РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
	    To help Ukrainian Army      
	    Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
	  	
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z
ИТАЛЬЯНСКИЕ ИМЕНА - P
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок 
Значок  содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
 содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Felicia - Фелича (Феличия)
                
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков/"диалектов": ломбардск. Ambroeus  - Амбрёз, венетск. Anzoła
 - Амбрёз, венетск. Anzoła  - Анзола
 - Анзола
| Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма (, ) | Происхождение | Русская транскрипция | ||
| м, ж | Pace  | м. Pasio | м. Pacino  , Pacetto, Pasino, ж. Pacina, Pacetta | От ит. pace - "мир". В семьях итальянских иудеев имя давалось как аналог др.-евр. имен Шеломо (см. Salomone) и Шломот (см. Salome), происх. от др.-евр. от שָׁלוֹם (шалом) - "мир" | Паче; Пазио; уменьш. Пачино, Пачетто, Пазино, Пачина, Пачетта | ||
| м | Paciano  | Pacianus | От лат. имени Pacianus, происх. от pax - "мир" | Пачано | |||
| ж | Pacifica  |  | Женская форма от Pacifico | Пачифика | |||
| м | Pacifico  |  | сицилийск. Pacìficu | Pacificus | От лат. pacificus - "мирный, примиряющий". Ср. ит. pacifico - "мирный, миролюбивый, кроткий" | Пачифико; сицилийск. Пачифику; в церк. контексте также - Пацифик | |
| м | Paganino  | Произв. от Pagano. Также использ. как уменьш. от Pagano | Паганино | ||||
| м | Pagano  | Paganino, Paganello | От лат. paganus - "сельский, деревенский; (поздн.) языческий". Ср. совр. ит. pagano - "языческий, язычник" | Пагано; уменьш. Паганино, Паганелло | |||
| ж | Palma  |  | Palmina, Palmuccia | От ит. palma - "пальма". Имя традиционно дается детям, родившимся в Вербное воскресенье (ит. Domenica delle palme) | Пальма; уменьш. Пальмина, Пальмучча | ||
| ж | Palmira  |  | Palmeria, Palmiera, лигурск. Parmîra, сардинск. Pramira | Palmirina, Palmerina, Mira  , абруццск. (Сан.-Бен.)  Palmine, Palmucce, Palmì, сардинск. Prama | Женская форма от Palmiro | Пальмира; Пальмерия; Пальмьера; лигурск. Пармира; сардинск. Прамира; уменьш. Пальмирина, Пальмерина, Мира, абруццск. (Сан.-Бен.) Пальмине, Пальмучче, Пальми́, сардинск. Прама | |
| м | Palmiro  |  | Palmiero, Palmerio  , Palmero, тосканск. средневек. Palmieri,  сардинск. Prameriu | Palmerino, Palmierino, Palmerino, Miro  , абруццск. (Сан.-Бен.)  Palmerì | От средневек. лат. palmarius - "паломник". Имя традиционно дается детям, родившимся в Вербное воскресенье (ит. Domenica delle palme). Ср ит. palmiere - "пилигрим, паломник" | Пальмиро; Пальмьеро; Пальмерио; Пальмеро; тосканск. средневек. Пальмьери; сардинск. Прамериу; уменьш. Пальмерино, Пальмьерино, Пальмьерино, Миро, абруццск. (Сан.-Бен.) Пальмери́ | |
| ж | Pamela  |  | Pamelina, Pameluccia, Pami | Имя, впервые появившееся в пасторальном романе Филипа Сидни "Аркадия" (1577-1580) и, возможно, созданное автором на основе древнегреч. πᾶν (пан), "все" + μέλος (мелос), "песня, напев; поэма" либо μέλι (мели), "мед". В Европе имя Pamela приобрело популярность после выхода в свет другого романа - "Памела, или Вознагражденная добродетель" Сэмюэла Ричардсона (1740) | Памела; уменьш. Памелина, Памелучча, Пами | ||
| м | Pancrazio  |  | сицилийск. Pancrazziu, Pancraziu | Pancrazino, Zino  , Zinetto, Zinino, Zinuccio | Pancratius | От древнегреч. имени Παγκράτιος (Панкратиос), происх. от παγκρατής (панкратес) - "всевластный, всемогущий" | Панкрацио; сицилийск. Панкрацциу; Панкрациу; уменьш. Панкрацино, Дзино, Дзинетто, Дзинино, Дзинуччо; в церк. и ист. контексте также - Панкраций, Панкратий | 
| м | Pandolfo  | Pandolfino, Pandolfuccio | От древнегерм. имени Pandulf: bant, band (путы, связь) + wolf, wulf (волк) | Пандольфо; уменьш. Пандольфино, Пандольфуччо | |||
| м | Panfilo  |  | Panfilino, Panfiluccio | Pamphilus | От древнегреч. имени Πάμφιλος (Памфилос) - "всеми любимый" | Панфило; уменьш. Панфилино, Панфилуччо; в церк. контексте также - Памфил | |
| м | Pantaleone  |  | вост.-ломбардск. (Крема) Pantigliù, лигурск. Pantalìn, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.), фриульск. Pantalon, сардинск. Pantaleu | Pantaleo  , Leo  | Pantaleon | От древнегреч. имени Πανταλέων (Панталеон): πάντες (пантес), "все" + λέων (леон), "лев" | Панталеоне; вост.-ломбардск. (Крема) Пантилью́; лигурск. Пантали́н; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.), фриульск. Пантало́н; сардинск. Панталеу; уменьш. Панталео, Лео; в ист. контексте также - Панталеон, в церк. контексте - Панталеон (Пантелеимон) | 
