РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A Á B C-Cs D E-É F G-Gy H I J K L M N-Ö P R S-T U-V X-Zs
ВЕНГЕРСКИЕ ИМЕНА - B
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Balabán | Возможно, от тюркск. balaban - "балабан (разновидность сокола)" | Балабан | ||||
м | Balázs ![]() |
![]() |
Balázska | Blasius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Blasius, возможно, происх. от лат. blaesus - "шепелявый" | Балаж; уменьш. Балажка | |
м | Baltazár | ![]() |
Boldizsár | Boldi, Boldika | Balthasar (Balthazar) | От имени Βαλτασαρ (Балтасар) - древнегреч. транскрипции двух различных ветхозаветных имен: בֵּלְשַׁאצַּר (Белшаццар), происх. от нововавил. "бел-шар-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) царя", и בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ (Белтешаццар), происх. от нововавил. "балацу-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) его жизнь". См. подробнее | Бальтазар; Больдижар; уменьш. Больди, Больдика; в церк. контексте также - Валтасар |
м | Barabás | ![]() |
См. Barnabás | Барабаш | |||
м | Barnabás ![]() |
![]() |
Barabás, Borbás | Balló, Barna | Barnabas | От имени Βαρναβᾶς (Барнабас) - древнегреч. транскрипции арамейского имени, вероятно, происх. от בר נביא (бар навья) - "сын пророка", хотя в Новом Завете оно истолковывается как "сын утешения" (Деян. 4:36-37) | Барнабаш; Барабаш; Борбаш; уменьш. Балло, Барна; в библ. контексте - Варнава |
м | Barta | ![]() |
См. Bertalan | Барта | |||
м | Bartal | ![]() |
См. Bertalan | Барталь | |||
м | Bartos | ![]() |
См. Bertalan | Бартош | |||
м | Bartó | ![]() |
См. Bertalan | Барто | |||
м | Bazil | ![]() |
Vazul | Bazsó | Basilius | От древнегреч. имени Βασίλειος (Басилейос) - "царский, царственный" | Базиль; Вазуль; уменьш. Бажо; в церк. контексте также - Василий; в ист. контексте также - Вазул (о правителе из династии Арпадов) |
м | Bács | Bacsó | Значение не ясно | Бач; Бачо | |||
м | Bacsó | См. Bács | Бачо | ||||
м | Bálint ![]() |
![]() |
Bálintka | Valentinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Valentinus, происх. от другого когномена - Valens (лат. valens - "сильный, здоровый, крепкий") | Балинт; уменьш. Балинтка; в церк. контексте также - Валентин | |
ж | Beatrix ![]() |
![]() |
Trixi, Bea | Beatrix | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Viatrix - "путница, путешественница". Позднейшее написание Beatrix возникло под влиянием лат. beata - "блаженная, благословенная" | Беатрикс; уменьш. Трикси, Беа | |
ж | Beáta | ![]() |
Bea | Beata | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Beata - "блаженная, благословенная" | Беата; уменьш. Беа | |
м | Bence | ![]() |
Vince | Vincentius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Vincentius (лат. vinco - "побеждать") | Бенце; Винце; в церк. и ист. контексте также - Винцент, Викентий | |
м | Benedek | ![]() |
Benediktusz, Benedikt | Bence, Bene, Bende, Benke, Benkő, Benő | Benedictus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Benedictus - "благословенный" | Бенедек; Бенедиктус; Бенедикт; уменьш. Бенце, Бене, Бенде, Бенке, Бенкё, Бенё; в церк. контексте также - Бенедикт, Венидикт |
м | Benedikt | ![]() |
