РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A Á B C-Cs D E-É F G-Gy H I J K L M N-Ö P R S-T U-V X-Zs
ВЕНГЕРСКИЕ ИМЕНА - M
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
ж | Magda | Magduska, Magdi, Magdus, Magdika, Duci | Западноевроп. краткая форма имени Magdalena (венг. вариант - Magdolna) | Магда; уменьш. Магдушка, Магди, Магдуш, Магдика, Дуци | |||
ж | Magdolna | Magda, Magdó, Magdi, Magdus, Magdika, Duci, Léna | Magdalena | От древнегреч. Μαγδαληνή (Магдалене) - букв. "из Магдалы" (Магдала - селение на берегу Галилейского озера) | Магдольна; уменьш. Магда, Магдо, Магди, Магдуш, Магдика, Дуци, Лена; в еванг. контексте - Магдалина | ||
м | Magor | Значение не ясно. В венг. фольклоре Магор - легендарный прародитель венгров (мадьяр) | Магор | ||||
м | Manfréd | Manfredus | От древнегерм. имени Manifred (Manfred): man (человек, мужчина) либо manag, manig (много, множество) + fridu, frithu (мир, безопасность) | Манфред | |||
ж | Manuéla | См. Emanuéla | Мануэла | ||||
м | Mánuel | См. Emánuel | Мануэль | ||||
м | Marcell | Marcellus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Marcellus, изначально возникшего как уменьш. форма личного имени Marcus | Марцель; в ист. и церк. контексте также - Марцелл, Маркелл | |||
ж | Marcella | Marcella | Женская форма от Marcell | Марцелла; в ист. и церк. контексте также - Марцелла, Маркелла | |||
ж | Marcellina | Marcellina | От римского когномена (личного или родового прозвища) Marcellinus, происх. от другого когномена - Marcellus, изначально возникшего как уменьш. форма личного имени Marcus | Марцеллина; в ист. и церк. контексте также - Марцеллина, Маркеллина | |||
ж | Margit | Margita, Margitta | Màrgitka, Manci, Mancika, Manyi, Manyika, Maca | Margarita | От позднелат. имени Margarita, происх. от древнегреч. μαργαρίτης (маргаритес) - "жемчужина" | Маргит; Маргита; Маргитта; уменьш. Маргитка, Манци, Манцика, Маньи, Маньика, Маца; в церк. контексте также - Маргарита | |
ж | Margita | См. Margit | Маргита | ||||
ж | Margitta | См. Margit | Маргитта | ||||
ж | Mariann | Marianna | Mariana | Комбинация имен Mária + Anna. По другой версии, имя возникло как женская форма римского когномена (личного или родового прозвища) Marianus - "Мариев, принадлежащий Марию" | Марианн; Марианна | ||
ж | Marianna | См. Mariann | Марианна | ||||
ж | Martina | Martinka | Martina | От западноевроп. имени Martina, женской формы от Martin (венг. вариант - Márton) | Мартина; уменьш. Мартинка | ||
ж | Matild | Matilda | Matildka, Tildi, Tildus | Mathildis | От древнегерм. имени Mahthild (Mahthildis, Mathildis): maht (сила, власть, могущество) + hilt, hild (битва) | Матильд; Матильда; уменьш. Матильдка, Тильди, Тильдуш | |
ж | Matilda | См. Matild | Матильда | ||||
м | Maxim | Maximus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Maximus - "величайший" | Максим | |||
м | Maximilián | Maximilianus | От римского или когномена (личного или родового прозвища) Maximillianus/Maximilianus (букв. "Максимиллов, принадлежащий Максимиллу"), происх. от Maximillus - уменьш. формы когномена Maximus (лат. maximus - "величайший") | Максимилиан | |||
ж | Mária | Marica, Marika, Mariska, Máriskó, Mara, Mari, Mici, Micike, Mimi | Maria | От др.-евр. имени מִרְיָם (Мирьям). Значение не ясно; возможно, "горькая", "желанная" или "безмятежная" | Мария; уменьш. Марица, Марика, Маришка, Маришко, Мара, Мари, Мици, Мицике, Мими | ||