| ж | Paola  |  | средневек. Pagola, пьемонтск., сицилийск. Pàula, лигурск. Pòula, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Paula, Paulla, фриульск. Paule, сардинск. Paula | Paoletta  , Paolina  , Paoluccia  , Lina  , Linuccia  , Linetta, пьемонтск. Paulin-a, вост.-ломбардск. (Крема) Paulìna, лигурск. Poulétta, Poulìnn-a, Poulinìn, сицилийск. Paulina, Polina, Palidda, Lidda, Liddra, сардинск. Pauledda, Paolica | Paula | Женская форма от Paolo | Па́ола; средневек. Па́гола; пьемонтск., сицилийск. Па́ула; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Па́ула; Па́улла; лигурск. По́ула; фриульск. Па́уле; сардинск. Па́ула; уменьш. Паолетта, Паолина, Паолучча, Лина, Линучча, Линетта, пьемонтск., вост.-ломбардск. (Крема) Паулина, лигурск. Поулетта, Поулинна, Поулини́н, сицилийск. Паулина, Полина, Палидда, Лидда, Лиддра, сардинск. Пауледда, Паолика; в церк. контексте также - Павла | 
| ж | Paolina  |  | пьемонтск. Paulin-a, вост.-ломбардск. (Крема) Paulìna, сицилийск. Paulina, Polina, лигурск. Poulìnn-a | Lina  , Linuccia  , Linetta, лигурск. Poulinìn | Paulina | Женская форма от Paolino. Также использ. как уменьш. форма от Paola | Паолина; пьемонтск., вост.-ломбардск. (Крема) Паулина, сицилийск. Паулина; Полина; лигурск. Поулинна; уменьш. Лина, Линучча, Линетта, лигурск. Поулини́н; в церк. контексте также - Павлина | 
| м | Paolino  |  | пьемонтск., фриульск. Paulin, лигурск. Poulìn, эм.-ром. (Болонья) Pavlén, абруццск. (Сан.-Бен.) Pauline, калабр. (Козенца) Paulinu, сицилийск. Paulinu, Polinu | Lino  , Linuccio, пьемонтск. Paulinin, Lin | Paulinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Paulinus, происх. от личного имени Paulus - "скромный, малый". Также использ. как уменьш. форма от Paolo | Паолино; пьемонтск., фриульск. Паули́н; лигурск. Поули́н; эм.-ром. (Болонья) Павле́н; абруццск. (Сан.-Бен.) Паулине; калабр. (Козенца) Паулину; сицилийск. Паулину, Полину; уменьш. Лино, Линуччо, пьемонтск. Паулини́н, Лин; в церк. контексте также - Павлин | 
| м | Paolo  |  | средневек. Pagolo, пьемонтск. Pàul, Pàol, зап.-ломбардск. (Милан) Paol, зап.-ломбардск. (Лоди) Pául, вост.-ломбардск. (Брешиа) Pàol, лигурск. Pòulo, венетск. Pagoło, Paoło, Polo  , венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Paulo,  Paullo, Polo, Pollo, фриульск. Pauli, эм.-ром. (Пьяченца) Pàul, эм.-ром. (Болонья) Pèvel, эм.-ром. (Реджо-Эмилия) Pêvel, неаполитанск. Paulo, калабр. (Козенца) Paulu, Pavulu, сицилийск. Pàulu, сардинск. Paulu, Paule | Paoletto  , Paolino  , Paoluccio  , Lillo  , Lino  , Linuccio, тосканск. средневек. Paolotto, Lotto, Lottino, пьемонтск. Paulin, Paulinin, Lin, лигурск. Poulìn, фриульск. Paulin, эм.-ром. (Болонья) Pavlén, абруццск. (Сан.-Бен.)  Pauline, Pavelucce, Pà, неаполитанск. Pauluccio, калабр. (Козенца) Paulinu, Pauluzzu, сицилийск. Paulinu, Polinu, Poliddu, Poliddru, Paliddu, Liddu, Liddru, Linu, Paluzzu, сардинск.  Paullinu, Paulleddu, Pauleddu, Paulliccu, Paulliccheddu | Paulus | От римского личного имени Paulus - "скромный, малый" | Пао́ло; средневек. Па́голо; пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан, Лоди) Пауль; вост.-ломбардск. (Брешиа) Паоль; лигурск. По́улу; венетск. Паголо; Па́оло; Поло; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Па́уло; Па́улло; Поло; Полло; фриульск. Па́ули; эм.-ром. (Пьяченца) Пауль; эм.-ром. (Болонья, Реджо-Эмилия) Певель; неаполитанск. Па́уло; калабр. (Козенца) Па́улу; Па́вулу; сицилийск., сардинск. Па́улу; Па́уле; уменьш. Паолетто, Паолино, Паолуччо, Лилло, Лино, Линуччо, тосканск. средневек. Паолотто, Лотто, Лоттино, пьемонтск. Паули́н, Паулини́н, Лин, лигурск. Поули́н, фриульск. Паули́н, эм.-ром. (Болонья) Павле́н, абруццск. (Сан.-Бен.) Паулине, Павелучче, Па, неаполитанск. Паулуччо, калабр. (Козенца) Паулину, Паулуццу, сицилийск. Паулину, Полину, Полидду, Полиддру, Палидду, Лидду, Лиддру, Лину, Палуццу, сардинск. Пауллину, Паулледду, Пауледду, Паулликку, Паулликкедду; в церк. контексте также - Павел | 
| м | Paride  | Paris  , тосканск. средневек. Parigi,  Parissi | Paridino, Pariduccio, Parisino, Parisetto | От древнегреч. имени Πάρις (Парис). Значение не ясно | Па́риде; Парис; тосканск. средневек. Париджи, Парисси; уменьш. Паридино, Паридуччо, Паризино, Паризетто; в миф. контексте также - Парис | ||
| ж | Pasqua  |  | Pasquina, Pasquetta  , абруццск. (Сан.-Бен.)  Pasquine, Pasquì, сицилийск. Paschiddra, сардинск. Paschedda | От ит. Pasqua - "Пасха" | Па́скуа; уменьш. Паскуина, Паскуэтта, абруццск. (Сан.-Бен.) Паскуине, Паскуи́, сицилийск. Паскиддра, сардинск. Паскедда | ||
| ж | Pasquala  |  | Pasquina, Pasquetta  , Pasqualina  , Pasqualetta, Pasqualuccia, Lina  , Linuccia  , Linetta, лигурск. Pasqualìnn-a, Pasquìnn-a, калабр. (Козенца), сардинск.  Pascalina, сицилийск. Paschiddra | Женская форма от Pasquale | Паскуала; уменьш. Паскуина, Паскуэтта, Паскуалина, Паскуалетта, Паскуалучча, Лина, Линучча, Линетта, лигурск. Паскуалинна, Паскуинна, калабр. (Козенца), сардинск. Паскалина, сицилийск. Паскиддра | ||
