РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B-C D-E F-G H I-J K L-M N-O P-R S T U-Y Å-Ø
НОРВЕЖСКИЕ ИМЕНА - B-C
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com и www.carla.umn.edu)
Если у имени существует несколько возможных вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках:Dagny - Дагню (Дагни)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Lars - Лаш (Ларс)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Baard | См. Bård | Бор | ||||
м | Balder | От древнесканд. имени Baldr, возможно, происх. от прагерм. *balþa-, *balþaz - "сильный, крепкий, смелый, отважный". В сканд. мифологии - имя сына Одина и Фригг | Бальдер; в миф. контексте - Бальдр | ||||
м | Baltasar | Balthasar, Baltser, Baltzer | Balthasar (Balthazar) | От имени Βαλτασαρ (Балтасар) - древнегреч. транскрипции двух различных ветхозаветных имен: בֵּלְשַׁאצַּר (Белшаццар), происх. от нововавил. "бел-шар-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) царя", и בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ (Белтешаццар), происх. от нововавил. "балацу-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) его жизнь". См. подробнее | Бальтаcар; Бальтсер; в церк. контексте также - Валтасар, Бальтазар | ||
м | Balthasar | См. Baltasar | Бальтаcар | ||||
м | Baltser | См. Baltasar | Бальтсер | ||||
м | Baltzer | См. Baltasar | Бальтсер | ||||
ж | Barbara | Barbro, диал. Barbo | Barbara | От древнегреч. имени Βαρβάρα (Барбара), происх. от βάρβαρος (барбарос) - "чужеземный, не грек, не говорящий по-гречески" | Барбара; Барбро; Барбо; в ист. и церк. контексте также - Варвара | ||
ж | Barbo | См. Barbara | Барбо | ||||
ж | Barbro | См. Barbara | Барбро | ||||
м | Bartholomeus | См. Bartolomeus | Бартоломеус | ||||
м | Bartolomeus | Bartholomeus, Bartholomæus | Bartholomaeus | От имени Βαρθολομαίος (Бартоломайос) - древнегреч. формы арамейского имени בַּר־תַּלְמַי (Бар-Талмай) - букв. "сын Талмая" | Бартоломеус; в библ. и ист. контексте также - Варфоломей | ||
м | Bastian | Краткая форма от Sebastian. Часто использ. как самост. имя | Бастиан | ||||
ж | Beata | См. Beate | Беата | ||||
ж | Beate | Beathe, Beata | Bea | Beata | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Beata - "блаженная, благословенная" | Беате; Беата; уменьш. Беа | |
ж | Beathe | См. Beate | Беате | ||||
ж | Beatrix | Beatrice | Bea | Beatrix | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Viatrix - "путница, путешественница". Позднейшее написание Beatrix возникло под влиянием лат. beata - "блаженная, благословенная". Вариант Beatrice заимств. из фр. языка (см. Béatrice) | Беатрикс; Беатрисе; уменьш. Беа | |
ж | Belinda | Происхождение не ясно, возможно, от ит. bella - "красивая, прекрасная" | Белинда | ||||
м | Bendik | См. Benedikt | Бендик | ||||
м | Benedict | См. Benedikt | Бенедикт | ||||
ж | Benedicte | См. Benedikte | Бенедикте | ||||
м | Benedikt | Benedict, народные формы: Bent, Bengt, Bendik | Benedictus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Benedictus - "благословенный" | Бенедикт; Бент; Бенгт; Бендик; | ||
ж | Benedikte | Benedicte, народная форма: Bente | Benedicta | Женская форма от Benedikt | Бенедикте; Бенте; в церк. и ист. контексте также - Бенедикта | ||
м | Bengt | См. Benedikt | Бенгт | ||||
м | Benjamin | Benjamin | От др.-евр. имени בִּנְיָמִן (Биньямин) - букв. "сын правой руки" | Беньямин; в библ. контексте - Вениамин | |||
