РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z
ФРАНЦУЗСКИЕ ИМЕНА - B Bal-Bel - Ben-Br
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com и french.about.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Godefroy - Годфруа (Годефруа)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется цветом: Yvette - Иветт (Иветта)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
ж | Balbine | Balbina | От римского когномена (личного или родового прозвища) Balbinus (ж. Balbina), происх. от лат. balbus - "заика, картавый, косноязычный" | Бальбин (Бальбина) | |||
м | Baldéric | См. Baudry | Бальдерик | ||||
м | Baldric | См. Baudry | Бальдрик | ||||
м | Balthazar | Balthasar (Balthazar) | От имени Βαλτασαρ (Балтасар) - древнегреч. транскрипции двух различных ветхозаветных имен: בֵּלְשַׁאצַּר (Белшаццар), происх. от нововавил. "бел-шар-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) царя", и בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ (Белтешаццар), происх. от нововавил. "балацу-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) его жизнь". См. подробнее | Бальтазар; в библ. контексте - Валтасар | |||
м | Baptiste | Titi , Titou , Titoun, Tistou, Bapt, Babou, устар. Baptistin | Joannes Baptista | От лат. baptista, происх. от древнегреч. βαπτιστής (баптистес) - "креститель". Традиционно дается вместе с именем Jean: Jean-Baptiste - в честь Иоанна Крестителя | Батист; уменьш. Тити, Титу, Титун, Тисту, Бат, Бабу, устар. Батистен; в библ. контексте: Jean-Baptist - Иоанн Креститель | ||
м | Baptistin | Произв. от Baptist | Батистен | ||||
ж | Barbe | Barbara | От древнегреч. имени Βαρβάρα (Барбара), происх. от βάρβαρος (барбарос) - "чужеземный, не грек, не говорящий по-гречески". Также созвучно с фр. barbe - "борода" | Барб (Барба); в церк. контексте также - Варвара | |||
ж | Barberine | Произв. от Barbe | Барберин (Барберина) | ||||
м | Barnabé | Barnabas | От имени Βαρναβᾶς (Барнабас) - древнегреч. транскрипции арамейского имени, вероятно, происх. от בר נביא (бар навья) - "сын пророка", хотя в Новом Завете оно истолковывается как "сын утешения" (Деян. 4:36-37) | Барнабе; в библ. контексте - Варнава | |||
м | Barthélémy | Barthélemy | устар. Barthel, Barthelin, Barthelet, Barthelot | Bartholomaeus | От имени Βαρθολομαίος (Бартоломайос) - древнегреч. формы арамейского имени בַּר־תַּלְמַי (Бар-Талмай) - букв. "сын Талмая" | Бартелеми; Бартельми; уменьш. устар. Бартель, Бартелен (Бартлен), Бартеле (Бартле), Бартело (Бартло); в библ. и ист. контексте также - Варфоломей | |
ж | Bartholomée | Bartholomaea | Женская форма от Barthélémy | Бартоломе (Бартоломея) | |||
м | Basile | Basilius | От древнегреч. имени Βασίλειος (Басилейос) - "царский, царственный" | Базиль; в библ. и ист. контексте также - Василий | |||
м | Bastien | Краткая форма от Sébastien. Также использ. как самост. имя | Бастьен | ||||
ж | Bastienne | Краткая форма от Sébastienne. Также использ. как самост. имя | Бастьенн (Бастьенна, Бастьена) | ||||
ж | Bathilde | Bathildis | От древнегерм. имени Baduhilt (Badhildis, Bathildis): batu, badu (битва, сражение) + hilt, hild (битва) | Батильд (Батильда) | |||
м | Baudoin | Balduinus | См. Baudouin | Бодуэн | |||
м | Baudouin | Baudoin | Balduinus | От древнегерм. имени Baldewin: bald (смелый) + wini (друг) | Бодуэн; в ист. контексте также - Балдуин | ||
м | Baudri | См. Baudry | Бодри | ||||
м | Baudry | Baudri , Baldric , Baldéric | Baldericus, Baudericus | От древнегерм. имени Baldarich (Balderich): bald (смелый) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) | Бодри; Бальдрик; Бальдерик | ||
ж | Béatrice | Béa | Beatrix | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Viatrix - "путница, путешественница". Позднейшее написание Beatrix возникло под влиянием лат. beata - "блаженная, благословенная" | Беатрис (Беатриса); уменьш. Беа | ||
ж | Beline | Возможно, краткая форма от Isabelle | Белин (Белина) |
Bal-Bel - Ben-Br
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z