РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z
ИТАЛЬЯНСКИЕ ИМЕНА - Cai-Cat - Cec-Col - Con-Cur
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Felicia - Фелича (Феличия)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков/"диалектов": ломбардск. Ambroeus - Амбрёз, венетск. Anzoła - Анзола
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Caio | Gaio , тосканск. средневек. Gaggio , сицилийск. Caiu | тосканск. средневек. Gaggino | Cajus | От римского личного имени Gajus/Cajus, значение не ясно | Кайо; Гайо; тосканск. средневек. Гаджо; сицилийск. Кайю; уменьш. тосканск. средневек. Гаджино; в ист. и церк. контексте также - Кай, Гай | |
м | Calcedonio | Donio | Calcedonius | От древнегреч. имени Χαλκηδόνιος (Халкедониос) - "халкедонский, уроженец Халкедона/Халкедонии". Ср. также ит. calcedonio - "халцедон" | Кальчедонио; уменьш. Донио | ||
ж | Calista | См. Callista | Калиста | ||||
м | Calisto | См. Callisto | Калисто | ||||
м | Callimaco | От древнегреч. имени Καλλίμαχος (Каллимахос): κάλλος (каллос), "красота" + μάχομαι (махомай), "сражаться, бороться" | Каллимако; в ист. контексте также - Каллимах | ||||
ж | Callista | Calista | Callista, Calixta | Женская форма от Callisto | Каллиста; Калиста | ||
м | Callisto | Calisto, пьемонтск., фриульск. Calist, апулийск. (Бари) Callìste, сицилийск. Callistu, Calistu, сардинск. Callistu | Callistus, Calistus, Calixtus | От древнегреч. имени Κάλλιστος (Каллистос), происх. от κάλλιστος (каллистос) - "прекраснейший, красивейший" | Каллисто; Калисто; пьемонтск., фриульск. Кали́ст; апулийск. (Бари) Каллисте; сицилийск. Каллисту; Калисту; сардинск. Каллисту; в церк. контексте также - Каллист, Калликст | ||
ж | Calogera | сицилийск. Calògira, Calòggira, Calògiura, Calòggiura, Calògiara, Calòggiara, Calòira, Calòjra, Calòiara | Calogerina, сицилийск. Calidda, Caliddra, Calidduzza, Caliddruzza, Caluzza, Lidda, Liddra, Lilla, Lillineddra | Женская форма от Calogero | Кало́джера; сицилийск. Кало́джира; Калоджура; Кало́джара; Кало́ира; Калойра; Кало́йяра; уменьш. Калоджерина, сицилийск. Калидда, Калиддра, Калиддуцца, Калиддруцца, Калуцца, Лидда, Лиддра, Лилла, Лиллинеддра | ||
м | Calogero | пьемонтск. Calòger, сицилийск. Calògiru, Calòggiru, Calògiuru, Calòggiuru, Calògiaru, Calòggiaru, Calòiru, Calòjru, Calòiaru, Calòjaru, Caloriu | Calò, Calogerino, Calogeruccio, Gero , Geri , Lillo , сицилийск. Calò, Caliddu, Caliddru, Liddu, Liddru, Caluzzu, Luzzu, Lillu | Calogerus | От греч. имени Καλόγερος (Калогерос): καλός (калос), "красивый, прекрасный" + γέρων (герон), "старик, старец" | Кало́джеро; пьемонтск. Калоджер; сицилийск. Кало́джиру; Кало́джуру; Кало́джару; Кало́иру; Калойру; Кало́йяру; Кало́риу; уменьш. Кало́, Калоджерино, Калоджеруччо, Джеро, Джери, Лилло, сицилийск. Кало́, Калидду, Калиддру, Лидду, Лиддру, Калуццу, Луццу, Лиллу; в церк. контексте также - Калогер | |
ж | Camilla | пьемонтск. Camila, вост.-ломбардск. (Крема) Caméla, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Camila, Chamila, Camilla, Chamilla, апулийск. (Бари) Gamìdde | Lilla , Lilletta, Lillina , Milla, Milli, Millina, Camilletta, Camillina, Camilluccia, Camì, пьемонтск. Mila, Camilin-a, лигурск. Lilìnn-a, сицилийск. Camilluzza | Camilla | Женская форма от Camillo | Камилла; пьемонтск. Камила; вост.-ломбардск. (Крема) Камела; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Камила; Камилла; апулийск. (Бари) Гамидде; уменьш. Лилла, Лилетта, Лиллина, Милла, Милли, Миллина, Камиллетта, Камиллина, Камиллучча, Ками́, пьемонтск. Мила, Камилина, лигурск. Лилинна, сицилийск. Камиллуцца | |