м | Márk | См. Márkus | Марк | ||||
м | Márkus | Márk | Márki, Márkuska | Marcus | От римского личного имени Marcus, возможно, происх. от имени бога Марса (через Martius - букв. "посвященный Марсу, рожденный Марсом", также - "мартовский, родившийся в марте - месяце Марса") либо от лат. marceo - "быть слабым, вялым" | Маркуш; Марк; уменьш. Марки, Маркушка; в еванг. контексте - Марк | |
ж | Márta | Márti, Mártika, Mártuska | Martha | От арамейск. имени מַרְתָּא (Марта) - "госпожа, хозяйка дома" | Марта; уменьш. Марти, Мартика, Мартушка; в еванг. контексте - Марфа | ||
м | Márton | Martos, Marci, Mártonka, Marti, Martó | Martinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Martinus, происх. от имени бога Марса (Mars, род. падеж - Martis) | Мартон; уменьш. Мартош, Марци, Мартонка, Марти, Марто; в церк. контексте также - Мартин | ||
м | Máté | Máti | Matthaeus | От др.-евр. имени מַתִּתְיָהוּ (Маттитьяху) - "дар Яхве" | Мате; уменьш. Мати; в еванг. контексте - Матфей | ||
м | Mátyás | Máti | Matthias | См. Máté | Матьяш; уменьш. Мати; в еванг. контексте - Матфий | ||
м | Medárd | Medardus | От латинизир. древнегерм. имени Medardus, возможно, происх. от древнегерм. maht (сила, власть, могущество) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Медард | |||
м | Melchior | Melhior | Возможно, от др.-евр.מֶ֫לֶך (мелек), "царь" + אור (ор), "свет" | Мельхиор | |||
м | Melhior | См. Melchior | Мельхиор | ||||
м | Menyhért | Meinardus (Meynardus, Meinhardus) | От древнегерм. имени Maginhard (Meginhard, Meinard): magan, megin (сила, мощь) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Меньхерт | |||
м | Metód | Methodius | От древнегреч. имени Μεθόδιος (Методиос), происх. от μέθοδος (методос) - "метод, путь познания; учение, теория" | Метод; в церк. контексте также - Мефодий | |||
м | Mihály | Mika, Misi, Miska, Misike | Michael | От др.-евр. имени מִיכָאֵל (Михаэль) - букв. "кто как Бог?" | Михай; уменьш. Мика, Миши, Мишка, Мишике; в библ. контексте - Михаил | ||
м | Miklós | Miki, Miklóska, Miksa | Nicolaus | От древнегреч. имени Νικόλαος (Николаос): νίκη (нике), "победа" + λαός (лаос), "народ, люди, войско" | Миклош; уменьш. Мики, Миклошка, Микша; в церк. и ист. контексте также - Николай | ||
ж | Mónika | Monica | От позднелат. имени Monica. Значение не ясно; возможно, происх. от древнегреч. μόνη (моне) - "одна, единственная" либо лат. moneo - "напоминать, призывать, вдохновлять, предсказывать" | Моника | |||
м | Mór | Maurus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Maurus - "мавританский" | Мор; в ист. и церк. контексте также - Мавр | |||
м | Móric | Mauritius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Mauricius (Mauritius), происх. от другого когномена - Maurus (лат. "мавританский") либо Mauricus (также означ. "мавританский") | Мориц; в ист. и церк. контексте также - Маврикий | |||
м | Mózes | Móka, Mósa, Móza, Mózi | Moyses | От др.-евр. имени מֹשֶׁה (Моше), традиционно переводящегося как "извлеченный из воды" либо "плывущий". Также возможно происхождение от егип. moseh - "сын, ребенок" | Мозеш; уменьш. Мока, Моша, Моза, Мози; в библ. контексте - Моисей |
A Á B C-Cs D E-É F G-Gy H I J K L M N-Ö P R S-T U-V X-Zs