| м | Pasquale  |  | вост.-ломбардск. (Крема) Pasquàl, венетск. Pasqual, фриульск. Pasquâl, неаполитанск., калабр. (Козенца) Pascale, сицилийск. Pasquali, Pascuali, сардинск. Pascale, Pascali | Pasqualino  , Pasqualetto, Pasqualuccio, Pasqualone, Pasquino  , Pascuccio, Pasquetto, Pasquà, Paco  , Lino  , Linuccio, Lillo  , пьемонтск. Pasqualin, Pasquè, вост.-ломбардск. (Крема) Pasqualì, лигурск. Pasquâ, Pasquæn, Pasquìn, венетск. Pasqualin, Pasqualon,  Pasqualotto, абруццск. (Сан.-Бен.) Pasqualine, Line, Pasqualucce, Pasquà, неаполитанск. Pascariello, калабр. (Козенца) Pascalinu, Pascaluzzu, сицилийск. Pasqualuzzu, Linu, сардинск. Caccali, Pascaleddu | Paschalis | От позднелат. имени Paschalis - "пасхальный". Ср. ит. pasquale - "пасхальный" | Паскуале; вост.-ломбардск. (Крема), венетск., фриульск. Паскуа́ль; неаполитанск., калабр. (Козенца) Паскале; сицилийск. Паскуали; сардинск. Паскале; Паскали; уменьш. Паскуалино, Паскуалетто, Паскуалуччо, Паскуалоне, Паскуино, Паскуччо, Паскуэтто, Паскуа́, Пако, Лино, Линуччо, Лилло, пьемонтск. Паскуали́н, Паскве́, вост.-ломбардск. (Крема) Паскуали́, лигурск. Паскуа́, Паскуэ́н, Паскуи́н, венетск. Паскуали́н, Паскуало́н, Паскуалотто, абруццск. (Сан.-Бен.) Паскуалине, Лине, Паскуалучче, Паскуа́, неаполитанск. Паскарьелло, калабр. (Козенца) Паскалину, Паскалуццу, сицилийск. Пасквалуццу, Лину, сардинск. Каккали, Паскаледду; в церк. контексте также - Пасхалий | 
| ж | Pasqualina  |  | лигурск. Pasqualìnn-a, калабр. (Козенца), сардинск. Pascalina | Pasquina, Pasquetta  , Lina  , Linuccia  , Linetta, лигурск. Pasquìnn-a | Женская форма от Pasqualino. Также использ. как уменьш. форма от Pasquala | Паскуалина; лигурск. Паскуалинна; калабр. (Козенца), сардинск. Паскалина; уменьш. Паскуина, Паскуэтта, Лина, Линучча, Линетта, лигурск. Паскуинна | |
| м | Pasqualino  |  | пьемонтск., венетск. Pasqualin, вост.-ломбардск. (Крема) Pasqualì, абруццск. (Сан.-Бен.) Pasqualine, калабр. (Козенца) Pascalinu | Pasquino  , Pascuccio, Pasquetto, Pasquà, Paco  , Lino  , Linuccio, пьемонтск. Pasquè, лигурск. Pasquâ, Pasquæn, Pasquìn, абруццск. (Сан.-Бен.) Line, Pasquà | Произв. от Pasquale. Также использ. как уменьш. форма от Pasquale | Паскуалино; пьемонтск., венетск. Паскуали́н, вост.-ломбардск. (Крема) Паскуали́, абруццск. (Сан.-Бен.) Паскуалине, калабр. (Козенца) Паскалину; уменьш. Паскуино, Паскуччо, Паскуэтто, Паскуа́, Пако, Лино, Линуччо, пьемонтск. Паскуэ́, лигурск. Паскуа́, Паскуэ́н, Паскуи́н, абруццск. (Сан.-Бен.) Лине, Паскуа́ | |
| ж | Patrizia  |  | Patrizina, Patrizietta, Patti  , Titti, абруццск. (Сан.-Бен.) Patrì | Patricia, Patritia | Женская форма от Patrizio | Патриция; уменьш. Патрицина, Патрицьетта, Патти, Титти, абруццск. (Сан.-Бен.) Патри́ | |
| м | Patrizio  |  | пьемонтск. Patrissi, Patrizi, Patriss, фриульск. Patrizi, сицилийск. Patrizziu, Patriziu, сардинск. Patritziu | Patrizino, Patrizietto | Patricius, Patritius | От лат. patricius - "благородный, патриций". Ср. ит. patrizio - "патриций; патрицианский, аристократический, благородный" | Патрицио; пьемонтск. Патриси, Патрици, Патри́с; фриульск. Патризи (Патрици); сицилийск. Патрицциу; Патрициу, сардинск. Патрициу; уменьш. Патрицино, Патрицьетто; в церк. контексте также - Патрикий, Патрик | 
| м | Pelagio  |  | Pelagius | От древнегреч. имени Πελάγιος (Пелагиос) - "морской" | Пеладжо; в церк. контексте также - Пелагий | ||
| м | Pellegrino  |  | лигурск. Pelegrìn, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.), фриульск. Pelegrin, сицилийск. Pilligrinu | Pellegro, Rino  , Rinuccio  , Rinetto  , Rinello  | Pellegrinus, Peregrinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Peregrinus - "чужеземный, чужеземец". В средневек. латыни слово peregrinus также приобрело значение "пилигрим, паломник". Ср. ит. pellegrino - "пилигрим, странник", также - "сокол-сапсан" | Пеллегрино; лигурск., венетск. (Венеция, XV-XVI вв.), фриульск. Пелегри́н; сицилийск. Пиллигрину; уменьш. Пеллегро, Рино, Ринуччо, Ринетто, Ринелло | 
| ж | Penelope  |  | От древнегреч. имени Πηνελόπη (Пенелопе), происх. от πηνέλοψ (пенелопс) - "чирок" (разновидность дикой утки) | Пенелопе; в миф. контексте - Пенелопа | |||
| м | Pericle  |  | От древнегреч. имени Περικλῆς (Периклес): περί (пери), "вокруг, для, ради" + κλέος (клеос), "слава" | Перикле; в ист. контексте также - Перикл | |||
| ж | Perla  |  | Perlina  | От ит. perla - "жемчужина" | Перла; уменьш. Перлина | ||
| ж | Perpetua  |  | фриульск. Perpetue | Perpetua | От римского когномена (личного или родового прозвища) Perpetuus (ж. Perpetua), происх. от лат. perpetuus - "вечный, постоянный, неизменный". Ср. ит. perpetua - "вечная, бесконечная" | Перпе́туа; фриульск. Перпетуе; в церк. контексте также - Перпетуя | |
| ж | Petronilla  |  | Pietronilla, Petronella, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Petronela | Nilla  , Nilluccia, Nillina, Nella  , Nellina, Nelluccia | Petronilla | От римского когномена (личного или родового прозвища) Petronilla - уменьш. формы родового имени Petronia (м. Petronius), возможно, происх. от лат. petro - "неотесанный человек, деревенщина" | Петронилла; Пьетронилла; Петронелла; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Петронела; уменьш. Нилла, Ниллучча, Ниллина, Нелла, Неллина, Неллучча | 
