УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

Loading...

A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z

ИТАЛЬЯНСКИЕ ИМЕНА - I-K

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок Смотреть формы имен на других языках
Значок аудиофайл содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)

Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Felicia - Фелича (Феличия)

Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков/"диалектов": ломбардск. Ambroeus - Амбрёз, венетск. Anzoła - Анзола

загрузка...

   Имя   Варианты Уменьш. и краткие формы Лат. форма
(VMR, VHL)
Происхождение Русская транскрипция
ж Iacopa Смотреть формы этого имени на других языках        См. Giacoma Якопа
м Iacopo Смотреть формы этого имени на других языках       См. Giacomo Якопо
м Icilio   эм.-ром. (Болонья) Izélli     От римского родового имени Icilius. Значение не ясно Ичилио; эм.-ром. (Болонья) Изелли; в ист. контексте также - Ицилий
ж Ida Смотреть формы этого имени на других языках калабр. (Козенца) Ghida, апулийск. (Бари) Iìde Idina, Iduccia, неаполитанск. Itarella, калабр. (Козенца) Ghiduzza, апулийск. (Бари) Idùcce, Idù Ida От древнегерм. имени Ida (Ita, Itha), возможно, происх. от it - "усердный, трудолюбивый" Ида; калабр. (Козенца) Гида; апулийск. (Бари) Йиде; уменьш. Идина, Идучча,. неаполитанск. Итарелла, калабр. (Козенца) Гидуцца, апулийск. (Бари) Идучче, Иду́
ж Idalia Смотреть формы этого имени на других языках   Idalina, Ida   От древнегреч. топонима Идалион (Ιδάλιον, город на Кипре, один из главных центров поклонения Афродите) Идалия; уменьш. Идалина, Ида
ж Idelma  Смотреть формы этого имени на других языках   Idelmina, Ida   Значение не ясно; возможно, вариант имени Adelma либо от древнегерм. it (усердный, трудолюбивый) + helm (шлем) Идельма; уменьш. Идельмина, Ида
ж Igina Смотреть формы этого имени на других языках Iginia Gina , Ginetta , Ginina   Женская форма от Igino Иджина; Иджиния; уменьш. Джина, Джинетта, Джинина
ж Iginia Смотреть формы этого имени на других языках       См. Igina Иджиния
м Iginio Смотреть формы этого имени на других языках       См. Igino Иджинио
м Igino Смотреть формы этого имени на других языках Iginio , сицилийск. Igginu, сардинск. Iginu Iginino, Gino , Ginino, Ginetto , Gi, Gigi , абруццск. (Сан.-Бен.) Igì Hyginus От древнегреч. имени Υγίνος (Хюгинос), происх. от ὑγιεινός (хюгиэйнос) - "здоровый" Иджино; Иджинио; сицилийск., сардинск. Иджину; уменьш. Иджинино, Джино, Джинино, Джинетто, Джи, Джиджи, абруццск. (Сан.-Бен.) Иджи́; в церк. и ист. контексте также - Гигин
ж Ignazia Смотреть формы этого имени на других языках сицилийск. Gnazia, сардинск. Innassia Ignazina, Zina , Zinettа, Zinina, Zinuccia, сицилийск. Gnazina, Ina   Женская форма от Ignazio Иньяция; сицилийск. Ньяция; сардинск. Иннассия; уменьш. Иньяцина, Дзина, Дзинетта, Дзинина, Дзинучча, сицилийск. Ньяцина, Ина
