РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z
ФРАНЦУЗСКИЕ ИМЕНА - B Bal-Bel - Ben-Br
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com и french.about.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Godefroy - Годфруа (Годефруа)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется цветом: Yvette - Иветт (Иветта)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
ж | Balbine ![]() |
![]() |
Balbina | От римского когномена (личного или родового прозвища) Balbinus (ж. Balbina), происх. от лат. balbus - "заика, картавый, косноязычный" | Бальбин (Бальбина) | ||
м | Baldéric ![]() |
![]() |
См. Baudry | Бальдерик | |||
м | Baldric ![]() |
![]() |
См. Baudry | Бальдрик | |||
м | Balthazar ![]() |
![]() |
Balthasar (Balthazar) | От имени Βαλτασαρ (Балтасар) - древнегреч. транскрипции двух различных ветхозаветных имен: בֵּלְשַׁאצַּר (Белшаццар), происх. от нововавил. "бел-шар-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) царя", и בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ (Белтешаццар), происх. от нововавил. "балацу-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) его жизнь". См. подробнее | Бальтазар; в библ. контексте - Валтасар | ||
м | Baptiste ![]() |
![]() |
Titi ![]() ![]() |
Joannes Baptista | От лат. baptista, происх. от древнегреч. βαπτιστής (баптистес) - "креститель". Традиционно дается вместе с именем Jean: Jean-Baptiste - в честь Иоанна Крестителя | Батист; уменьш. Тити, Титу, Титун, Тисту, Бат, Бабу, устар. Батистен; в библ. контексте: Jean-Baptist ![]() |
|
м | Baptistin ![]() |
![]() |
Произв. от Baptist | Батистен | |||
ж | Barbe ![]() |
![]() |
Barbara | От древнегреч. имени Βαρβάρα (Барбара), происх. от βάρβαρος (барбарос) - "чужеземный, не грек, не говорящий по-гречески". Также созвучно с фр. barbe - "борода" | Барб (Барба); в церк. контексте также - Варвара | ||
ж | Barberine ![]() |
![]() |
Произв. от Barbe | Барберин (Барберина) | |||
м | Barnabé ![]() |
![]() |
Barnabas | От имени Βαρναβᾶς (Барнабас) - древнегреч. транскрипции арамейского имени, вероятно, происх. от בר נביא (бар навья) - "сын пророка", хотя в Новом Завете оно истолковывается как "сын утешения" (Деян. 4:36-37) | Барнабе; в библ. контексте - Варнава | ||
м | Barthélémy ![]() |
![]() |
Barthélemy | устар. Barthel, Barthelin, Barthelet, Barthelot | Bartholomaeus | От имени Βαρθολομαίος (Бартоломайос) - древнегреч. формы арамейского имени בַּר־תַּלְמַי (Бар-Талмай) - букв. "сын Талмая" | Бартелеми; Бартельми; уменьш. устар. Бартель, Бартелен (Бартлен), Бартеле (Бартле), Бартело (Бартло); в библ. и ист. контексте также - Варфоломей |
ж | Bartholomée ![]() |
![]() |
Bartholomaea | Женская форма от Barthélémy | Бартоломе (Бартоломея) | ||
м | Basile ![]() |
![]() |
Basilius | От древнегреч. имени Βασίλειος (Басилейос) - "царский, царственный" | Базиль; в библ. и ист. контексте также - Василий | ||
м | Bastien ![]() |
![]() |
Краткая форма от Sébastien. Также использ. как самост. имя | Бастьен | |||
ж | Bastienne ![]() |
![]() |
Краткая форма от Sébastienne. Также использ. как самост. имя | Бастьенн (Бастьенна, Бастьена) | |||
ж | Bathilde ![]() |
![]() |
Bathildis | От древнегерм. имени Baduhilt (Badhildis, Bathildis): batu, badu (битва, сражение) + hilt, hild (битва) | Батильд (Батильда) | ||
м | Baudoin ![]() |
![]() |
Balduinus | См. Baudouin | Бодуэн | ||
м | Baudouin ![]() |
![]() |
Baudoin ![]() |
Balduinus | От древнегерм. имени Baldewin: bald (смелый) + wini (друг) | Бодуэн; в ист. контексте также - Балдуин | |
м | Baudri ![]() |
![]() |
См. Baudry | Бодри | |||
м | Baudry ![]() |
![]() |
Baudri ![]() ![]() ![]() |
Baldericus, Baudericus | От древнегерм. имени Baldarich (Balderich): bald (смелый) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) | Бодри; Бальдрик; Бальдерик | |
ж | Béatrice ![]() |
![]() |
Béa ![]() |
Beatrix | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Viatrix - "путница, путешественница". Позднейшее написание Beatrix возникло под влиянием лат. beata - "блаженная, благословенная" | Беатрис (Беатриса); уменьш. Беа | |
ж | Beline ![]() |
Возможно, краткая форма от Isabelle | Белин (Белина) |
Bal-Bel - Ben-Br
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z