РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z
ИТАЛЬЯНСКИЕ ИМЕНА - Ab-Ai - Al-And - Ang-Az
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Felicia - Фелича (Феличия)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков/"диалектов": ломбардск. Ambroeus - Амбрёз, венетск. Anzoła
- Анзола
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
ж | Aba ![]() |
Аббревиатура, составленная из названия столицы Эфиопии Аддис-Абебы (амхарск. አዲስ አበባ, Аддис-Абеба, "новый цветок"). Имя появилось во второй половине 30 гг. XX в. после оккупации итальянскими войсками Эфиопии во время Второй итало-эфиопской войны. См. также Addis | Аба | ||||
ж | Abbondanza ![]() |
![]() |
Abbondanzia | Женская форма от Abbondanzo. Ср. также ит. abbondanza - "изобилие, избыток" | Аббонданца; Аббонданция | ||
ж | Abbondanzia | ![]() |
См. Abbondanza | