РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J K L M N O P-Q R S T U-V W X-Z
НЕМЕЦКИЕ ИМЕНА - B
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Gertrude - Гертруде (Гертруда)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом: нижненем. Claas
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
ж | Babett | См. Babette | Бабетт | ||||
ж | Babette | Babett | Babettchen, Bab, Babsi, Betti, рейнск. (рипуарск.) Bäbb | От фр. имени Babette - уменьш. от Élisabeth | Бабетт (Бабетте); Бабетт; уменьш. Бабеттхен, Баб, Бабси, Бетти, рейнск. (рипуарск.) Бебб | ||
м | Baldewin | См. Balduin | Бальдевин | ||||
м | Baldfried | Baltfried | Balder, Baldo | От древнегерм. Baldefred: bald (смелый) + frithu, fridu (мир, безопасность) | Бальдфрид; Бальтфрид; уменьш. Бальдер, Бальдо | ||
м | Balduin | Baldwin, Baldewin, Baltwin | Balder, Baldo | Balduinus | От древнегерм. имени Baldewin: bald (смелый) + wini (друг) | Бальдуин; Бальдвин; Бальдевин; Бальтвин; в ист. контексте также - Балдуин | |
м | Baldwin | См. Balduin | Бальдвин | ||||
м | Baltfried | См. Baldfried | Бальтфрид | ||||
м | Balthasar | Balthes, Baltes, Balzer, Balz , Balster, Balder, баварск./австр. Hausl, Hauser, швейц. Balzli | Balthasar (Balthazar) | От имени Βαλτασαρ (Балтасар) - древнегреч. транскрипции двух различных ветхозаветных имен: בֵּלְשַׁאצַּר (Белшаццар), происх. от нововавил. "бел-шар-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) царя", и בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ (Белтешаццар), происх. от нововавил. "балацу-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) его жизнь". См. подробнее | Бальтазар; уменьш. Бальтес, Бальцер, Бальц, Бальстер, Бальдер, баварск./австр. Хаусль, Хаузер, швейц. Бальцли; в библ. контексте - Валтасар | ||
м | Baltwin | См. Balduin | Бальтвин | ||||
м | Baptist | Bapper, Bopp, Boppel, Bisch, Bischle, рейнск. (рипуарск.) Battis, Baptis, Tiss | Joannes Baptista | От лат. baptista, происх. от древнегреч. βαπτιστής (баптистес) - "креститель". Традиционно дается вместе с именем Johann: Johann (Johannes) Baptist в честь Иоанна Крестителя | Баптист; уменьш. Баппер, Бопп, Боппель, Биш, Бишле, рейнск. (рипуарск.) Баттис, Баптис, Тисс; в библ. контексте: Johann Baptist - Иоанн Креститель | ||
ж | Barbara | Barbe, Berbe, Bab, Babe, Bärb, Bärbchen, Bärber, Babs, Babsi, Barbie , рейнск. (рипуарск.) Bäbb, Bäpp, Bäppche, пфальцск. Bawel, Bärwel, Bäärwel, Bäwel, Bawl, Bärwl, Bäärwl, Bäwl, южнонем. Barbel, Barbele, Bärbel , Bärbele, Barbeli, Babel, Babele, Bäbel, Bäbele, Bärmel, Bäll, Bälle, Waberl, Wawerl, швейц. Bäbi, Bäbe, Bärbi, Bäwi, Bawi | Barbara | От древнегреч. имени Βαρβάρα (Барбара), происх. от βάρβαρος (барбарос) - "чужеземный, не грек, не говорящий по-гречески" | Барбара; уменьш. Барбе, Бербе, Баб, Бабе, Берб, Бербхен, Бербер, Бабс, Бабзи, Барби, рейнск. (рипуарск.) Бебб, Бепп, Беппхе, пфальцск. Бавель, Бервель, Беервель, Бевель, Бавль, Бервль, Беервль, Бевль, южнонем. Барбель, Барбеле, Бербель, Бербеле, Барбели, Бабель, Бабеле, Бебель, Бебеле, Бермель, Белль, Белле, Ваберль, Ваверль, швейц. Беби, Бебе, Берби, Беви, Бави; в церк. контексте также - Варвара | ||
м | Barnabas | Barnabas | От имени Βαρναβᾶς (Барнабас) - древнегреч. транскрипции арамейского имени, вероятно, происх. от בר נביא (бар навья) - "сын пророка", хотя в Новом Завете оно истолковывается как "сын утешения" (Деян. 4:36-37) | Барнабас; в библ. контексте - Варнава | |||
м | Barnd | См. Bernhard | Барнд | ||||
м | Barthold | См. Berthold | Бартольд | ||||
м | Bartholomäus | Bart , Barti, Barthel , нижненем. Mawe, Mees, Meus, Mies, южнонем. Bartl , баварск./австр. Bartsch | Bartholomaeus | От имени Βαρθολομαίος (Бартоломайос) - древнегреч. формы арамейского имени בַּר־תַּלְמַי (Бар-Талмай) - букв. "сын Талмая" | Бартоломеус; уменьш. Барт, Барти, Бартель, нижненем. Маве, Меес, Меус, Мис, южнонем. Бартль, баварск./австр. Бартш; в библ. и ист. контексте также - Варфоломей | ||
м | Basil | См. Basilius | Базиль | ||||
м | Basilius | Basil | Basilius | От древнегреч. имени Βασίλειος (Басилейос) - "царский, царственный" | Базилиус; Базиль; в библ. и ист. контексте также - Василий | ||
м | Bastian | Краткая форма от Sebastian. Также использ. как самост. имя | Бастиан | ||||
ж | Bärbel | Уменьш. форма от Barbara. Также использ. как самост. имя | Бербель | ||||
м | Beat | См. Beatus | Беат | ||||
ж | Beata | См. Beate | Беата | ||||
ж | Beate | Beata | Beatchen, Bea | Beata | Женская форма от Beatus | Беате (БеатаБеат); Беата; уменьш. Беатхен, Беа | |
ж | Beatrix | Bea , Trix, Trixi, Trixie | Beatrix | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Viatrix - "путница, путешественница". Позднейшее написание Beatrix возникло под влиянием лат. beata - "блаженная, благословенная" | Беатрикс; уменьш. Беа, Трикс, Трикси | ||
м | Beatus | Beat | Beatus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Beatus - "блаженный, благословенный" | Беатус; Беат | ||
ж | Bella | Изначально - краткая форма имен Annabella, Arabella, Isabella и т.д. Также использ. как самост. имя | Белла | ||||
м | Bendicht | См. Benedikt | Бендихт | ||||
м | Bendikt | См. Benedikt | Бендикт | ||||
м | Bendix | См. Benedikt | Бендикс | ||||
м | Benedicht | См. Benedikt | Бенедихт | ||||
м | Benedict | См. Benedikt | Бенедикт | ||||
ж | Benedicta | См. Benedikta | Бенедикта | ||||
м | Benedictus | См. Benedikt | Бенедиктус | ||||
м | Benedikt | Benedict , Benediktus, Benedictus, народные формы: Bendicht, Bendikt, Bendix , Benedicht, Benzing | Ben , Benni, Benny, Beno , Benne, Beni, Benz , Bene, нижненем., фризск. Bentje, нижненем. Beneke, Benecke , Bencke, рейнск. (рипуарск.) Dickes, Diktes | Benedictus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Benedictus - "благословенный". Ср. также нем. Benediktion (заимств. из лат. benedictio) - "благословение, благодать" | Бенедикт; Бенедиктус; народные формы: Бендихт; Бендикт; Бендикс; Бенедихт; Бенцинг; уменьш. Бен, Бенни, Бено, Бенне, Бени, Бенц, Бене, нижненем., фризск. Бентье, нижненем. Бенеке, Бенекке, Бенке, рейнск. (рипуарск.) Диккес, Диктес; в ист. и церк. контексте также - Бенедикт | |
ж | Benedikta | Benedicta, Benedikte | Benni, Benny, Beni, Dikta, нижненем., фризск. Bentje | Benedicta | Женская форма от Benedikt | Бенедикта; Бенедикте (Бенедикта); уменьш. Бенни, Бени, Дикта, нижненем., фризск. Бентье | |
ж | Benedikte | См. Benedikta | Бенедикте (Бенедикта) | ||||
м | Benediktus | См. Benedikt | Бенедиктус | ||||
ж | Benigna | нижненем. Binke | Женская форма от Benignus | Бенигна; уменьш. нижненем. Бинке | |||
м | Benignus | Benignus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Benignus - "добрый, мягкий, приветливый" | Бенигнус; в ист. и церк. контексте также - Бенигн | |||
м | Benjamin | Ben , Benni, Benny, Benne, Beni, нижненем. Beneke, Benecke , Bencke, рейнск. (рипуарск.) Benes | Benjamin | От др.-евр. имени בִּנְיָמִן (Биньямин) - букв. "сын правой руки" | Беньямин; уменьш. Бен, Бенни, Бенне, Бени, нижненем. Бенеке, Бенекке, Бенке, рейнск. (рипуарск.) Бенес; в библ. контексте - Вениамин | ||
м | Benno | Ben , Benni, Benny, Benne, Beni | Benno | Изначально - краткая форма древнегерм. имен, начинающихся с элемента bern - "медведь" | Бенно; уменьш. Бен, Бенни, Бенне, Бени | ||
м | Benzing | См. Benedikt | Бенцинг | ||||
м | Berend | См. Bernhard | Беренд | ||||
ж | Bernadette | Bernadettchen, Berni, Detta, Dettchen, баварск./австр. Bäbe | От фр. имени Bernadette - галлизир. варианта оксит. имени Bernadeta - уменьш. формы имени Bernada (ср. нем. Bernharda). Имя дается в честь св. Бернадетты Субиру (оксит. Maria Bernada (Bernadeta) Sobirós, фр. Marie Bernarde (Bernadette) Soubirous) | Бернадетт; уменьш. Бернадеттхен, Берни, Детта, Деттхен, баварск./австр. Бебе | |||
м | Bernard | См. Bernhard | Бернард | ||||
ж | Bernarda | См. Bernharda | Бернарда | ||||
ж | Bernarde | См. Bernharda | Бернарде (Бернарда) | ||||
м | Bernd | См. Bernhard | Бернд | ||||
м | Berndt | См. Bernhard | Берндт | ||||
м | Bernfried | Berni, Berno, фризск. Berko | От древнегерм. имени Beranfrid: bero (медведь) + fridu, frithu (мир, безопасность) | Берфрид; уменьш. Берни, Берно, фризск. Берко | |||
м | Bernhard | Bernhardt , Bernard , народные формы: Bernd , Berndt , Barnd, Berend | Berni, Benno , Berno, Bero, Bern, Benz , Betz, Petz, Hardy , фризск. Berko, нижненем. Beneke, Benecke , Bencke, рейнск. (рипуарск.) Nades, Natz, Naz, Nardes, баварск./австр. Berne, Hartl, Harte, Harti | Bernardus | От древнегерм. имени Bernhard: bero (медведь) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Бернхард (Бернгард); Бернхардт (Бернгардт); Бернард; народные формы: Бернд; Берндт; Барнд; Беренд; уменьш. Берни, Бенно, Берно, Беро, Берн, Бенц, Бетц, Петц, Харди, фризск. Берко, нижненем. Бенеке, Бенекке, Бенке, рейнск. (рипуарск.) Надес, Натц, Нац, Нардес, баварск./австр. Берне, Хартль, Харте, Харти; в ист. и церк. контексте также - Бернард | |
ж | Bernharda | Bernharde, Bernarda, Bernarde | Berni | Женская форма от Bernhard | Бернхарда (Бернгарда); Бернхарде (Бернхарда, Бернгарда); Бернарда; Бернарде (Бернарда); уменьш. Берни | ||