| м | Petronio  |  | эм.-ром. (Болонья), фриульск. Petròni | Petronius | От римского родового имени Petronius, возможно, происх. от лат. petro, petronis - "неотесанный человек, деревенщина" | Петронио; эм.-ром. (Болонья), фриульск. Петрони; в ист. контексте также - Петроний | |
| ж | Pia  |  | Женская форма от Pio | Пиа | |||
| ж | Pier Alessandra | См. Pieralessandra | Пьер Алессандра | ||||
| м | Pier Alessandro | См. Pieralessandro | Пьер Алессандро | ||||
| м | Pier Amato | См. Pieramato | Пьер Амато | ||||
| м | Pier Amedeo | См. Pieramedeo | Пьер Амедео | ||||
| м | Pier Andrea | См. Pierandrea | Пьер Андреа | ||||
| ж | Pier Angela | См. Pierangela | Пьер А́нджела | ||||
| м | Pier Angelo  | См. Pierangelo | Пьер А́нджело | ||||
| ж | Pier Antonia | См. Pierantonia | Пьер Антония | ||||
| м | Pier Antonio | См. Pierantonio | Пьер Антонио | ||||
| м | Pier Battista | См. Pierbattista | Пьер Баттиста | ||||
| ж | Pier Carla | См. Piercarla | Пьер Карла | ||||
| м | Pier Carlo | См. Piercarlo | Пьер Карло | ||||
| м | Pier Cosimo | См. Piercosimo | Пьер Ко́зимо | ||||
| ж | Pier Domenica | См. Pierdomenica | Пьер Доме́ника | ||||
| м | Pier Domenico | См. Pierdomenico | Пьер Доме́нико | ||||
| м | Pier Ferdinando | См. Pierferdinando | Пьер Фердинандо | ||||
| ж | Pier Francesca | См. Pierfrancesca | Пьер Франческа | ||||
| м | Pier Francesco  | См. Pierfrancesco | Пьер Франческо | ||||
| ж | Pier Franca | См. Pierfranca | Пьер Франка | ||||
| м | Pier Franco | См. Pierfranco | Пьер Франко | ||||
| м | Pier Gaetano | См. Piergaetano | Пьер Гаэтано | ||||
| м | Pier Gennaro | См. Piergennaro | Пьер Дженнаро | ||||
| ж | Pier Giorgia | См. Piergiorgia | Пьер Джорджа (Пьер Джорджия) | ||||
| м | Pier Giorgio | См. Piergiorgio | Пьер Джорджо | ||||
| ж | Pier Giovanna | См. Piergiovanna | Пьер Джованна | ||||
| м | Pier Giovanni | См. Piergiovanni | Пьер Джованни | ||||
| м | Pier Giuseppe | См. Piergiuseppe | Пьер Джузеппе | ||||
| ж | Pier Lorenza | См. Pierlorenza | Пьер Лоренца | ||||
| м | Pier Lorenzo | См. Pierlorenzo | Пьер Лоренцо | ||||
| м | Pier Luca | См. Pierluca | Пьер Лука | ||||
| м | Pier Luigi | См. Pierluigi | Пьер Луиджи | ||||
| ж | Pier Luigia | См. Pierluigia | Пьер Луиджа | ||||
| м | Pier Marco | См. Piermarco | Пьер Марко | ||||
| м | Pier Maria | См. Piermaria | Пьер Мария | ||||
| м | Pier Mario | См. Piermario | Пьер Марио | ||||
| м | Pier Massimo | См. Piermassimo | Пьер Ма́ссимо | ||||
| м | Pier Matteo | См. Piermatteo | Пьер Маттео | ||||
| м | Pier Mauro | См. Piermauro | Пьер Ма́уро | ||||
| ж | Pier Paola | См. Pierpaola | Пьер Па́ола | ||||
| м | Pier Paolo | См. Pierpaolo | Пьер Па́оло | ||||
| м | Pier Pasquale | См. Pierpasquale | Пьер Паскуале | ||||
| ж | Pier Sandra | См. Piersandra | Пьер Сандра | ||||
| м | Pier Sandro | См. Piersandro | Пьер Сандро | ||||
| ж | Pier Silvia | См. Piersilvia | Пьер Сильвия | ||||
| м | Pier Silvio | См. Piersilvio | Пьер Сильвио | ||||
| ж | Piera  |  | См. Pietra | Пьера | |||
| ж | Pieralessandra  | Pier Alessandra | Piersandra  , Pier Sandra | Комбинация имен Piera (Pietra) + Alessandra | Пьералессандра; Пьер Алессандра; уменьш. Пьерсандра, Пьер Сандра | ||
| м | Pieralessandro  | Pier Alessandro | Piersandro  , Pier Sandro | Комбинация имен Piero (Pietro) + Alessandro | Пьералессандро; Пьер Алессандро; уменьш. Пьерсандро, Пьер Сандро | ||
| м | Pieramato  | Pier Amato | Комбинация имен Piero (Pietro) + Amato | Пьерамато; Пьер Амато | |||
| м | Pieramedeo  | Pier Amedeo | Комбинация имен Piero (Pietro) + Amedeo | Пьерамедео; Пьер Амедео | |||
| м | Pierandrea  | Pier Andrea | Комбинация имен Piero (Pietro) + Andrea | Пьерандреа; Пьер Андреа | |||
| ж | Pierangela  | Pier Angela, Pietrangela, Pietra Angela | Комбинация имен Piera (Pietra) + Angela | Пьера́нджела; Пьер А́нджела; Пьетра́нджела; Пьетра А́нджела | |||
| м | Pierangelo  | Pier Angelo  , Pietrangelo  , Pietro Angelo | Комбинация имен Piero (Pietro) + Angelo | Пьера́нджело; Пьер А́нджело; Пьетр́анджело; Пьетро А́нджело | |||
| ж | Pieranna  | Комбинация имен Piera (Pietra) + Anna | Пьеранна | ||||
| ж | Pierantonia  | Pier Antonia, Pietrantonia, Pietra Antonia | Комбинация имен Piera (Pietra) + Antonia | Пьерантония; Пьер Антония; Пьетрантония; Пьетра Антония | |||
| м | Pierantonio  | Pier Antonio, Pietrantonio, Pietro Antonio  | Комбинация имен Piero (Pietro) + Antonio | Пьерантонио; Пьер Антонио; Пьетрантонио; Пьетро Антонио | |||
| м | Pierbattista  | Pier Battista | Комбинация имен Piero (Pietro) + Battista | Пьербаттиста; Пьер Баттиста | |||