м | Camillo | пьемонтск. Camilo, вост.-ломбардск. (Крема) Camél , лигурск. Camìllo, фриульск. Camil, эм.-ром. (Болонья) Caméll, апулийск. (Бари) Gamìdde, сицилийск. Camillu, Amillu, сардинск. Camillu | Lillo , Lillino, Millo, Millino, Camilletto, Camillino, Camilluccio, Camì, пьемонтск. Milo, Camilin, лигурск. Lìllo, Lilìn, абруццск. (Сан.-Бен.) Camillucce, Camì, сицилийск. Camillinu, Camilluzzu | Camillus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Camillus, происх. от лат. camillus - "юноша безупречного происхождения, допущенный к служению богам" | Камилло; пьемонтск. Камилу; вост.-ломбардск. (Крема) Каме́ль; лигурск. Камиллу; фриульск. Ками́ль; эм.-ром. (Болонья) Камелль; апулийск. (Бари) Гамидде; сицилийск. Камиллу; Амиллу, сардинск. Камиллу; уменьш. Лилло, Лиллино, Милло, Миллино, Камиллетто, Камиллино, Камиллуччо, Ками́, пьемонтск. Милу, Камили́н, лигурск. Лиллу, Лили́н, абруццск. (Сан.-Бен.) Камиллучче, Ками́, сицилийск. Камиллину, Камиллуццу; в ист. и церк. контексте также - Камилл | |
ж | Candelora | Lola | От ит. candela - "свеча". Имя дается в честь праздника Сретения (ит. Candelora), во время которого в церквях освящают свечи. Распр. преимущественно на юге Италии | Канделора; уменьш. Лола | |||
м | Candeloro | Lollo | Мужская форма от Candelora | Канделоро; уменьш. Лолло | |||
ж | Candida | неаполитанск. Cànneta, сицилийск. Càntita, Cànnida | Candiduccia, Candidina, Dina , Dinetta , Dinuccia , Dinella , неаполитанск. Cannetella | Candida | Женская форма от Candido. Ср. также ит. candida - "белая, белоснежная, чистая" | Ка́ндида; неаполитанск. Ка́ннета; сицилийск. Ка́нтита; Ка́ннида; уменьш. Кандидучча, Кандидина, Дина, Динетта, Динучча, Динелла, неаполитанск. Каннетелла | |
м | Candido | сицилийск. Càntitu, Cànditu, Càndidu, Cànnidu, Canniu | Candiduccio, Candidino, Dino , Dinetto , Dinuccio , Dinello | Candidus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Candidus - "белый, белоснежный". Ср. также ит. candido - "белый, белоснежный, чистый" | Ка́ндидо; сицилийск. Ка́нтиту; Ка́ндиту; Ка́ндиду; Ка́нниду; Ка́нниу; уменьш. Кандидуччо, Кандидино, Дино, Динетто, Динуччо, Динелло; в ист. и церк. контексте также - Кандид | |
м | Canio | Canion | От римского родового имени Canius, возможно, происх. от лат. canus - "серый, седой" либо caninus - "собачий", также - "злобный, сварливый". Имя распр. преимущественно в Базиликате | Канио | |||
ж | Carina | Rina , Rinuccia , Rinetta , Rinella | Carina | Женская форма от Carino. Ср. также ит. carina - "милая, хорошенькая, приятная" | Карина; уменьш. Рина, Ринучча, Ринетта, Ринелла | ||
м | Carino | Rino , Rinuccio , Rinetto , Rinello | От римского когномена (личного или родового прозвища) Carinus, происх. от лат. carus - "дорогой, милый". Ср. также ит. carino - "милый, хорошенький, приятный" | Карино; уменьш. Рино, Ринуччо, Ринетто, Ринелло | |||
