РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z
ФРАНЦУЗСКИЕ ИМЕНА - D
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com и french.about.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Godefroy - Годфруа (Годефруа)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется цветом: Yvette - Иветт (Иветта)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Dacien ![]() |
![]() |
Dacianus | От римского когномена Dacianus - "Дациев, принадлежащий Дацию" | Дасьен; в церк. контексте также - Дациан | ||
м | Dagobert ![]() |
![]() |
Dagobertus | От древнегерм. имени Dagoberht: dag, tag (день) + beraht, berht (светлый) | Дагобер; в ист. контексте также - Дагоберт | ||
м | Damase ![]() |
![]() |
Damas | От древнегреч. имени Δάμασος (Дамасос), происх. от δαμάζω (дамазо) - "приручать, смирять, подчинять" | Дамас | ||
м | Dalmace ![]() |
![]() |
Dalmatius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Dalmatius, происх. от названия области на вост. побережье Адриатического моря (территория совр. Хорватии и Черногории) - Далмация | Дальмас; в церк. и ист. контексте - Далмаций, Далмат | ||
м | Damien ![]() |
![]() |
Damianus | От древнегреч. имени Δαμιανός (Дамианос), возможно, происх. от δαμάζω (дамазо) - "приручать, смирять, подчинять" либо от имени Дамии (Δαμία), богини плодородия, почитавшейся в Эгине и Эпидавре | Дамьен; в церк. контексте также - Дамиан | ||
м | Daniel ![]() ![]() |
![]() |
Danie ![]() ![]() ![]() |
Daniel | От др.-евр. имени דָּנִאֵל (Данийель) - "Бог мой судья" | Даниэль; в библ. контексте - Даниил | |
ж | Danièle ![]() |
![]() |
См. Danielle | Даниэль | |||
ж | Danielle ![]() ![]() |
![]() |
Danièle ![]() |
Danie ![]() ![]() ![]() |
Женская форма от Daniel | Даниэль; уменьш. Дани | |
ж | Daphné ![]() |
![]() |
От древнегреч. имени Δάφνη (Дафне) - "лавр" | Дафне; в миф. контексте - только Дафна! | |||
м | Dauphin ![]() |
![]() |
См. Delphin | Дофен | |||
ж | Dauphine ![]() |
![]() |
См. Delphine | Дофин (Дофина) | |||
м | David ![]() ![]() |
![]() |
David | От др.-евр. имени דָּוִיד (Давид) - "любимый" | Давид | ||
ж | Débora ![]() |
![]() |
От др.-евр. имени דְּבוֹרָה (Дебора) - "пчела" | Дебора; в библ. контексте - Девора | |||
м | Delphin ![]() |
![]() |
Dauphin ![]() |
Delphinus | От лат. delphinus - "дельфин"Ср. также фр. dauphin - "дельфин", также - "дофин (наследник французского престола)". | Дельфен; Дофен; в ист. контексте также - Дельфин, Дофин | |
ж | Delphine ![]() |
![]() |
Dauphine ![]() |
Didi ![]() ![]() |
Delphina | Женская форма от Delphin. Ср. также фр. daufine - "дофина (супруга наследника французского престола)" | Дельфин (Дельфина); Дофин (Дофина); уменьш. Диди, Фифин (Фифина) |
м | Denis ![]() ![]() |
![]() |
Denys ![]() |
устар. Deniseau, Deniset | Dionysius | От древнегреч. имени Διονύσιος (Дионюсиос) - букв. "Дионисов, принадлежащий богу Дионису" | Дени; устар. Денизо, Денизе; в церк. и ист. контексте также - Дионисий |
ж | Denise ![]() ![]() |
![]() |
Dionysia | Женская форма от Denis | Дениз (Дениза) | ||
м | Denys ![]() |
![]() |
См. Denis | Дени | |||
м | Déodat ![]() |
![]() |
Deodatus | От позднелат. имени Deodatus - "Богом данный" | Деода (Деодат) | ||
м | Désiré ![]() |
![]() |
Desideratus | От фр. désiré - "желанный". Букв. перевод римского когномена (личного или родового прозвища) Desideratus - "желанный" | Дезире; в ист. и церк. контексте также - Дезидерат | ||