ж | Bernharde | См. Bernharda | Бернхарде (Бернхарда, Бернгарда) | ||||
м | Bernhardt | См. Bernhard | Бернхардт (Бернгардт) | ||||
ж | Berta | См. Bertha | Берта | ||||
ж | Bertha | Berta | Berthi, Berti , Bertachen, Bertchen, пфальцск. Bertache, Bertale, южнонем. Berthel, Bertel , Bertl | Bertha | Изначально - краткая форма имен, содерж. древнегерм. элемент bert (beraht, berht - "светлый"). Часто использ. как самост. имя | Берта; уменьш. Берти, Бертахен, Бертхен, пфальцск. Бертахе, Бертале, южнонем. Бертель, Бертль | |
м | Berthold | Bertold , Bertolt , Barthold | Bert , Berti , нижненем. Tölke, Tölcke, Thölke, Töleken, Tolcke, Tolke, южнонем. Bertel , Bertl , швейц. Bertli | Bertholdus | От древнегерм. имени Berhtwald (Berhtald, Bertold): beraht, berht (светлый) + wald, walt (власть, сила) | Бертольд; Бертольт; Бартольд; уменьш. Берт, Берти, нижненем. Тёльке, Тёлекен, Тольке, южнонем. Бертель, Бертль, швейц. Бертли | |
м | Bertold | См. Berthold | Бертольд | ||||
м | Bertolt | См. Berthold | Бертольт | ||||
м | Bertram | Bert , Berti , рейнск. (рипуарск.) Bertes, южнонем. Bertel , Bertl , швейц. Bertli | Bertrandus, Bertranus, Bertramus | От древнегерм. имени Berthram: beraht, berht (светлый) + (h)ram (ворон) | Бертрам; уменьш. Берт, Берти, рейнск. (рипуарск.) Бертес, южнонем. Бертель, Бертль, швейц. Бертли | ||
ж | Bettina | Bettine | Bettinachen, Bettinchen, Betti , Tine , Tina , Tinchen , Tini, нижненем. Tineke | Уменьш. форма от Elisabeth, заимств. из ит. языка (см. подробнее). Часто употр. как самост. имя | Беттина; Беттине (Беттина); уменьш. Беттинахен, Беттинхен, Бетти, Тине (Тина), Тина, Тинхен, Тини, нижненем. Тинеке | ||
ж | Bettine | См. Bettina | Беттине (Беттина) | ||||
ж | Bibiana | См. Viviane | Бибиана | ||||
ж | Bibiane | См. Viviane | Бибиане (Бибиана) | ||||
ж | Birgit | См. Brigitte | Биргит | ||||
м | Björn | От древнесканд. имени Björn - "медведь" | Бьорн | ||||
м | Blasius | Blase, Blas, Blasi, пфальцск. Bläsel, швейц. Bläse, Bläsi | Blasius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Blasius, возможно, происх. от лат. blaesus - "шепелявый" | Блазиус; уменьш. Блазе, Блаз, Блази, пфальцск. Блезель, швейц. Блезе, Блези; в церк. контексте также - Власий | ||
м | Bodo | Botho | Bodo | От древнегерм. имени Bodo (Boto): boto - "посланец, гонец" | Бодо; Бото | ||
м | Bonaventura | Bonaventura | От средневек. ит. имени Bonaventura: bona (добрая, хорошая) + ventura (случайность, случай, судьба) | Бонавентура | |||
м | Bonifatius | См. Bonifaz | Бонифациус | ||||
м | Bonifaz | Bonifatius | Boni , Bono, Bone, Fatzel, Fetz | Bonifatius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Bonifatius: bonum (добро) + facio (делать, совершать) | Бонифац; Бонифациус; уменьш. Бони, Боно, Боне, Фатцель, Фетц; в церк. контексте также - Бонифаций, иногда - Вонифатий | |
м | Borchert | См. Burkhard | Борхерт | ||||
м | Botho | Bodo | См. Bodo | Бото | |||