м Ignazio Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Ignassi, Ignass, Gnassio, Gnassi, лигурск. Ignàçio, Gnàçio, фриульск. Ignazi, неаполитанск. Gnazio, молизанск. Gnazeje, Gnazio, калабр. (Козенца) Gnaziu, апулийск. (Бари) Gnàzzie, сицилийск. Gnazziu, Gniazziu, Gnaziu, сардинск. Ignatziu, Innassiu, Annatziu, Annassiu, Niatziu, Niaziu, Natziu, Naziu, Nansiu Ignazino, Zino , Zinetto, Zinino, Zinuccio, пьемонтск. Gnassino, Gnasin, лигурск. Gnaçìn, неаполитанск. Ignaziello, сицилийск. Gnazzinu, Gnazinu, Gnaziddu, Gnazziddu, Gnazziddru, Zuddu, сардинск. Natzieddu, Nazieddu Ignatius От Egnatius - римского родового имени этрусского происхождения. Значение не ясно. Написание Ignatius, вероятно, появилось под влиянием лат. ignis - "огонь" Иньяцио; пьемонтск. Иньяси; Инья́с; Ньясиу; Ньяси; лигурск. Иньясиу; Ньясиу; фриульск. Иньязи (Иньяци); неаполитанск. Ньяцио; молизанск. Ньяцейе, Ньяцио; калабр. (Козенца) Ньяциу; апулийск. (Бари) Ньяццье; сицилийск. Ньяцциу; Ньяциу; сардинск. Иньяциу; Иннасиу; Аннациу; Аннассиу; Ньяциу; Нациу; Нансиу; уменьш. Иньяцино, Дзино, Дзинетто, Дзинино, Дзинуччо, пьемонтск. Ньясину, Ньязи́н, лигурск. Ньяси́н, неаполитанск. Иньяцьелло; сицилийск. Ньяццину, Ньяцину, Ньяцидду, Ньяццидду, Ньяцциддру, Дзудду, сардинск. Нацьедду; в церк. и ист. контексте также - Игнатий
ж Ilaria Смотреть формы этого имени на других языках   Ilarina, Rina , Rinuccia , Rinetta , Rinella , Ilarietta, Ila Hilaria Женская форма от Ilario Илария; уменьш. Иларина, Рина, Ринучча, Ринетта, Ринелла, Иларьетта, Ила
м Ilario Смотреть формы этого имени на других языках Ilaro, Illario, ломбардск., фриульск. Ilari, лигурск. Ilâio, калабр., сицилийск., сардинск. Ilariu Ilarino, Ilarietto, Lario, лигурск. Lâio, абруццск. (Сан.-Бен.) Ilà Hilarius От римского когномена (личного или родового прозвища) Hilarius, происх. от лат. hilaris, hilarus - "веселый, радостный", заимств. из древнегреч. ἱλαρός (хиларос) - "веселый, радостный" Иларио; Иларо; Илларио; ломбардск., фриульск. Илари; лигурск. Илайю; калабр., сицилийск., сардинск. Илариу; уменьш. Иларино, Иларьетто, Ларио, лигурск. Лайю, абруццск. (Сан.-Бен.) Ила́; в церк. контексте также - Иларий
м Ilaro Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ilario Иларо
ж Ilda Смотреть формы этого имени на других языках Elda  Ildina, Ilduccia, Eldina, Elduccia Hilda  Краткая форма имен, содержащих общегерм. элемент hild - "битва". Часто использ. как самост. имя. Вариант Elda распр. преим. в Тоскане Ильда; Эльда; уменьш. Ильдина, Ильдучча, Эльдина, Эльдучча
м Ildebrando Смотреть формы этого имени на других языках   Ildebrandino, Dino , Dinetto , Dinuccio , Dinello Brando , Brandino, Branduccio, Brandolino, тосканск. средневек. Bando , Bandino , Bandinello, Banduccio, Duccio , Bandetto, Bandoccio, Bindo, Binduccio, Bindello, Bindaccio Hildebrandus, Ildebrandus  От древнегерм. имени Hildibrand (Hildebrand): hilt, hild (битва) + brand (меч) Ильдебрандо; уменьш. Ильдебрандино, Дино, Динетто, Динуччо, Динелло, Брандо, Брандино, Брандуччо, Брандолино, тосканск. средневек. Бандо, Бандино, Бандинелло, Бандуччо, Дуччо, Бандетто, Бандоччо, Биндо, Биндуччо, Бинделло, Биндаччо; в ист. контексте также - Гильдебранд, Гильдепранд, Хильдебранд, Хильдепранд