м | Carisio | Charisius | От древнегреч. имени Χαρίσιος (Харисиос), происх. от χάρις (харис) - "красота, радость, милость, благодать" | Каризио; в церк. контексте также - Харисий | |||
ж | Carla | Carola , лигурск. Càrola, сардинск. Carula, сицилийск. Carra | Carlotta , Carolina , Carlina , Carluccia, Carletta, Carlottina , пьемонтск. Carlòta, Carlotin, Carlotin-a, лигурск. Carolìnn-a, Carlìnn-a, эм.-ром. (Болонья) Carlóccia, эм.-ром. (Парма) Carlòna, сицилийск. Carruzza, Carluzza, сардинск. Carlita, Carlitedda | Женская форма от Carlo. Вариант Carola происх. от Carolus - латинизир. формы древнегерм. имени Karl (ит. Carlo) | Карла; Ка́ро́ла; лигурск., сардинск. Ка́рула; сицилийск. Карра; уменьш. Карлотта, Каролина, Карлина, Карлучча, Карлетта, Карлоттина, пьемонтск. Карлота, Карлути́н, Карлутина, лигурск. Карулинна, Карлинна, эм.-ром. (Болонья) Карлочча, эм.-ром. (Парма) Карлона, сицилийск. Карруцца, Карлуцца, сардинск. Карлита, Карлитедда | ||
м | Carlo | пьемонтск. Carl, зап.-ломбардск. (Милан) Carlo, Carl , зап.-ломбардск. (Лоди) Carlu, лигурск. Càrlo, фриульск. Carli, эм.-ром. (Парма) Càrel, апулийск. (Бари) Càrue, Carle, калабр. (Козенца), сицилийск. Carru, Carlu, сардинск. Carule, Caralu | Carletto, Carlino , Carluccio , Carlotto , пьемонтск. Carlin, Carleto, Carlòt, Carlinòt, Carlat, Carlinat, Carlucio, Carlon, зап.-ломбардск. (Милан) Carlin, вост.-ломбардск. (Крема) Carlì , Carlèto, лигурск. Carlìn, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Carlin, эм.-ром. (Болонья) Carlócc', Carlén, Carlàtt, эм.-ром. (Парма) Carlèin, Carlètt, Carlòn, абруццск. (Сан.-Бен.) Carline, Carlucce, Cà, неаполитанск. Carluccio, Luccio, Carlucciello, Carlucciè, Carlù, калабр. (Козенца) Carrucciu, апулийск. (Бари) Carlùcce, Carlètte, Carlìne, сицилийск. Carrinu, Carlinu, Carruzzu, Carluzzu, Carricchiu, сардинск. Carlinu, Carolinu, Crallinu, Crallucciu, Lullucciu, Lallu, Lalli | Carolus | От древнегерм. имени Karl, происх. от karl - "человек, мужчина, муж" | Карло; пьемонтск. Карл; зап.-ломбардск. (Милан) Карлу; Карл; зап.-ломбардск. (Лоди) Карлу; лигурск. Карлу; фриульск. Карли; эм.-ром. (Парма) Ка́рель; апулийск. (Бари) Ка́руэ, Карле; калабр. (Козенца), сицилийск. Карру; Карлу; сардинск. Ка́руле; Ка́ралу; уменьш. Карлетто, Карлино, Карлуччо, Карлотто, пьемонтск. Карли́н, Карлету, Карло́т, Карлино́т, Карла́т, Карлина́т, Карлючу, Карлу́н, зап.-ломбардск. (Милан) Карли́н, вост.-ломбардск. (Крема) Карли́, Карлето, лигурск., венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Карли́н, эм.-ром. (Болонья) Карло́чч, Карле́н, Карла́тт, эм.-ром. (Парма) Карле́йн, Карле́тт, Карло́н, абруццск. (Сан.-Бен.) Карлине, Карлучче, Ка, неаполитанск. Карлуччо, Луччо, Карлуччьелло, Карлуччье́, Карлу́, калабр. (Козенца) Карруччу, апулийск. (Бари) Карлучче, Карлетте, Карлине, сицилийск. Каррину; Карлину; Карруццу; Карлуццу, Карриккью, сардинск. Карлину, Каролину, Краллину, Краллуччу, Луллуччу, Лаллу, Лалли; в ист. контексте также - Карл | |
ж | Carlotta | пьемонтск. Carlòta | Carlottina , Tina , Tinuccia, Titina, Tinella , Titti, Totta, Lotta , Carla , пьемонтск. Carlotin, Carlotin-a | Произв. от Carla. Также использ. как уменьш. от Carla | Карлотта; пьемонтск. Карлота; уменьш. Карлоттина, Тина, Тинучча, Титина, Тинелла, Титти, Тотта, Лотта, Карла, пьемонтск. Карлути́н, Карлутина | ||
