РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z
ФРАНЦУЗСКИЕ ИМЕНА - D
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок ![]()
Значок
содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com и french.about.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Godefroy - Годфруа (Годефруа)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется цветом: Yvette - Иветт (Иветта)
| Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма (, ) |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
| м | Dacien |
Dacianus | От римского когномена Dacianus - "Дациев, принадлежащий Дацию" | Дасьен; в церк. контексте также - Дациан | |||
| м | Dagobert |
Dagobertus | От древнегерм. имени Dagoberht: dag, tag (день) + beraht, berht (светлый) | Дагобер; в ист. контексте также - Дагоберт | |||
| м | Damase |
Damas | От древнегреч. имени Δάμασος (Дамасос), происх. от δαμάζω (дамазо) - "приручать, смирять, подчинять" | Дамас | |||
| м | Dalmace |
Dalmatius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Dalmatius, происх. от названия области на вост. побережье Адриатического моря (территория совр. Хорватии и Черногории) - Далмация | Дальмас; в церк. и ист. контексте - Далмаций, Далмат | |||
| м | Damien |
Damianus | От древнегреч. имени Δαμιανός (Дамианос), возможно, происх. от δαμάζω (дамазо) - "приручать, смирять, подчинять" либо от имени Дамии (Δαμία), богини плодородия, почитавшейся в Эгине и Эпидавре | Дамьен; в церк. контексте также - Дамиан | |||
| м | Daniel |
Danie |
Daniel | От др.-евр. имени דָּנִאֵל (Данийель) - "Бог мой судья" | Даниэль; в библ. контексте - Даниил | ||
| ж | Danièle |
См. Danielle | Даниэль | ||||
| ж | Danielle |
Danièle |
Danie |
Женская форма от Daniel | Даниэль; уменьш. Дани | ||
| ж | Daphné |
От древнегреч. имени Δάφνη (Дафне) - "лавр" | Дафне; в миф. контексте - только Дафна! | ||||
| м | Dauphin |
См. Delphin | Дофен | ||||
| ж | Dauphine |
См. Delphine | Дофин (Дофина) | ||||
| м | David |
David | От др.-евр. имени דָּוִיד (Давид) - "любимый" | Давид | |||
| ж | Débora |
От др.-евр. имени דְּבוֹרָה (Дебора) - "пчела" | Дебора; в библ. контексте - Девора | ||||
| м | Delphin |
Dauphin |
Delphinus | От лат. delphinus - "дельфин"Ср. также фр. dauphin - "дельфин", также - "дофин (наследник французского престола)". | Дельфен; Дофен; в ист. контексте также - Дельфин, Дофин | ||
| ж | Delphine |
Dauphine |
Didi |
Delphina | Женская форма от Delphin. Ср. также фр. daufine - "дофина (супруга наследника французского престола)" | Дельфин (Дельфина); Дофин (Дофина); уменьш. Диди, Фифин (Фифина) | |
| м | Denis |
Denys |
устар. Deniseau, Deniset | Dionysius | От древнегреч. имени Διονύσιος (Дионюсиос) - букв. "Дионисов, принадлежащий богу Дионису" | Дени; устар. Денизо, Денизе; в церк. и ист. контексте также - Дионисий | |
| ж | Denise |
Dionysia | Женская форма от Denis | Дениз (Дениза) | |||
| м | Denys |
См. Denis | Дени | ||||
| м | Déodat |
Deodatus | От позднелат. имени Deodatus - "Богом данный" | Деода (Деодат) | |||
| м | Désiré |
Desideratus | От фр. désiré - "желанный". Букв. перевод римского когномена (личного или родового прозвища) Desideratus - "желанный" | Дезире; в ист. и церк. контексте также - Дезидерат | |||
| ж | Désirée |
От фр. désirée - "желанная" | Дезире | ||||
| ж | Diane |
Dianne |
Didi |
Diana | От имени римской богини луны и охоты Дианы (Diana). Значение не ясно; возможно, родственно праиндоевроп. *deivos - "бог, божество" | Диан (Диана); Дианн (Дианна); уменьш. Диди, Диду, Диану | |
| ж | Dianne |
Diana | См. Diane | Дианн (Дианна) | |||
| м | Didier |
Dédé |
Desiderius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Desiderius, происх. от лат. desiderium - "желание" | Дидье; уменьш. Деде; в ист. и церк. контексте также - Дезидерий | ||
| м | Dieudonné |
Deusdedit | От фр. "Богом данный" | Дьедонне | |||
| ж | Dieudonnée |
От фр. "Богом данная" | Дьедонне | ||||
| ж | Dina |
См. Dinah | Дина | ||||
| ж | Dinah |
Dina |
От др.-евр. имени דִּינָה (Дина) - "суженая" | Дина (в Библии - дочь Иакова от Лии) | |||
| м | Diodore |
Diodorus | От древнегреч. имени Διόδωρος (Диодорос) - "дар Дия (Зевса)" | Диодор | |||
| м, ж |
Dominique |
Domi, Dom |
Dominicus, Dominica | От позднелат. имени Dominicus - "Господень, тот, кто принадлежит Господу" | Доминик; ж. Доминик (Доминика) | ||
| м | Domitien |
Domitianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Domitianus - "Домициев, принадлежащий Домицию" | Домисьен; в церк. и ист. контексте также - Домициан, Дометиан | |||
| ж | Domitilde |
См. Domitille | Домитильд (Домитильда) | ||||
| ж | Domitille |
Domitilde |
Domitilla | От римского когномена (личного или родового прозвища) Domitilla, возникшего как женская уменьш. форма родового имени Domitius (ж. Domitia), происх. от лат. domitus - "укрощенный, одомашненный" | Домитиль; Домитильд (Домитильда); в ист. и церк. контексте - Домицилла | ||
| м | Donat |
Donatus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Donatus - "данный, дар, подарок" | Дона; в церк. контексте также - Донат | |||
| м | Donatien |
Donatianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Donatianus - "Донатов, принадлежащий Донату" | Донасьен; в церк. контексте также - Донациан | |||
| ж | Donatienne |
Женская форма от Donatien | Донасьенн (Донасьенна, Донасьена) | ||||
| м | Dorian |
Dodo |
От англ. Dorian - "дорический, дорийский; дориец". Имя впервые было использ. Оскаром Уайлдом в романе "Портрет Дориана Грея" | Дориан; уменьш. Додо | |||
| ж | Dorice |
От древнегреч. имени Δωρίς (Дорис) - "дорическая, дорийская" | Дорис | ||||
| ж | Dorine |
Dodo |
Уменьш. форма от Dorothée, Théodora, Isidora и др. | Дорин (Дорина); уменьш. Додо | |||
| ж | Dorothée |
Dorothea | От древнегреч. имени Δωροθέα (Доротеа): δῶρον (дорон), "дар, подарок" + θεός (теос), "бог, божество" | Дороте (Доротея) | |||
| ж | Douce |
От лат. dulcis - "сладкий/-ая, милый/-ая". Ср. также фр. douce - "сладкая, нежная, мягкая" | Дус | ||||
| ж | Douceline |
Произв. от Douce | Дуслин (Дуслина) | ||||
| ж | Dulcie |
Произв. от Douce | Дюльси |
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z