ж Ilenia   Ylenia Ilenuccia, Ylenuccia, Ilenina, Ylenina, Ilè, Ylè   Значение не ясно; возможно, производное-неологизм от слав. имени Елена. Приобрело популярность после того, как Аль Бано и Ромина Пауэр именем Ylenia свою старшую дочь Иления; уменьш. Иленучча, Иленина, Иле́
м Illario Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ilario Илларио
ж Illuminata       Illuminata Женская форма от Illuminato Иллюмината
м Illuminato       Illuminatus От лат. illuminatus - "сияющий, освещенный", также - "просвещенный" (ср. ит. illuminato - "освещенный", просвещенный") Иллюминато; в церк. и ист. контексте также - Иллюминат
ж Imelda Смотреть формы этого имени на других языках   Imelduccia, Imeldina, Imi, Imy, абруццск. (Сан.-Бен.) Imeldine   От древнегерм. имени Ermenhilt (Irminhild): irmin-, erman-, ermun- "огромный, всеобъемлющий" + hilt, hild (битва) Имельда; уменьш. Имельдучча, Имельдина, Ими, абруццск. (Сан.-Бен.) Имельдине
ж Imeria     Imerina   Женская форма от Imerio Имерия; уменьш. Имерина
м Imerio     Imerino Himerius От древнегреч. имени Ἱμέριος (Химериос), происх. от названия греч. колонии на Сицилии Гимеры (Ἱμέρα, Химера) Имерио; уменьш. Имерино; в церк. и ист. контексте также - Гимерий
ж Immacolata Смотреть формы этого имени на других языках калабр. (Козенца) Maculata, апулийск. (Бари) Macolàte, сицилийск. Mmaculata Imma, Ima, Immacolatina, Tina , Tinuccia, Titina, Tinella , Титти, калабр. (Козенца) Maculateddra, Maculatuzza   От ит. immacolata - "непорочная". Имя происходит от словосочетания Immacolata Concezione della Vergine Maria - "непорочное зачатие девы Марии" Иммаколата; калабр. (Козенца) Макулата; апулийск. (Бари) Маколате; сицилийск. Ммакулата; уменьш. Имма, Има, Иммаколатина, Тина, Тинучча, Титина, Тинелла, Титти, калабр. (Козенца) Макулатеддра, Макулатуцца
м Immacolato Смотреть формы этого имени на других языках   Immo   Мужская форма от Immacolata Иммаколато; уменьш. Иммо
ж Innocenta Смотреть формы этого имени на других языках       См. Innocenza Инночента
м Innocente Смотреть формы этого имени на других языках       См. Innocenzo Инноченте
ж Innocenza Смотреть формы этого имени на других языках Innocenzia, Innocenta, сицилийск. Nnuccenzia Innocentina, Enza , Enzina, Zina , Zinetta, Zinina, Zinuccia, вост.-ломбардск. (Крема) Cénsa, Censìna   Женская форма от Innocenzo. Ср. также ит. innocenza - "невинность, чистота, простодушие" Инноченца; Инноченция; Инночента; сицилийск. Ннучченция; уменьш. Инночентина, Энца, Энцина, Дзина, Дзинетта, Дзинина, Дзинучча, вост.-ломбардск. (Крема) Ченса, Ченсина
ж Innocenzia Смотреть формы этого имени на других языках       См. Innocenza Инноченция
м Innocenzio Смотреть формы этого имени на других языках       См. Innocenzo Инноченцио