ж | Carmela | Carmina, апулийск. (Бари) Carmène, сицилийск. Carmena, Cammela, Cammena, Càrmina, сардинск. Cramella, Cramina | Carmelina, Melina , Carmeluccia, Meluccia, Mela , Mimi, Mima, Mimina, Nina , Ninetta , Ninuccia , Ninnina, Ninì, Ninni, лигурск. Carmelinn-a, абруццск. (Сан.-Бен.) Carmeline, Carmé, неаполитанск. Mammela, Mammelella, апулийск. (Бари) Carmè, Melìne, Carmelìne, калабр. (Козенца), сицилийск. Carmilina, сицилийск. Cammilina, Carmiluzza, Cammiluzza, Carmeluzza, Cammeluzza, Carminuzza, Carminicchia, Carmilicchia, Carminedda, Carmineddra, Miluzza, Meluzza, Mena, сардинск. Cramellina, Crammellina, Cramillina, Mellina, Craminedda | Имя дается в честь Кармельской Богоматери (вариант Carmina характерен для юга Италии). Гора Кармель расположена возле израильского города Хайфы. Храм Кармельской Богоматери находится на территории кармелитского монастыря, обязанного своим названием горе Кармель | Кармела; Ка́рмина; апулийск. (Бари) Карме́не; сицилийск. Ка́рмена; Каммела; Ка́ммена; Ка́рмина; сардинск. Крамелла; Кра́мина; уменьш. Кармелина, Мелина, Кармелучча, Мелучча, Мела, Мими, Мима, Мимина, Нина, Нинетта, Нинучча, Ниннина, Нини́, Нинни, лигурск. Кармелинна, абруццск. (Сан.-Бен.) Кармелине, Карме́, неаполитанск. Маммела, Маммелелла, апулийск. (Бари) Карме, Мелине, Кармелине, калабр. (Козенца), сицилийск. Кармилина, сицилийск. Каммилина, Кармилуцца, Каммилуцца, Кармелуцца, Каммелуцца, Карминуцца, Карминиккья, Кармиликкья, Карминедда, Карминеддра, Милуцца, Мелуцца, Мена, сардинск. Крамеллина, Краммеллина, Крамиллина, Меллина, Краминедда | ||
м | Carmelo | Carmine , лигурск. Carmêlo, неаполитанск. Carmene, калабр. (Козенца) Carminu, апулийск. (Бари) Carmèleсицилийск. Carmelu, Carmenu, Cammelu, Cammenu, Càrminu, сардинск. Cramellu, Craminu | Carmelino, Carmeluccio, Melo , Mimo, Mimino, Mino , Minuccio, Minetto, Minino, Carminino, Nino , Ninetto , Ninuccio , лигурск. Carmelìn, неаполитанск. Carmeniello, Carminuccio, калабр. (Козенца) Carminuzzu, апулийск. (Бари) Mèmè, Carmenùcce, Menùcce, сицилийск. Carmilinu, Carmiluzzu, Cammiluzzu, Carmeluzzu, Cammeluzzu, Carminuzzu, Carmilicchiu, Carmineddu, Menu, Minicchiu, Minuzzu, Melu, Meluzzu, сардинск. Cramillinu, Cramellinu, Crammellinu, Mellinu, Cramineddu | Мужская форма от Carmela. Вариант Carmine характерен для юга Италии | Кармело; Ка́рмине; лигурск. Кармелу; неаполитанск. Ка́рмене; калабр. (Козенца) Ка́рмину; апулийск. (Бари) Кармеле; сицилийск. Кармелу; Ка́рмену; Ка́ммелу; Ка́ммену; Ка́рмину; сардинск. Крамеллу; Кра́мину; уменьш. Кармелино, Кармелуччо, Мело, Мимо, Мимино, Мино, Минуччо, Минетто, Минино, лигурск. Кармели́н, неаполитанск. Карменьелло, Карминуччо, калабр. (Козенца) Карминуццу, апулийск. (Бари) Ме́ме́, Карменучче, Менучче, сицилийск. Кармилину, Кармилуццу, Каммилуццу, Кармелуццу, Каммелуццу, Карминуццу, Кармиликкью, Карминедду, Мену, Миниккью, Минуццу, Мелу, Мелуццу, сардинск. Крамиллину, Крамеллину, Краммеллину, Меллину, Краминедду | ||
ж | Carmina | См. Carmela | Ка́рмина | ||||
м | Carmine | См. Carmelo | Ка́рмине | ||||
ж | Carola | См. Carla | Ка́ро́ла | ||||