м | Bent | См. Benedikt | Бент | ||||
ж | Bente | См. Benedikte | Бенте | ||||
м | Berdines | См. Bertin | Бердинес | ||||
ж | Beret | См. Birgit | Берет | ||||
м | Bergfinn | От древнесканд. имени Bergfinnr: bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + finnr (лопарь, лапландец, представитель народа саами) | Бергфинн | ||||
ж | Berit | См. Birgit | Берит | ||||
ж | Bergliot | См. Bergljot | Бергьют | ||||
ж | Bergljot | Bergliot | От древнесканд. имени Bergljót: bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + ljótr (народ, люди) | Бергьют | |||
ж | Bergny | См. Borgny | Бергню (Бергни) | ||||
м | Bergsvein | Bersvein | От древнесканд. имени Bergsveinn: bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + sveinn (мальчик, юноша) | Бергсвайн; Берсвайн | |||
м | Bernhard | Bernt | Bernardus | От древнегерм. имени Bernhard: bero (медведь) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Бернхард; Бернт | ||
м | Bernt | См. Bernhard | Бернт | ||||
м | Bersvein | См. Bergsvein | Берсвайн | ||||
м | Bert | Изначально - краткая форма имен, содерж. древнегерм. элемент bert (beraht, berht - "светлый"). Также использ. как самост. имя. См. также Bjarte | Берт | ||||
ж | Berta | См. Berte | Берта | ||||
ж | Berte | Berthe, Berta, Bertha | Bertha | Изначально - краткая форма имен, содерж. древнегерм. элемент bert (beraht, berht - "светлый"). Часто использ. как самост. имя. См. также Bjarte | Берте; Берта | ||
м | Bertel | См. Bertil | Бертель | ||||
ж | Bertha | См. Berte | Берта | ||||
ж | Berthe | См. Berte | Берте | ||||
ж | Berthine | См. Berte | Бертине | ||||
м | Bertil | Bertel | Bertilo | От древнегерм. имени Bertilo: beraht, berht (светлый) + уменьш. суффикс | Бертиль; Бертель | ||
м | Bertin | Bertinus, Bertinius, диал. Berdines | Berthinus, Bertinus | От древнегерм. имени Bertin, произв. от beraht, berht - "светлый" | Бертин; Бертинус; Бертиниус; Бердинес | ||
ж | Bertina | См. Bertine | Бертина | ||||
ж | Bertine | Berthine, Bertina | Женская форма от Bertin. Также использ. как краткая форма имен, заканчивающихся на -bertine/-bertina | Бертине; Бертина | |||
м | Bertinius | См. Bertin | Бертиниус | ||||
м | Bertinus | См. Bertin | Бертинус | ||||
ж | Betina | См. Bettina | Бетина | ||||
ж | Bettina | Betina | От нем. имени Bettina - уменьш. формы от Elisabeth либо от ит. имени Bettina - уменьш. формы от Benedetta | Беттина; Бетина | |||
м | Birger | Børge, Bjørge, диал. Borger, Børre | От древнесканд. имени Bergr (Birgir), происх. от bjarga, birgja - "оберегать, помогать, хранить, беречь" | Биргер; Бёрге; Бьёрге; Боргер; Бёрре | |||
ж | Birgit | Birgith, Birgitte, Birgitta, Berit , Beret | Britt , Britta, Brita, Gitte | Birgitta, Brigitta, Brigida | От др.-ирл. имени Brigit (Brighid), возможно, происх. от brígh - "сила, мощь" | Биргит; Биргитте; Биргитта; Берит; Берет; уменьш. Бритт, Бритта; Брита | |
ж | Birgith | См. Birgit | Биргит | ||||
ж | Birgitta | См. Birgit | Биргитта | ||||
ж | Birgitte | См. Birgit | Биргитте | ||||
ж | Birna | От древнесканд. имени Birna - "медведица" | Бирна | ||||
м | Bjarne | Bjørne | От древнесканд имени Bjarni - краткой формы имен, содержащих элемент björn - "медведь" | Бьярне; Бьёрне | |||
м | Bjarte | От древнесканд. имени Bjartr - "светлый". См. также Bert | Бьярте | ||||
м | Bjartmar | От древнесканд. имени Bjartmarr: bjartr (светлый) + mærr (знаменитый, славный) | Бьяртмар | ||||