| ж | Piercarla  | Pier Carla | Комбинация имен Piera (Pietra) + Carla | Пьеркарла; Пьер Карла | |||
| м | Piercarlo  | Pier Carlo | Комбинация имен Piero (Pietro) + Carlo | Пьеркарло; Пьер Карло | |||
| м | Piercosimo  | Pier Cosimo | Комбинация имен Piero (Pietro) + Cosimo | Пьерко́зимо; Пьер Ко́зимо | |||
| ж | Pierdomenica  | Pier Domenica | Комбинация имен Piera (Pietra) + Domenica | Пьердоме́ника; Пьер Доме́ника | |||
| м | Pierdomenico  | Pier Domenico | Комбинация имен Piero (Pietro) + Domenico | Пьердоме́нико; Пьер Доме́нико | |||
| м | Pierferdinando  | Pier Ferdinando | Комбинация имен Piero (Pietro) + Ferdinando | Пьерфердинандо; Пьер Фердинандо | |||
| ж | Pierfrancesca  | Pier Francesca | Комбинация имен Piera (Pietra) + Francesca | Пьерфранческа; Пьер Франческа | |||
| м | Pierfrancesco  | Pier Francesco   | Комбинация имен Piero (Pietro) + Francesco | Пьерфранческо; Пьер Франческо | |||
| ж | Pierfranca  | Pier Franca | Комбинация имен Piera (Pietra) + Franca | Пьерфранка; Пьер Франка | |||
| м | Pierfranco  | Pier Franco | Комбинация имен Piero (Pietro) + Franco | Пьерфранко; Пьер Франко | |||
| м | Piergaetano  | Pier Gaetano | Комбинация имен Piero (Pietro) + Gaetano | Пьергаэтано; Пьер Гаэтано | |||
| м | Piergennaro  | Pier Gennaro | Комбинация имен Piero (Pietro) + Gennaro | Пьердженнаро; Пьер Дженнаро | |||
| ж | Piergiorgia  | Pier Giorgia | Комбинация имен Piera (Pietra) + Giorgia | Пьерджорджа (Пьерджорджия); Пьер Джорджа (Пьер Джорджия) | |||
| м | Piergiorgio  | Pier Giorgio | Комбинация имен Piero (Pietro) + Giorgio | Пьерджорджо; Пьер Джорджо | |||
| ж | Piergiovanna  | Pier Giovanna | Комбинация имен Piera (Pietra) + Giovanna | Пьерджованна; Пьер Джованна | |||
| м | Piergiovanni  | Pier Giovanni | Комбинация имен Piero (Pietro) + Giovanni | Пьерджованни; Пьер Джованни | |||
| м | Piergiuseppe  | Pier Giuseppe | Комбинация имен Piero (Pietro) + Giuseppe | Пьерджузеппе; Пьер Джузеппе | |||
| ж | Pierlorenza  | Pier Lorenza | Комбинация имен Piera (Pietra) + Lorenza | Пьерлоренца; Пьер Лоренца | |||
| м | Pierlorenzo  | Pier Lorenzo | Комбинация имен Piero (Pietro) + Lorenzo | Пьерлоренцо; Пьер Лоренцо | |||
| м | Pierluca  | Pier Luca | Комбинация имен Piero (Pietro) + Luca | Пьерлука; Пьер Лука | |||
| м | Pierluigi  | Pier Luigi | Комбинация имен Piero (Pietro) + Luigi | Пьерлуиджи; Пьер Луиджи | |||
| ж | Pierluigia  | Pier Luigia, Pierluisa   | Комбинация имен Piera (Pietra) + Luigia (Luisa) | Пьерлуиджа; Пьер Луиджа; Пьерлуиза | |||
| ж | Pierluisa  | См. Pierluigia | Пьерлуиза | ||||
| м | Piermarco  | Pier Marco | Комбинация имен Piero (Pietro) + Marco | Пьермарко; Пьер Марко | |||
| м | Piermaria  | Pier Maria, Pietromaria, Pietro Maria | Комбинация имен Piero (Pietro) + Maria | Пьермария; Пьер Мария; Пьетромария; Пьетро Мария | |||
| м | Piermario  | Pier Mario | Комбинация имен Piero (Pietro) + Mario | Пьермарио; Пьер Марио | |||
| м | Piermassimo  | Pier Massimo | Комбинация имен Piero (Pietro) + Massimo | Пьерма́ссимо; Пьер Ма́ссимо | |||
| м | Piermatteo  | Pier Matteo | Комбинация имен Piero (Pietro) + Matteo | Пьерматтео; Пьер Маттео | |||
| ж | Piermaura  | Комбинация имен Piera (Pietra) + Maura | Пьерма́ура | ||||
| м | Piermauro  | Pier Mauro | Комбинация имен Piero (Pietro) + Mauro | Пьерма́уро; Пьер Ма́уро | |||
| м | Piero  |  | См. Pietro | Пьеро | |||
| ж | Pierpaola  | Pier Paola | Комбинация имен Piera (Pietra) + Paola | Пьерпа́ола; Пьер Па́ола | |||
| м | Pierpaolo  | Pier Paolo, Pietropaolo  , Pietro Paolo, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Piero  Polo | Комбинация имен Piero (Pietro) + Paolo | Пьерпа́оло; Пьер Па́оло; Пьетропа́оло; Пьетро Па́оло; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Пьеро Поло | |||
| м | Pierpasquale  | Pier Pasquale | Комбинация имен Piero (Pietro) + Pasquale | Пьерпаскуале; Пьер Паскуале | |||
| ж | Piersandra  | Pier Sandra | Комбинация имен Piera (Pietra) + Sandra (Alessandra). См. также Pieralessandra | Пьерсандра, Пьер Сандра | |||
| м | Piersandro  | Pier Sandro | Комбинация имен Piero (Pietro) + Sandro (Alessandro). См. также Pieralessandro | Пьерсандро, Пьер Сандро | |||
| ж | Piersilvia  | Pier Silvia | Комбинация имен Piera (Pietra) + Silvia | Пьерсильвия; Пьер Сильвия | |||
| м | Piersilvio  | Pier Silvio | Комбинация имен Piero (Pietro) + Silvio | Пьерсильвио; Пьер Сильвио | |||
| ж | Pietra  |  | Piera  , сицилийск. Petra | Pietrina  , Pietruccia  , Pieretta  , Pierina  , Pieruccia, венетск. Pierèta, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Perina, сицилийск. Pitrina, Tuzza | Женская форма от Pietro. Ср. также ит. pietra - "камень" | Пьетра; Пьера; сицилийск. Петра; уменьш. Пьетрина, Пьетручча, Пьеретта, Пьерина, Пьеручча, венетск. Пьерета, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Перина, сицилийск. Питрина, Туцца | |
| ж | Pietra Angela | См. Pierangela | Пьетра А́нджела | ||||