ж | Désirée ![]() |
![]() |
От фр. désirée - "желанная" | Дезире | |||
ж | Diane ![]() ![]() |
![]() |
Dianne ![]() |
Didi ![]() |
Diana | От имени римской богини луны и охоты Дианы (Diana). Значение не ясно; возможно, родственно праиндоевроп. *deivos - "бог, божество" | Диан (Диана); Дианн (Дианна); уменьш. Диди, Диду, Диану |
ж | Dianne ![]() |
![]() |
Diana | См. Diane | Дианн (Дианна) | ||
м | Didier ![]() ![]() |
![]() |
Dédé ![]() |
Desiderius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Desiderius, происх. от лат. desiderium - "желание" | Дидье; уменьш. Деде; в ист. и церк. контексте также - Дезидерий | |
м | Dieudonné ![]() |
Deusdedit | От фр. "Богом данный" | Дьедонне | |||
ж | Dieudonnée ![]() |
От фр. "Богом данная" | Дьедонне | ||||
ж | Dina ![]() |
![]() |
См. Dinah | Дина | |||
ж | Dinah ![]() |
![]() |
Dina ![]() |
От др.-евр. имени דִּינָה (Дина) - "суженая" | Дина (в Библии - дочь Иакова от Лии) | ||
м | Diodore ![]() |
![]() |
Diodorus | От древнегреч. имени Διόδωρος (Диодорос) - "дар Дия (Зевса)" | Диодор | ||
м, ж |
Dominique ![]() ![]() |
![]() |
Domi, Dom ![]() ![]() |
Dominicus, Dominica | От позднелат. имени Dominicus - "Господень, тот, кто принадлежит Господу" | Доминик; ж. Доминик (Доминика) | |
м | Domitien ![]() |
![]() |
Domitianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Domitianus - "Домициев, принадлежащий Домицию" | Домисьен; в церк. и ист. контексте также - Домициан, Дометиан | ||
ж | Domitilde ![]() |
![]() |
См. Domitille | Домитильд (Домитильда) | |||
ж | Domitille ![]() |
![]() |
Domitilde ![]() |
Domitilla | От римского когномена (личного или родового прозвища) Domitilla, возникшего как женская уменьш. форма родового имени Domitius (ж. Domitia), происх. от лат. domitus - "укрощенный, одомашненный" | Домитиль; Домитильд (Домитильда); в ист. и церк. контексте - Домицилла | |
м | Donat ![]() |
![]() |
Donatus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Donatus - "данный, дар, подарок" | Дона; в церк. контексте также - Донат | ||
м | Donatien ![]() |
![]() |
Donatianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Donatianus - "Донатов, принадлежащий Донату" | Донасьен; в церк. контексте также - Донациан | ||
ж | Donatienne ![]() |
![]() |
Женская форма от Donatien | Донасьенн (Донасьенна, Донасьена) | |||
м | Dorian ![]() |
![]() |
Dodo ![]() |
От англ. Dorian - "дорический, дорийский; дориец". Имя впервые было использ. Оскаром Уайлдом в романе "Портрет Дориана Грея" | Дориан; уменьш. Додо | ||
ж | Dorice ![]() |
![]() |
От древнегреч. имени Δωρίς (Дорис) - "дорическая, дорийская" | Дорис | |||
ж | Dorine ![]() |
![]() |
Dodo ![]() |
Уменьш. форма от Dorothée, Théodora, Isidora и др. | Дорин (Дорина); уменьш. Додо | ||
ж | Dorothée ![]() ![]() |
![]() |
Dorothea | От древнегреч. имени Δωροθέα (Доротеа): δῶρον (дорон), "дар, подарок" + θεός (теос), "бог, божество" | Дороте (Доротея) | ||
ж | Douce ![]() |
![]() |
От лат. dulcis - "сладкий/-ая, милый/-ая". Ср. также фр. douce - "сладкая, нежная, мягкая" | Дус | |||
ж | Douceline ![]() |
![]() |
Произв. от Douce | Дуслин (Дуслина) | |||
ж | Dulcie ![]() |
![]() |
Произв. от Douce | Дюльси |
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z