ж | Carolina | пьемонтск. Carolin, Carolin-a, зап.-ломбардск. (Милан) Caroloeu, лигурск. Carolìnn-a, Carlìnn-a, апулийск. (Бари) Carolìne, сицилийск., неаполитанск. Carulina | Carolinuccia, Carolinetta, Carolinina, Caro, Lina , Linuccia , Linetta, Nina , Ninetta , Ninuccia , Ninnina, Ninì, Ninni, абруццск. (Сан.-Бен.) Carulì, неаполитанск. Carulì, сицилийск. Carulinedda, Nedda, Neddra | От средневек. лат. Carolina - "Карлова, принадлежащая Карлу" (см. также ит. Carlo). Также использ. как уменьш. от Carola | Каролина; пьемонтск. Карули́н; Карулина; зап.-ломбардск. (Милан) Карулё; лигурск. Карулинна; Карлинна; апулийск. (Бари) Каролине; сицилийск., неаполитанск. Карулина; уменьш. Каролинучча, Каролинетта, Каролинина, Каро, Лина, Линучча, Линетта, Нина, Нинетта, Нинучча, Ниннина, Нини́, Нинни, абруццск. (Сан.-Бен.) Карули́, неаполитанск. Карули́, сицилийск. Карулинедда, Недда, Неддра | ||
ж | Casimira | Mira | Женская форма от Casimiro | Казимира; уменьш. Мира | |||
м | Casimiro | фриульск. Casimîr, сицилийск. Casimiru, сардинск. Casuminu | Casimiruccio, Miro , Mimmo , сицилийск. Miru, Mimì | Casimirus | От славянского имени Казимир - "объявляющий о мире" | Казимиро; фриульск. Казимир; сицилийск. Казимиру; сардинск. Казумину; уменьш. Казимируччо, Миро, Миммо, сицилийск. Миру, Мими́; в церк. контексте также - Казимир | |
ж | Cassandra | венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Casandra, Chasandra | От древнегреч. имени Κασσάνδρα (Кассандра): κάζομαι (казомай), "блистать, сиять" + ἀνδρος (андрос), род. пад. от ἀνηρ (анер), "мужчина, человек" | Кассандра; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Касандра | |||
ж | Cassia | Cassia | Женская форма от Cassio | Кассия | |||
ж | Cassiana | Женская форма от Cassiano | Кассиана | ||||
м | Cassiano | Cassianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Cassianus - "Кассиев, принадлежащий Кассию" | Кассиано; в церк. и ист. контексте также - Кассиан | |||
м | Cassio | Cassius | От римского родового имени Cassius (лат. cassus - "пустой") | Кассио; в церк. и ист. контексте также - Кассий | |||
м | Catalano | От позднелат. имени Catalanus - "каталонский, каталонец". Ср. ит. catalano - "каталонский, каталонец" | Каталано | ||||
ж | Catalda | Cataldina, Dina , Dinetta , Dinuccia , Dinella , Catalduccia, Alda | Женская форма от Cataldo | Катальда; уменьш. Катальдина, Дина, Динетта, Динучча, Динелла, Катальдучча, Альда | |||
м | Cataldo | пьемонтск. Catald, апулийск. (Бари) Catàlde, сицилийск. Catardu, Cataldu, Cataddu, Catallu | Cataldino, Dino , Dinetto , Dinuccio , Dinello , Catalduccio, Aldo , апулийск. (Бари) Cataldìne, Dine, сицилийск. Aldu | Cataldus | От ирл. имени Cathal: гаэльск. cath (битва) + all (могучий) или val (закон, власть) | Катальдо; пьемонтск. Ката́льд; апулийск. (Бари) Катальде; сицилийск. Катарду; Катальду; Катадду; Каталлу; уменьш. Катальдино, Дино, Динетто, Динуччо, Динелло, Катальдуччо, Альдо, апулийск. (Бари) Катальдине, Дине, сицилийск. Альду | |
м | Catello | Catelluccio, Catellino, Lino , Linuccio, Lello | От позднелат. имени Catellus - "щенок, собачка". Ср. ит. catello - "щенок; детеныш" | Кателло; уменьш. Кателлуччо, Кателлино, Лино, Линуччо, Лелло | |||