| ж | Pietra Antonia | См. Pierantonia | Пьетра Антония | ||||
| ж | Pietrangela | См. Pierangela | Пьетра́нджела | ||||
| м | Pietrangelo  | См. Pierangelo | Пьетра́нджело | ||||
| ж | Pietrantonia | См. Pierantonia | Пьетрантония | ||||
| м | Pietro  |  | Piero  , пьемонтск. Pé (о св. Петре), Pero, Pèir, Pèire, Pèder, зап.-ломбардск. (Милан)  Peder  , зап.-ломбардск. (Лоди) Pédor, фриульск. Pieri, лигурск. Pêo (о св. Петре), Piêtro, Piêro, фриульск. Pieri, эм.-ром. (Болонья) Pîr, эм.-ром. (Реджо-Эмилия, Модена) Pêder, аббруццск. Pietre, калабр. (Козенца) Pietru, Pieru, сицилийск. Petru, Pietru, сардинск. Pedru,  Perdu, Predu, Pieru, Pier, Peldu | Pietrino  , Pietruccio  , Pieretto  , Pierino  , Pieruccio  , тосканск. средневек. Pierone,  Pierozzo, Pieruzzo, Pieraccino, Pietruccio, Perino, Perotto, Peruzzo, Perone, Petroccio, пьемонтск. Pier, Perin, Pietrin, Pierin, вост.-ломбардск. (Крема) Pierì, лигурск. Piêtrìn, Pierìn, Pedrìn, венетск. Pierèto, Pierin, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Perin, абруццск. (Сан.-Бен.) Pierine, Petrucce, неаполитанск. Petruccio, калабр. (Козенца) Pitruzzu, Pierinu, Pierucciu, Pieruzzu, сицилийск. Pitrinu, Piricu, Pitricchiu, Pitruzzu, Tuzzu, сардинск. Piriccu, Pedrixeddu, Prededdu | Petrus | От древнегреч. имени Πέτρος (Петрос) - "камень" | Пьетро; Пьеро; пьемонтск. Пе; Перу; Пейр, Пейре, Педер; зап.-ломбардск. (Милан) Педер; зап.-ломбардск. (Лоди) Педор; фриульск. Пьери; лигурск. Пеу; Пьетру; Пьеру; фриульск. Пьери; эм.-ром. (Болонья) Пир; эм.-ром. (Реджо-Эмилия, Модена) Педер; аббруццск. Пьетре; калабр. (Козенца) Пьетру; Пьеру; сицилийск. Петру; Пьетру; сардинск. Педру; Перду; Преду; Пьеру; Пьер; Пельду; уменьш. Пьетрино, Пьетруччо, Пьеретто, Пьерино, Пьеруччо, тосканск. средневек. Пьероне, Пьероццо, Пьеруццо, Пьераччино, Пьетруччо, Перино, Перотто, Перуццо, Пероне, Петроччо, пьемонтск. Пьер, Пери́н, Пьетри́н, Пьери́н, вост.-ломбардск. (Крема) Пьери́, абруццск. (Сан.-Бен.) Пьерине, Петручче, лигурск. Пьетри́н, Пьери́н, Педри́н, венетск. Пьери́н, Пьерето; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Пери́н, неаполитанск. Петруччо, калабр. (Козенца) Питруццу, Пьерину, Пьеруччу, Пьеруццу, сицилийск. Питрину, Пирику, Питриккью, Питруццу, Туццу, сардинск. Пирикку, Педрижедду, Предедду; в церк. и ист. контексте также - Пётр | 
| м | Pietro Angelo | См. Pierangelo | Пьетро А́нджело | ||||
| м | Pietro Antonio  | См. Pierantonio | Пьетро Антонио | ||||
| м | Pietro Maria | См. Piermaria | Пьетро Мария | ||||
| м | Pietro Paolo | См. Pierpaolo | Пьетро Па́оло | ||||
| м | Pietromaria | См. Piermaria | Пьетромария | ||||
| ж | Pietronilla |  | См. Petronilla | Пьетронилла | |||
| м | Pietropaolo  | См. Pierpaolo | Пьетропа́оло | ||||
| м | Pilade  | От древнегреч. имени Πυλάδης (Пюладес). Значение не ясно | Пиладе; в миф. контексте - Пилад | ||||
| ж | Pileria  |  | От калабр. pileri - "колонна, столб". Возникло под влиянием исп. имени Pilar, дающегося в честь Девы Марии дель Пилар (исп. Nuestra Señora del Pilar). Использ. в Калабрии, в частности, в провинции Козенца | Пилерия | |||
| м | Pilerio  |  | Мужская форма от Pileria | Пилерио | |||
| ж | Pina  | апулийск. (Бари) Pìne, сардинск. Pia, Pina | Pinuccia  , Pinella  , Pinetta  , пьемонтск. Pinòta, Pinotina, Pineta, Neta, вост.-ломбардск. (Крема), венетск.  Pinèta, апулийск. (Бари) Pinèlle, сицилийск. Pinuzza, Pinaredda, Pinareddra, сардинск. Pinedda, Pinuzza | Краткая форма имен, заканч. на -pina (Giuseppina - Giuseppa, Jacopina - Jacopa/Giacoma, Crispina, Filippina - Filippa и т.д.). Также может использ. как самост. имя. Также созвучно с ит. pina - "еловая шишка; виноградная гроздь" | Пина; апулийск. (Бари) Пине, сардинск. Пиа; Пина; уменьш. Пинучча, Пинелла, Пинетта, пьемонтск. Пинота, Пинотина, Пинета, Нета, вост.-ломбардск. (Крема), венетск. Пинета, апулийск. (Бари) Пинелле, сицилийск. Пинуцца, Пинаредда, Пинареддра, сардинск. Пинедда, Пинуцца | ||
| м | Pino  | пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан) Pin, вост.-ломбардск. (Крема) Pì, калабр. (Козенца), сицилийск. Pinu, апулийск. (Бари) Pìne, сардинск. Pinu, Piu | Pinuccio  , Pinello  , Pinetto  , пьемонтск. Pinin, Pinòt, калабр. (Козенца) Pinuzzu, Pinottu, Pinottinu, апулийск. (Бари) Penìille, Pènìille, Pinùcce, сицилийск. Pinuzzu, Pinuzzieddu, сардинск. Pinucciu, Pineddu, Pinuzzu | Краткая форма имен, заканч. на -pino (Giuseppino - Giuseppe, Jacopino - Jacopo/Giacomo, Crispino, Filippino - Filippo и т.д.). Также может использ. как самост. имя. Также созвучно с ит. pino - "сосна" | Пино; пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан) Пин; вост.-ломбардск. (Крема) Пи; калабр. (Козенца), сицилийск. Пину; апулийск. (Бари) Пине; сардинск. Пину; Пиу; уменьш. Пинуччо, Пинелло, Пинетто, пьемонтск. Пини́н, Пино́т, калабр. (Козенца) Пинуццу, Пинотту, Пиноттину, апулийск. (Бари) Пенийлле, Пинучче, сицилийск. Пинуццу, Пинуццьедду, сардинск. Пинуччу, Пинедду, Пинуццу | ||
