | |||
ж | Berta | ![]() |
См. Berte | Берта | |||
ж | Berte | ![]() |
Berthe, Berta, Bertha ![]() |
Bertha | Изначально - краткая форма имен, содерж. древнегерм. элемент bert (beraht, berht - "светлый"). Часто использ. как самост. имя | Берте; Берта | |
м | Bertel ![]() |
![]() |
См. Bertil | Бертель | |||
ж | Bertha ![]() |
![]() |
См. Berte | Берта | |||
ж | Berthe | ![]() |
См. Berte | Берте | |||
м | Berthel ![]() |
![]() |
См. Bertil | Бертель | |||
м | Bertil ![]() |
![]() |
Bertel ![]() ![]() |
Bertilo | От древнегерм. имени Bertilo: beraht, berht (светлый) + уменьш. суффикс | Бертиль; Бертель | |
м | Bertin | ![]() |
Berthinus, Bertinus | От древнегерм. имени Bertin, произв. от beraht, berht - "светлый" | Бертин | ||
ж | Bertina | ![]() |
См. Bertine | Бертина | |||
ж | Bertine | ![]() |
Bertina | Женская форма от Bertin. Также использ. как краткая форма имен, заканчивающихся на -bertine/-bertina | Бертине; Бертина | ||
м | Bertram ![]() |
![]() |
Bertramus | От древнегерм. имени Berthram: beraht, berht (светлый) + (h)ram (ворон) | Бертрам | ||
ж | Betina ![]() |
См. Bettina | Бетина | ||||
ж | Betinna | См. Bettina | Бетинна | ||||
ж | Bettina ![]() |
Betina ![]() |
От нем. имени Bettina - уменьш. формы от Elisabeth либо от ит. имени Bettina - уменьш. формы от Benedetta | Беттина; Бетина; Бетинна | |||
м | Birger ![]() |
![]() |
Børge ![]() |
От древнесканд. имени Bergr (Birgir), происх. от bjarga, birgja - "оберегать, помогать, хранить, беречь" | Биргер; Бёрге | ||
ж | Birgit ![]() |
![]() |
См. Birgitte | Биргит | |||
ж | Birgith ![]() |
![]() |
См. Birgitte | Биргит | |||
ж | Birgitta | ![]() |
См. Birgitte | Биргитта | |||
ж | Birgitte ![]() |
![]() |
Birgitta, Bergitte, Birgit ![]() ![]() ![]() |
Birte ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Birgitta, Brigitta, Brigida | От др.-ирл. имени Brigit (Brighid), возможно, происх. от brígh - "сила, мощь" | Биргитте; Биргитта; Бергитте; Биргит; Берит; Беррит; уменьш. Бирте, Бирта, Битта, Бит, Битте, Биттен, Бритт, Брит, Бритта, Гитте, Гитта, Гита; в церк. контексте также - Бригитта |
ж | Birna | ![]() |
От древнесканд. имени Birna - "медведица" | Бирна | |||
ж | Birta | ![]() |
См. Birte | Бирта | |||
ж | Birte ![]() |
![]() |
Birthe ![]() |
Краткая форма от Birgitte. Часто использ. как самост. имя | Бирте; Бирта | ||
ж | Birtha | ![]() |
См. Birte | Бирта | |||
ж | Birthe ![]() |
![]() |
См. Birte | Бирте | |||
м | Bjarne ![]() |
![]() |
Bjerne | От древнесканд имени Bjarni - краткой формы имен, содержащих элемент björn - "медведь" | Бьярне; Бьерне | ||
м | Bjerne | ![]() |
См. Bjarne | Бьерне | |||
ж | Bjørg ![]() |
![]() |
От древнесканд. имени Björg - "помощь, защита" | Бьёрг | |||
м | Bjørn ![]() |
![]() |
От древнесканд. имени Björn - "медведь" | Бьёрн | |||
м | Bo ![]() |
![]() |
Boe ![]() |
От древнесканд. имени Bói, происх. от búi - "житель" | Бо | ||
ж | Boa | ![]() |
Женская форма от Bo | Боа | |||
ж | Bodil ![]() |
![]() |
Bothilde ![]() |
Bol | От древнесканд. имени Bóthildr: bót (выкуп, возмещение; лекарство, средство для исцеления) + hildr (битва) | Бодиль; Ботхильде; краткая форма - Боль | |
м | Boe ![]() |
![]() |
См. Bo | Бо | |||
ж | Bolette | ![]() |
Произв. форма от Bol (Bodil), образованная с помощью заимств. фр. суффикса -ette | Болетте | |||
м | Boje | ![]() |
См. Boye | Бойе | |||
ж | Borghild | ![]() |
От древнесканд. имени Borghildr (Berghildr): bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + hildr (битва) | Боргхилль | |||
ж | Bothilde ![]() |
![]() |
См. Bodil | Ботхильде | |||
м | Boy | ![]() |
См. Boye | Бой | |||
м | Boye ![]() |
![]() |
Boje, Boy | Значение не ясно. Возможно, от древнесканд. имени Bogi (bogi - "лук") либо краткая форма древнегерм. имен, начинающихся на Bot-/Bod- (boto - "посланец, гонец"), Bald-/Baud- (bald - "смелый"), Bat-/Bad- (batu, badu - "битва, сражение") | Бойе; Бой | ||
м | Brage ![]() |
![]() |
От древнесканд. имени Bragi, происх. от bragr - "поэзия". В сканд. мифологии Браги - сын Одина, божественный скальд | Браэ; в миф. контексте - Браги | |||
м | Brian ![]() |
![]() |
От англ. имени Brian ![]() |
Брайан (Бриан) | |||
ж | Brit | ![]() |
См. Britt | Брит | |||
ж | Britt ![]() |
![]() |
Brit, Britta | Краткая форма от Birgitte. Часто использ. как самост. имя | Бритт | ||
ж | Britta | ![]() |
См. Britt | Бритта | |||
м | Broder | ![]() |
См. Bror | Бродер | |||
м | Bror ![]() |
![]() |
Broder | От древнесканд. имени Bróðir - "брат" | Брор; Бродер | ||
м | Bruno ![]() |
![]() |
Bruno | От древнегерм. имени Bruno: brun - "коричневый, бурый". Ср. также датск. brun - "коричневый, карий" | Бруно | ||
ж | Bryndis | ![]() |
От древнесканд. имени Bryndís: brynja (броня, защита) + dís (сестра; дева; богиня) | Брюндис | |||
ж | Brynhild | ![]() |
От древнесканд. имени Brynhildr: brynja (броня, защита) + hildr (битва) | Брюнхилль; в миф. контексте - Брунгильда, Брюнхильда, Брюнхильд | |||
м | Brynjolf | ![]() |
Brynolphus, Brinolfus, Brinulfus | От древнесканд. имени Brynjulfr: brynja (броня, защита) + úlfr (волк) | Брюньольф | ||
м | Børge ![]() |
![]() |
См. Birger | Бёрге | |||
м | Bård | ![]() |
От древнесканд. имени Bárøðr: böð (битва) + friðr, frøðr (мир, спокойствие) | Бор |
A B C D-E F-G H I-J K-L M-O P-R S T U-Y Ø-Å (Aa)