ж | Caterina | тосканск. средневек. Catarina, Caterina, пьемонтск. Catlin-a, вост.-ломбардск. (Крема) Caterìna , Catarìna, лигурск. Catænn-a, Catæn, венетск. Catarina, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Catarina, Chatarina, Chattarina, Catterina, фриульск. Catarine, эм.-ром. (Парма) Catarèina, эм.-ром. (Болонья) Catarèn-na, неаполитанск. Catterina, калабр. (Козенца) Catarina, Catrina, апулийск. (Бари) Catarìne, Caterìne, сицилийск. Catarina, Catirina, сардинск. Caderina, Catalina, Callina, Chillina, Catallia, Cattallia, Cadalina | Rina , Rinuccia , Rinetta , Rinella , Caterinetta, Caterinuccia, Caterinina, Nina , Ninetta , Ninuccia , Ninnina, Ninì, Ninni, пьемонтск. Catlinin, вост.-ломбардск. (Крема) Catarinì, лигурск. Catainétta, Catainìn, Catìn, Tæn, Tænn-a, Tainìn, венетск. Catina, Cate, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Cataruza, Chataruza, Chatteruza, Catharuzia, эм.-ром. (Парма) Catèin, абруццск. (Сан.-Бен.) Catarinèlle, Catarì, калабр. (Козенца) Catarineddra, апулийск. (Бари) Rirìne, Caterenèlle, Rine, сицилийск. Tina, Tinicchia, Tita, Titì, Titina, Titti, Tinuzza, Tera, Terina, Erina, Titilla, сардинск. Diddina, Ninna, Rina, Lina, Lillina, Lia | Catharina | От греч. имени Αικατερίνη (Экатерини). Происхождение спорное, возможно, от древнегреч. καθαρός (катарос) - "чистый" | Катерина; тосканск. средневек. Катарина; Катерина; пьемонтск. Катлина; вост.-ломбардск. (Крема) Катерина; Катарина; лигурск. Катенна; Кате́н; венетск. Катарина; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Катарина; Каттарина; Каттерина; фриульск. Катарине; эм.-ром. (Парма) Катарейна; эм.-ром. (Болонья) Катаренна; неаполитанск. Каттерина, калабр. (Козенца) Катарина; Катрина; апулийск. (Бари) Катарине; Катерине; сицилийск. Катарина; Катирина; сардинск. Кадерина; Каталина; Каллина; Киллина; Каталли́я; Катталли́я; Кадалина; уменьш. Рина, Ринучча, Ринетта, Ринелла, Катеринетта, Катеринучча, Катеринина, Нина, Нинетта, Нинучча, Ниннина, Нини́, Нинни, пьемонтск. Катлини́н, вост.-ломбардск. (Крема) Катарини́, лигурск. Катайнетта, Катайни́н, Кати́н, Тен, Тенна, Тайни́н, венетск. Катина, Кате, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Катаруза (Катаруца), Каттеруза (Каттеруца), Катарузия (Катаруция), эм.-ром. (Парма) Кате́йн, абруццск. (Сан.-Бен.) Катаринелле, Катари́, калабр. (Козенца) Катаринеддра, апулийск. (Бари) Ририне, Катеренелле, Рине, сицилийск. Тина, Тиниккья, Тита, Тити, Титина, Титти, Тинуцца, Тера, Терина, Эрина, Титилла, сардинск. Диддина, Нинна, Рина, Лина, Лиллина, Лия; в церк. и ист. контексте также - Екатерина (иногда - Катерина) | |
м | Caterino | венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Catterino, Catarin, Catharin | Rino , Rinuccio , Rinetto , Rinello | Мужская форма от Caterina | Катерино; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Каттерино; Катари́н; уменьш. Рино, Ринуччо, Ринетто, Ринелло | ||
ж | Catia | См. Katia | Катя (Катья) | ||||
м | Catone | От римского когномена (личного или родового прозвища) Cato, происх. от лат. catus - "смышленый, лукавый" | Катоне; в ист. контексте также - Катон | ||||
м | Catullo | От римского когномена (личного или родового прозвища) Catullus, возможно, происх. от лат. catulus - "котенок, щенок" | Катулло; в ист. контексте также - Катулл |
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z