м Innocenzo Смотреть формы этого имени на других языках Innocenzio, Innocente , тосканск. Nocente, пьемонтск. Nossens, вост.-ломбардск. (Крема) Incéns, сицилийск. Nnuccenzu, Nnucenzu, Nnuccenziu Innocentino, Enzo , Enzio, Enzino, Zino , Zinetto, Zinino, Zinuccio, тосканск. Nocentino, пьемонтск. Ens, Ensin, вост.-ломбардск. (Крема) Cènso, сицилийск. Ccenziu Innocentius От позднелат. имени Innocentius, происх. от лат. innocens - "безвредный, безобидный, невинный". Ср. ит. innocente - "невинный, непорочный, простодушный", innocenza - "невинность, чистота, простодушие" Инноченцо; Инноченцио; Инноченте; тосканск. Ноченте; пьемонтск. Нусе́нз; вост.-ломбардск. (Крема) Инче́нс; сицилийск. Ннучченцу; Ннученцу; Ннучченциу; уменьш. Инночентино, Энцо, Энцио, Энцино, Дзино, Дзинетто, Дзинино, Дзинуччо, тосканск. Ночентино, пьемонтск. Энз, Энзи́н, вост.-ломбардск. (Крема) Ченсо, сицилийск. Чченциу; в церк. и ист. контексте также - Иннокентий
ж Iolanda Смотреть формы этого имени на других языках Jolanda , фриульск. Jolande Iolandina, Ioli, Dina , Dinetta , Dinuccia , Dinella , Iolandetta, Iolanduccia, пьемонтск. Jen, Jin, абруццск. (Сан.-Бен.) Iolà Jolanda (Yolendis, Jolandis) От старофр. имени Yolande (Joland, Jolant) - возможно, произв. формы древнегреч. имени Ἰόλη (Иоле), происх. от ἴον (ион) - "фиалка", либо варианта ит. имени Violante, происх. от лат. viola - "фиалка" Иоланда; фриульск. Йоланде; уменьш. Иоландина, Иоли, Дина, Динетта, Динучча, Динелла, Иоландетта, пьемонтск. Йен, Йин, абруццск. (Сан.-Бен.) Иола́
ж Iole     Ioletta, Ioluccia, абруццск. (Сан.-Бен.) , Iolé   От древнегреч. имени Ἰόλη (Иоле), возможно, происх. от ἴον (ион) - "фиалка" Иоле; уменьш. Иолетта, Иолучча, абруццск. (Сан.-Бен.) Ио, Иоле́
ж Ione   Jone     Возможно, от древнегреч. ἴον (ион) - "фиалка" Ионе
м Ipazio Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ippazio Ипацио
м Ippazio Смотреть формы этого имени на других языках Ipazio, аббруццск. Pati   Hypatius От древнегреч. имени Ὑπάτιος (Хюпатиос), происх. от ὕπατος (хюпатос) - "высший, высочайший" Иппацио; Ипацио; аббруццск. Пати; в церк. и ист. контексте также - Ипатий
ж Ippolita Смотреть формы этого имени на других языках   Ippolitina, Polita, Politina, сицилийск. Tuzza   Женская форма от Ippolito Иппо́лита; уменьш. Ипполитина, По́лита, Политина, сицилийск. Туцца
м Ippolito Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Ipòlit, фриульск. Ipolit, сицилийск. Pòlitu, Puòlitu Ippolitino, Polito, Politino, тосканск. средневек. Lito, сицилийск. Popò Hippolytus От древнегреч. имени Ἱππόλυτος (Хипполютос): ἵππος (хиппос), "лошадь" + λύω (люо), "развязывать, освобождать, распрягать" Иппо́лито; пьемонтск., фриульск. Ипо́лит; сицилийск. По́литу; Пуо́литу; уменьш. Ипполитино, По́лито, Политино, тосканск. средневек. Лито, сицилийск. Попо́; в церк. и ист. контексте также - Ипполит
ж Irene Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Iren-a, молизанск. Jerene, сицилийск. Ireni Irenina, Irenuccia, Irè, Iri, Iry, Nene  Irene От древнегреч. имени Εἰρήνη (Эйрене) - "мир, спокойствие" Ирене; пьемонтск. Ирена; молизанск. Йерене; сицилийск. Ирени; уменьш. Иренина, Иренучча, Ире́, Ири, Нене́; в церк. контексте также - Ирина
м Ireneo Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Irené, фриульск., сардинск. Ireneu Reneo, пьемонтск. Nejo, Rineo Irenaeus От древнегреч. имени Εἰρηναῖος (Эйренайос) - "мирный, спокойный" Иренео; пьемонтск. Ирене́; фриульск., сардинск. Иренеу; краткие формы - Ренео, пьемонтск. Нейю, Ринеу; в церк. и ист. контексте также - Ириней