| м | Pio  |  | зап.-ломбардск. (Милан) Pio, зап.-ломбардск. (Лоди), фриульск., сицилийск. Piu | абруццск. (Сан.-Бен.) Pijucce, неаполитанск. Piuccio, | Pius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Pius - "благочестивый, добродетельный". Ср. ит. pio - "благочестивый, праведный; священный". Также созвучно с омонимичн. ит. pio - "писк, чириканье, щебетанье" | Пио; зап.-ломбардск. (Милан, Лоди), сицилийск. Пиу; уменьш. абруццск. (Сан.-Бен.) Пиючче, неаполитанск. Пиуччо; в церк. контексте также - Пий | 
| м | Pirro  |  | сицилийск. Pirru | Pirrino | От древнегреч. имени Πύρρος (Пюррос) - "рыжий, огненный" | Пирро; сицилийск. Пирру; уменьш. Пиррино; в миф. и ист. контексте также - Пирр | |
| ж | Placida  |  | Placidina, Dina  , Dinetta  , Dinuccia  , Dinella  | Placidia | Женская форма от Placido | Пла́чида; уменьш. Плачидина, Дина, Динетта, Динучча, Динелла | |
| м | Placido  |  | пьемонтск. Plàcid, сицилийск. Plàcidu, Pràcitu, Praziu, Prazzitu  | Placidino, Dino  , Dinetto  , Dinuccio  , Dinello  , сицилийск. Tuzzu, Teddu, Chiachiau | Placidus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Placidus - "спокойный, смирный". Ср. ит. placido - "спокойный, тихий, безмятежный" | Пла́чидо; пьемонтск. Плачид; сицилийск. Пла́чиду; Пра́читу; Пра́циу; Пра́цциту; уменьш. Плачидино, Дино, Динетто, Динуччо, Динелло, сицилийск. Туццу, Тедду, Кьякьяу; в ист. контексте также - Плацид | 
| м | Platone  |  | Plato | От древнегреч. имени Πλάτων (Платон), происх. от πλατύς (платюс) - "широкий, широкоплечий" | Платоне; в ист. контексте также - Платон | ||
| м | Plinio  | От римского родового имени Plinius. Значение не ясно | Плинио; в ист. контексте также - Плиний | ||||
| м | Policarpio  |  | См. Policarpo | Поликарпио | |||
| м | Policarpo  |  | Policarpio  , фриульск. Policarpi | Polycarpus | От древнегреч. имени Πολύκαρπος (Полюкарпос): πολύ (полю), "много" + καρπός (карпос), "плод", букв. "обильный плодами, плодородный" | Поликарпо; Поликарпио; фриульск. Поликарпи; в церк. контексте также - Поликарп | |
| м | Polidoro  | От древнегреч. имени Πολύδωρος(Полюдорос): πολύ (полю), "много" + δῶρον (дорон), "дар, подарок"; | Полидоро; в ист. и миф. контексте также - Полидор | ||||
| ж | Polissena  |  | пьемонтск. Polissen-a, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Polisena, Polixena, Pulisena | Polyxena | Женская форма от Polisseno | Полиссена; пьемонтск. Пулисена; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Полизена; Пулизена; в ист. и миф. контексте также - Поликсена | |
| м | Polisseno |  | От древнегреч. имени Πολύξενος(Полюксенос): πολύ (полю), "много" + ξένος (ксенос), "гость", букв. "очень гостеприимный" | Полиссено; в ист. и миф. контексте также - Поликсен | |||
| м | Pompeo  |  | фриульск. Pompeu | Pompeino, Peo | Pompejus | От римского родового имени Pompejus (Pompeius), возможно, происх. от сабинского личного имени Pompo - "пятый" либо от оскского pumpe - "пять" | Помпео; фриульск. Помпеу; уменьш. Помпеино, Пео; в ист. контексте также - Помпей | 
| м | Pompilio  | фриульск. Pompili | Pilio | Pompilius | От римского родового имени Pompilius, возможно, происх. от сабинского личного имени Pompo - "пятый" либо от оскского pumpe - "пять" | Помпилио; фриульск. Помпили; уменьш. Пилио; в ист. контексте также - Помпилий | |
| м | Ponziano |  | фриульск. Ponzian | абруццск. (Сан.-Бен.) Punzià | Pontianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Pontianus - "Понтиев, принадлежащий Понтию", также - "житель острова Понтия (совр. Понца)" | Понциано; фриульск. Понциа́н; уменьш. абруццск. (Сан.-Бен.) Пунциа́; в церк. и ист. контексте также - Понтиан | 
| м | Ponzio  |  | пьемонтск. Pons | Pontius | От римского (изначально - самнитского) родового имени Pontius, возможно, происх. от древнегреч. πόντος (понтос) - "море", Πόντος (Понтос) - "Понт" (территория в Малой Азии на южном побережье Черного моря) либо лат. pons (род. пад.: pontis) - "мост" | Понцио; пьемонтск. Пунз; в ист. контексте также - Понтий | |
| м | Porfirio  |  | фриульск. Porfiri | Porphyrius | От древнегреч. имени Πορφύριος (Порфюриос) - "багряный, пурпурный, одетый в пурпур" | Порфирио; фриульск. Порфири; в церк. контексте также - Порфирий | |
| ж | Porzia  | От римского родового имени Porcius, происх. от лат. porca - "свинья" | Порция | ||||
| м | Potito  | Poto, Tito   | Potitus | От позднелат. имени Potitus, возможно, происх. от лат. potis - "могущественный, могучий" | Потито; уменьш. Пото, Тито; в ист. контексте также - Потит | ||
| м | Prando  |  | См. Brando | Прандо | |||
| ж | Prassede  | Praxedes | От позднелат. имени Praxedes, происх. от древнегреч. πρᾶξις (праксис) - "деяние, работа" | Прасседе; в церк. контексте также - Пракседа | |||