ж | Bjørg | От древнесканд. имени Björg - "помощь, защита" | Бьёрг | ||||
м | Bjørge | См. Birger | Бьёрге | ||||
ж | Bjørghild | См. Borghild | Бьёргхилл (Бьёргхилль) | ||||
ж | Bjørgny | См. Borgny | Бьёргню (Бьёргни) | ||||
м | Bjørgulv | От древнесканд. имени Bergulfr (Björgólfr): bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + úlfr (волк) | Бьёргульв | ||||
ж | Bjørgunn | Borgunn | От древнесканд. имени Borgunna: bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + unna (дарить, жаловать, любить) | Бьёргунн; Боргунн | |||
м | Bjørn | От древнесканд. имени Björn - "медведь" | Бьёрн | ||||
м | Bjørnar | Комбинация древнесканд. элементов björn (björn - "медведь") + -arr (протосканд. *-harjaR - "воин, воитель", либо *-warjaR - "хранитель, защитник") | Бьёрнар | ||||
м | Bjørne | См. Bjarne | Бьёрне | ||||
м | Bo | От древнесканд. имени Bói, происх. от búi - "житель" | Бу | ||||
ж | Bodhild | См. Bodil | Будхилл (Будхилль) | ||||
ж | Bodil | Bodhild | Bol | От древнесканд. имени Bóthildr: bót (выкуп, возмещение; лекарство, средство для исцеления) + hildr (битва) | Будиль; Будхилл (Будхилль); краткая форма - Буль | ||
м | Bodvar | От древнесканд. имени Böðvarr: böð (бой, битва) + varr (бдительный, осторожный) | Бодвар | ||||
ж | Bolette | Произв. форма от Bol (Bodil), образованная с помощью заимств. фр. суффикса -ette | Булетте | ||||
м | Borgar | Borger | От древнесканд. имени Borgarr: bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + -arr (протосканд. *-harjaR - "воин, воитель", либо *-warjaR - "хранитель, защитник") | Боргар; Боргер | |||
м | Borger (1) | См. Borgar | Боргер | ||||
м | Borger (2) | См. Birger | Боргер | ||||
ж | Borghild | Bjørghild | От древнесканд. имени Borghildr (Berghildr): bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + hildr (битва) | Боргхилл (Боргхилль); Бьёргхилл (Бьёргхилль) | |||
ж | Borgny | Bergny, Bjørgny, диал. Borni, Bårni | От древнесканд. имени Borgný: bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + ný (новый) | Боргню (Боргни); Бергню (Бергни); Бьёргню (Бьёргни); Борни | |||
ж | Borgunn | См. Bjørgunn | Боргунн | ||||
ж | Borni | См. Borgny | Борни | ||||
м | Botolf | См. Botolv | Бутульф | ||||
м | Botolv | Botolf | Botulphus | От имени BótulfR (Bótólfr) - древнесканд. адаптации др.-англ. имени Botwulf (Botolph, Botulph): bōt (помощь, улучшение, исцеление; возмещение) + wulf (волк) | Бутульв; Бутульф | ||
м | Boye | Значение не ясно. Возможно, от древнесканд. имени Bogi (bogi - "лук") либо краткая форма древнегерм. имен, начинающихся на Bot-/Bod- (boto - "посланец, гонец"), Bald-/Baud- (bald - "смелый"), Bat-/Bad- (batu, badu - "битва, сражение") | Бойе | ||||
м | Brage | От древнесканд. имени Bragi, происх. от bragr - "поэзия". В сканд. мифологии Браги - сын Одина, божественный скальд | Браге; в миф. контексте - Браги | ||||
м | Brede | Bredo | От древнедатск. brejde - "боевой топор" | Бреде; Бредо | |||
м | Bredo | См. Brede | Бредо | ||||
м | Brian | От англ. имени Brian | Брайан | ||||
ж | Britt | Краткая форма от Birgit. Часто использ. как самост. имя | Бритт | ||||
ж | Britta | Краткая форма от Birgit. Также использ. как самост. имя | Бритта | ||||
м | Bror | От древнесканд. имени Bróðir - "брат" | Брур | ||||
м | Bruno | Bruno | От древнегерм. имени Bruno: brun - "коричневый, бурый". Ср. также норв. brun - "темный, бурый; смуглый; коричневый, карий; темно-русый, каштановый" | Бруно | |||