м | Brandolf | Brand | От древнегерм. имени Brandulf: brand, brant (пламя; клинок, меч) + wolf, wulf (волк) | Брандольф; уменьш. Бранд | |||
ж | Brigitta | См. Brigitte | Бригитта | ||||
ж | Brigitte | Brigitta , Birgit | Brigittchen, Brigittachen, Brit , Brita , Britta , Brittchen, Brittachen, Britti, Gitte , Gitta , Gittchen, рейнск. (рипуарск.) Gitt, баварск./австр. Gigi, Gittl, Gitti, швейц. Brigittli, Brige | Birgitta, Brigitta, Brigida | От др.-ирл. имени Brigit (Brighid), возможно, происх. от brígh - "сила, мощь" | Бригитте (Бригитта); Бригитта; Биргит; уменьш. Бригиттхен, Бригиттахен, Брит, Брита, Бритта, Бриттхен, Бриттахен, Бритти, Гитте, Гитта, Гиттхен, , рейнск. (рипуарск.) Гитт, баварск./австр. Гиги, Гиттль, Гитти, швейц. Бригиттли, Бриге | |
ж | Bringfriede | От нем. bringen (приносить) + Friede (мир). Имя возникло во времена Первой мировой войны | Брингфриде | ||||
ж | Brit | См. Britta | Брит | ||||
ж | Brita | См. Britta | Брита | ||||
ж | Britta | Brit , Brita | Краткая форма от Brigitte. Также использ. как самост. имя | Бритта; Брит; Брита | |||
м, ж | Brun | См. Bruno, Bruna | Брун | ||||
ж | Bruna | нижненем. Brüne, Brune, Brün, Brun | нижненем. Brunke, Bruntje, Bruneke | Женская форма от Bruno | Бруна; нижненем. Брюне; Бруне; Брюн; Брун; уменьш. нижненем. Брунке, Брунтье, Брунеке | ||
м, ж | Brune | См. Bruno, Bruna | Бруне | ||||
ж | Brunhild | Brunhilde , Brünhild , Brünhilde, Brünnhilde | Bruni, Bruna, Hilde , нижненем. Brüne, Brune, Brün, Brun, Brunke, Bruntje, Bruneke | От древнесканд. имени Brynhildr: brynja (броня, защита) + hildr (битва) либо от сходного древнегерм. имени Brunhild: brun (коричневый, бурый) либо brunni (кольчуга, броня) + hilt, hild (битва) | Брунхильд; Брунхильде (Брунхильда, Брунгильда); Брюнхильд; Брюнхильде (Брюнхильда, Брюнгильда); Брюннхильде (Брюннхильда, Брюннгильда); уменьш. Бруни, Бруна, Хильде (Хильда), нижненем. Брюне, Бруне, Брюн, Брун, Брунке, Брунтье, Брунеке; в миф. контексте - Брунгильда, Брюнхильда, Брюнхильд | ||
ж | Brunhilde | См. Brunhild | Брунхильде (Брунхильда, Брунгильда) | ||||
м | Bruno | нижненем. Brüne, Brune, Brün, Brun | нижненем. Brunke, Bruntje | Bruno | От древнегерм. имени Bruno: brun - "коричневый, бурый" | Бруно; нижненем. Брюне; Бруне; Брюн; Брун; уменьш. нижненем. Брунке; Брунтье | |
м, ж | Brün | См. Bruno, Bruna | Брюн | ||||
м, ж | Brüne | См. Bruno, Bruna | Брюне | ||||
ж | Brünhild | См. Brunhild | Брюнхильд | ||||
ж | Brünhilde | См. Brunhild | Брюнхильде (Брюнхильда, Брюнгильда) | ||||
ж | Brünnhilde | См. Brunhild | Брюннхильде (Брюннхильда, Брюннгильда) | ||||
м | Burkhard | Burkhart, нижненем. Borchert | Butz , Busso | Burcardus, Burchardus | От древнегерм. имени Burghard (Burkhard): burg (крепость) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Буркхард (Буркгард); Буркхарт (Буркгарт); нижненем. Борхерт; уменьш. Бутц, Буссо | |
м | Burkhart | См. Burkhard | Буркхарт (Буркгарт) | ||||
м | Busso | Краткая форма от Burkhard. Также использ. как самост. имя | Буссо |
A B C D E F G H I J K L M N O P-Q R S T U-V W X-Z