| м | Primo  |  | эм.-ром. (Болонья) Prìmmo | Primino, Primetto, Mimì  | Primus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Primus - "первый". Ср. ит. primo - "первый" | Примо; эм.-ром. (Болонья) Приммо; уменьш. Примино, Приметто, Мими́; в ист. контексте также - Прим | 
| ж | Prisca  |  | Prischina, Prischetta, Priscuccia | Prisca | Женская форма от Prisco | Приска; уменьш. Прискина, Прискетта, Прискучча | |
| ж | Priscilla  |  | Priscillina, Prì, Scilla | Priscilla | От римского когномена (личного или родового прозвища) Priscilla (м. Priscillus) - уменьш. формы когномена Prisca (м. Priscus) - "древняя, старинная" | Пришилла; уменьш. Пришиллина, При, Шилла; в ист. контексте также - Присцилла, Прискилла | |
| м | Prisco  |  | фриульск. Prisc | Prischino, Prischetto, Priscuccio | Priscus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Priscus - "древний, старинный". Ср. ит. prisco - "древний, стародавний" | Приско; фриульск. Приск; уменьш. Прискино, Прискетто, Прискуччо; в ист. контексте также - Приск | 
| м | Procolo  |  | фриульск. Procul, неаполитанск. Procòl | Proclus, Proculus | От древнегреч. имени Προκλῆς (Проклес): πρό (про), "прежде, впереди" + κλέος (клеос), "слава" либо от римского преномена (личного имени) Proculus, возможно, происх. от лат. procus - "жених", также - "знатный, представитель знати" | Про́коло; фриульск. Прокуль; неаполитанск. Проко́ль; в церк. контексте также - Прокл | |
| м | Procopio  |  | сицилийск. Prucopiu | сицилийск. Cocò | Procopius | От древнегреч. имени Προκόπιος (Прокопиос), происх. от προκοπή (прокопе) - "преуспевание, успех" | Прокопио; сицилийск. Прукопиу; уменьш. сицилийск. Коко́; в церк. контексте также - Прокопий | 
| м | Prosdocimo  | Prosdocimus | От древнегреч. имени Προσδοκίμος (Просдокимос), происх. от προσδοκάω (просдокао) - "ожидать, предполагать" | Просдо́чимо; в церк. контексте также - Просдоким | |||
| м | Prospero  |  | лигурск. Pròspeo, эм.-ром. (Пьяченца) Pròsper, эм.-ром. (Реджо-Эмилия) Prôsper, сицилийск. Prospiru | Prosperino, Rino  , Rinuccio  , Rinetto  , Rinello  , Prosperuccio, Prosperetto, лигурск. Prò, Prospoìn | Prosper | От римского когномена (личного или родового прозвища) Prosper - "удачный, успешный". Ср. ит. prospero - "цветущий, процветающий" | Про́сперо; лигурск. Про́спеу; эм.-ром. (Пьяченца, Реджо-Эмилия) Проспер; сицилийск. Про́спиру; уменьш. Просперино, Рино, Ринуччо, Ринетто, Ринелло, Просперуччо, Просперетто, лигурск. Про, Пруспуи́н; в церк. контексте также - Проспер | 
| ж | Provvidenza  | сицилийск. Pruvirenzia, Purvirenzia, Puvirenzia | Enza  , Enzia, Enzina, Zina  , Zinettа, Zinina, Zinuccia, сицилийск. Renza, Zaza | От ит. provvidenza - "провидение" | Проввинденца; сицилийск. Прувиренция, Пурвиренция, Пувиренция; уменьш. Энца, Энция, Энцина, Дзина, Дзинетта, Дзинина, Дзинучча, сицилийск. Ренца, Цаца | ||
| ж | Prudenza  |  | См. Prudenzia | Пруденца | |||
| ж | Prudenzia |  | Prudenza  | Женская форма от Prudenzio. Ср. также лат. prudentia - "знание, благоразумие, рассудительность" и ит. prudenza - "благоразумие, осторожность" | Пруденция; Пруденца | ||
| м | Prudenzio  |  | Enzo  , Enzio, Enzino | Prudentius | От    позднелат. имени Prudentius, происх. от лат. prudens - "сведущий, знающий, разумный". Ср. также ит. prudenza - "благоразумие, осторожность" | Пруденцио; уменьш. Энцо, Энцио, Энцино; в ист. контексте также - Пруденций | |
| м | Publio  |  | сицилийск. Pubbliu | Publius | От римского личного имени Publius - "общественный, народный" | Публио; сицилийск. Пубблиу; в ист. контексте также - Публий | |
| м | Puccio   | Puccino, Puccetto | Краткая форма имен, заканч. на -puccio (Jacopuccio - Jacopo/Giacomo, Filipuccio - Filippo и т.д.). Также использ. как самост. имя | Пуччо; уменьш. Пуччино, Пуччетто | 
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z
 
   Английские имена
Английские имена Белорусские имена
Белорусские имена Болгарские имена
Болгарские имена Бретонские имена
Бретонские имена Валлийские имена
Валлийские имена Венгерские имена
Венгерские имена Греческие (новогреческие имена)
Греческие (новогреческие имена) Датские имена
Датские имена Имена острова Мэн
Имена острова Мэн Ирландские имена
Ирландские имена Исландские
Исландские  Испанские имена
Испанские имена Итальянские имена
Итальянские имена Каталанские имена
Каталанские имена Корнийские имена
Корнийские имена Корсиканские имена
Корсиканские имена Молдавские имена
Молдавские имена Немецкие имена
Немецкие имена  Нидерландские (голландские, фламандские) имена
Нидерландские (голландские, фламандские) имена Норвежские
Норвежские Окситанские
Окситанские  Польские имена
Польские имена Португальские имена
Португальские имена Румынские имена
Румынские имена Русские имена
Русские имена Сербские имена
Сербские имена Украинские имена
Украинские имена Финские имена
Финские имена Французские
Французские 
 Чешские имена
Чешские имена Шведские имена
Шведские имена Шотландские имена
Шотландские имена