ж | Bryndis | От древнесканд. имени Bryndís: brynja (броня, защита) + dís (сестра; дева; богиня) | Брюндис (Бриндис) | ||||
ж | Brynhild | От древнесканд. имени Brynhildr: brynja (броня, защита) + hildr (битва) | Брюнхилл (Бринхилл, Брюнхилль, Бринхилль); в миф. контексте - Брунгильда, Брюнхильда, Брюнхильд | ||||
м | Brynjar | От древнесканд. имени Brynjarr: brynja (броня, защита) + -arr (протосканд. *-harjaR - "воин, воитель", либо *-warjaR - "хранитель, защитник") | Брюньяр (Бриньяр) | ||||
м | Brynjulf | Brynjulv | Brynolphus, Brinolfus, Brinulfus | От древнесканд. имени Brynjulfr: brynja (броня, защита) + úlfr (волк) | Брюньюльф (Бриньюльф); Брюньюльв (Бриньюльв) | ||
ж | Bårni | См. Borgny | Борни | ||||
м | Bård | Baard | От древнесканд. имени Bároðr: böð (битва) + friðr, frøðr (мир, спокойствие) | Бор | |||
м | Børge | См. Birger | Бёрге | ||||
м | Børre | См. Birger | Бёрре | ||||
ж | Camilla | Kamilla | Milla, Mille | Camilla | От римского когномена (личного или родового прозвища) Camilla, происх. от лат. camilla - "девушка безупречного происхождения, допущенная к служению богам" | Камилла; уменьш. Милла, Милле | |
м | Carl | См. Karl | Карл | ||||
ж | Carla | См. Karla | Карла | ||||
ж | Carol | Karol | От англ. имени Carol (ср. норв. Karla, Karola) | Кароль | |||
ж | Carola | См. Karla | Карола | ||||
ж | Carole | От фр. имени Carole (ср. норв. аналог - Karla, Karola) | Кароле | ||||
ж | Carolin | См. Karoline | Каролин | ||||
ж | Carolina | См. Karoline | Каролина | ||||
ж | Caroline | См. Karoline | Каролине | ||||
м | Caspar | См. Kasper | Каспар | ||||
м | Casper | См. Kasper | Каспер | ||||
ж | Cathrine | См. Kathrine | Катрине | ||||
м | Cato | Kato | От римского когномена (личного или родового прозвища) Cato, происх. от лат. catus - "смышленый, лукавый" | Като | |||
ж | Cecilia | См. Sissel | Сесилия | ||||
ж | Cecilie | См. Sissel | Сесилие | ||||
м | Charles | От англ. имени Charles (ср. норв. аналог - Karl) | Чарльз | ||||
ж | Charlotte | Lotte | От фр. имени Charlotte - женской произв. формы имени Charles (ср. норв. аналог - Karl) | Шарлотте; уменьш. Лотте; в ист. контексте также - Шарлотта | |||
м, ж |
Chris | Kris | Краткая форма имен, начинающихся на Chris-/Kris-. Также использ. как самост. имя | Крис | |||
ж | Christel | Cristel, Kristel | От нем. имени Christel - уменьш. от Christine и Christiane либо от фр. имени Christelle - произв. от Christine | Кристель | |||
м | Christen | См. Kristian | Кристен | ||||
м | Christer | См. Kristoffer | Кристер | ||||
м | Christian | См. Kristian | Кристиан | ||||
ж | Christiana | См. Kristiane | Кристиана | ||||
ж | Christiane | См. Kristiane | Кристиане | ||||
ж | Christine | См. Kristin | Кристине | ||||
м | Christoffer | См. Kristoffer | Кристоффер | ||||
м | Christopher | См. Kristoffer | Кристофер | ||||
ж | Clara | См. Klara | Клара | ||||
м | Claus | См. Klaus | Клаус | ||||
м | Clemens | См. Klemens | Клеменс | ||||
м | Clement | См. Klemens | Клемент | ||||
м, ж |
Conni | См. Conny | Конни | ||||
м, ж |
Connie | См. Conny | Конни | ||||
м, ж |
Conny | Conni, Connie, Konny, Konni, Konnie | Уменьшительная форма имен, начинающихся на Con-/Kon- и Corn-/Korn-. Широко использ. как самост. имя | Конни | |||
м | Conrad | См. Konrad | Конрад | ||||
ж | Constance | См. Konstanse | Констансе | ||||
ж | Cristel | См. Christel | Кристель |
A B-C D-E F-G H I-J K L-M N-O P-R S T U-Y Å-Ø