ж Irma Смотреть формы этого имени на других языках   Irmina, Irmuccia Irma   Первоначально - краткая форма древнегерм. имен, начинающихся c Irm- (irmin-/erman-/ermun-, "огромный, всеобъемлющий"). См. также Emma Ирма; уменьш. Ирмина, Ирмучча
м Irnerio Смотреть формы этого имени на других языках       См. Guarniero Ирнерио
ж Isa     Isetta , Isella   Изначально - краткая форма имен, содержащих элемент is (Isabella, Isaura, Isidora и т.д.). Также использ. как самост. имя Иза; уменьш. Изетта, Изелла
ж Isabella Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск.Isabela, лигурск. Izabèlla, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) IxabellaIxabela, фриульск. Isabele  Isa , Isetta , Isella , Isi, Isabellina, Isabelletta, Bella , Bellina , пьемонтск. Zablin, Sablin, Sablinin, лигурск. Zabèlla, Zabelìn, апулийск. (Бари) Sabbèdde, Sabbèlle, Sabellìne, Iìse, Bettìne, Bèbèlle, Savenèdde, сицилийск. Sabbella, Sabella, Sabedda, Sabiddicchia, Sabidduzza Isabella От ст.-оксит. имени Isabella (lsabeu, Ysabè) - средневек. варианта имени Елизавета (ст.-оксит. Elisabeth) Изабелла; пьемонтск. Изабела; лигурск. Изабелла; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) ИзабеллаИзабела; фриульск. Изабеле; уменьш. Иза, Изетта, Изелла, Изи, Изабеллина, Изабеллетта, Белла, Беллина, пьемонтск. Забли́н, Сабли́н, Саблини́н, лигурск. Забелла, Забели́н, апулийск. (Бари) Саббедде, Саббелле, Сабеллине, Иизе, Беттине, Бебелле, Савенедде, сицилийск. Саббелла, Сабелла, Сабедда, Сабиддиккья, Сабиддуцца
м Isacco Смотреть формы этого имени на других языках фриульск. Isac, сицилийск. Isaccu Isacchino, Isaccuccio, Isacchetto Isaac От др-.-евр. имени יִצְחָק (Йицхак) - "он засмеялся" Изакко; фриульск. Иза́к; сицилийск. Изакку; уменьш. Изаккино, Изаккуччо; Изаккетто; в библ. контексте - Исаак
м Isaia Смотреть формы этого имени на других языках фриульск. Isaie   Isaias От др.-евр. имени יְשַׁעְיָהוּ (Йешайяху) - "Яхве спас" либо "спасение Яхве" Изайя; фриульск. Изайе; в библ. контексте - Исаия
ж Isaura Смотреть формы этого имени на других языках   Isa   Женская форма от Isauro Иза́ура; уменьш. Иза
м Isauro Смотреть формы этого имени на других языках     Isaurus От римского когномена (личного или родового прозвища) Isaurus - "житель Исаврии (совр. регион Конья в Турции)" Иза́уро; в церк. контексте также - Исавр
ж Isidora Смотреть формы этого имени на других языках сицилийск. Sarora Isa , Dora , Dorina Isidora Женская форма от Isidoro Изидора; сицилийск. Сарора; уменьш. Иза, Дора, Дорина
м Isidoro Смотреть формы этого имени на других языках лигурск. Ixidöo, Xidöo, фриульск. Isidôr, апулийск. (Бари) Sedòre, сицилийск. Isidoru, Sidoru, Siroru, Saroru, сардинск. Sidore, Sidoru, Sidori Isidorino, Isidoretto, Isidoruccio, Sidoro, Doro, Dorino Isidorus От древнегреч. имени Ἰσίδωρος (Исидорос) - "дар Исиды": Ἶσις (Исис, имя др.-егип. богини Исиды) + δῶρον (дорон), "дар, подарок" Изидоро; лигурск. Изидоу; Зидоу; фриульск. Изидор; апулийск. (Бари) Седоре; сицилийск. Изидору; сардинск. Сидоре; Сидору; Сидори; уменьш. Изидорино, Изидоретто, Изидоруччо, Сидоро, Доро, Дорино; в церк. контексте также - Исидор