См. Benedek | Бенедикт | |||
м | Benediktusz | ![]() |
См. Benedek | Бенедиктус | |||
м | Benjámin ![]() |
![]() |
Béni, Benke, Benkő, Benő | Benjamin | От др.-евр. имени בִּנְיָמִן (Биньямин) - букв. "сын правой руки" | Беньямин; уменьш. Бени, Бенке, Бенкё, Бенё; в библ. контексте - Вениамин | |
м | Beriszló | ![]() |
От слав. имени Берислав: "брать" + "слава" | Берисло | |||
ж | Bernadett ![]() |
![]() |
Detti | Bernadetta | От фр. имени Bernadette - галлизир. варианта оксит. имени Bernadeta - уменьш. формы имени Bernada (ср. венг. Bernarda). Имя дается в честь св. Бернадетты Субиру (оксит. Maria Bernada (Bernadeta) Sobirós, фр. Marie Bernarde (Bernadette) Soubirous) | Бернадетт; уменьш. Детти | |
м | Bernárd | ![]() |
См. Bernát | Бернард | |||
ж | Bernarda | ![]() |
Женская форма от Bernárd (Bernát) | Бернарда | |||
м | Bernát | ![]() |
Bernárd | Berni, Berci, Berkó | Bernardus | От древнегерм. имени Bernhard: bero (медведь) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Бернат; Бернард; уменьш. Берни, Берци, Берко |
ж | Berta | ![]() |
Bertha | Изначально - краткая форма имен, содерж. древнегерм. элемент bert (beraht, berht - "светлый"). Часто использ. как самост. имя | Берта | ||
м | Bertalan | ![]() |
народные формы: Barta, Bartal, Bartó, Bartos | Bertus, Bertuska | Bartholomaeus | От имени Βαρθολομαίος (Бартоломайос) - древнегреч. формы арамейского имени בַּר־תַּלְמַי (Бар-Талмай) - букв. "сын Талмая" | Берталан; Барта; Барталь; Барто; Бартош; уменьш. Бертуш, Бертушка; в библ. и ист. контексте также - Варфоломей |
м | Bertold | ![]() |
Bertholdus | От древнегерм. имени Berhtwald (Berhtald, Bertold): beraht, berht (светлый) + wald, walt (власть, сила) | Бертольд | ||
ж | Béke | От венг. béke ![]() |
Беке | ||||
м | Béla ![]() |
Bélus, Béluska | Значение не ясно | Бела; уменьш. Белуш, Белушка | |||
ж | Bianka ![]() |
![]() |
См. Blanka | Бьянка | |||
ж | Blanka | ![]() |
Bianka ![]() |
Blanca | От лат. blanca - "белая". Вариант Bianka заимств. из ит. языка (см. Bianca) | Бланка; Бьянка | |
ж | Boglár | От венг. boglár - "брошь, декоративная пряжка, аграф" | Боглар | ||||
ж | Boglárka ![]() |
От венг. boglárka - "лютик" | Богларка | ||||
м | Boldizsár | ![]() |
См. Baltazár | Больдижар | |||
м | Bonifác | ![]() |
Bónis | Bonifatius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Bonifatius: bonum (добро) + facio (делать, совершать) | Бонифац; уменьш. Бониш; в церк. контексте также - Бонифаций, Вонифатий | |
ж | Borbála ![]() |
![]() |
Biri, Bora, Bori, Borka, Boris, Boriska | Barbara | От древнегреч. имени Βαρβάρα (Барбара), происх. от βάρβαρος (барбарос) - "чужеземный, не грек, не говорящий по-гречески" | Борбала; уменьш. Бири, Бора, Бори, Борка, Бориш, Боришка; в церк. контексте также - Варвара | |
м | Borbás | ![]() |
См. Barnabás | Борбаш | |||
м | Botond ![]() |
Значение не ясно | Ботонд | ||||
м | Bódog | Возможно, от венг. boldog - "счастливый, удачливый" | Бодог | ||||
ж | Brigitta | ![]() |
Gitta | Birgitta, Brigitta, Brigida | От др.-ирл. имени Brigit (Brighid), возможно, происх. от brígh - "сила, мощь" | Бригитта; уменьш. Гитта |
A Á B C-Cs D E-É F G-Gy H I J K L M N-Ö P R S-T U-V X-Zs