ж Isola     Isolina, Isa   От ит. isola - "остров" либо вариант имени Isotta И́зола; уменьш. Изолина, Иза
ж Isolina     Isa   Уменьш. от Isola и Isotta. Также использ. как самост. имя Изолина; уменьш. Иза
ж Isotta Смотреть формы этого имени на других языках венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Ixota Isa , Isottina, Isolina   Значение не ясно; возможно, имя кельтского происхождения либо от древнегерм./др.-англ. is (лед) + hilt, hild (битва) либо wald (власть, сила) Изотта; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Изота; уменьш. Иза, Изоттина, Изолина; в миф. контексте - Изольда
ж Itala   Italia , лигурск. Tàlia Italina, Lalla   От Italia - "Италия" И́тала; Италия; лигурск. Талия; уменьш. Италина, Лалла
ж Italia         См. Itala Италия
м Italo   лигурск. Ìtalo, калабр. (Козенца) Italu Italino, Italuccio, Lallo , абруццск. (Сан.-Бен.) Itolucce, Itolù, калабр. (Козенца) Taluzzu, сардинск. Italleddu   Мужская форма от Itala И́тало; лигурск. И́талу; калабр. (Козенца) И́талу; уменьш. Италино, Италуччо, Лалло, абруццск. (Сан.-Бен.) Итолучче, Итолу́, калабр. (Козенца) Талуццу, сардинск. Италледду
ж Iva Смотреть формы этого имени на других языках   Ivetta   Женская форма от Ivo Ива; уменьш. Иветта
м Ivan Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ivano Иван
ж Ivana Смотреть формы этого имени на других языках   Ivanina, Ivanuccia, Ivanetta, Iva , Ivi, Ivy, Vana   Женская форма от Ivano Ивана; уменьш. Иванина, Иванучча, Иванетта, Ива, Иви, Вана
м Ivanhoe         См. Ivanoe Иваноэ
м Ivano Смотреть формы этого имени на других языках Ivan Ivanino, Ivanetto, Ivanuccio   От вост.- и южнослав. имени Иван (ср. русск. Иван, ит. аналог - Giovanni) Ивано; Ива́н; уменьш. Иванино, Иванетто, Ивануччо
м Ivanoe   Ivanhoe     От имени Уилфреда из Айвенго (Wilfred of Ivanhoe) - главного героя романа Вальтера Скотта. Топоним Ivanhoe, возможно, образован от названия деревни в Бакимгеншире - Ивинго (Ivinghoe, др.-англ. Evinghehou: Ifa (мужское личное имя) + hōh, "мыс, выступ"). В Италии имя Ivanoe/Ivanhoe появилось во второй половине XIX в. Иваноэ
м Ivo Смотреть формы этого имени на других языках Ivone , сицилийск. Ivu Ivetto Ivo (Yvo)  От древнегерм. имени Ivo, происх. от iwa, iwo - "тисовое дерево" Иво; Ивоне; сицилийск. Иву; уменьш. Иветто
м Ivone Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ivo Ивоне
ж Jacopa Смотреть формы этого имени на других языках        См. Giacoma Якопа
м Jacopo Смотреть формы этого имени на других языках       См. Giacomo Якопо
ж Jolanda Смотреть формы этого имени на других языках       См. Iolanda Иоланда
ж Jone         См. Ione Ионе
ж Katia Смотреть формы этого имени на других языках Catia     От русск. имени Катя - уменьш. формы от Екатерина (ср. ит. аналог - Caterina) Катя (Катья)

A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z

The Kurufin's Castle © 2008-2016.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.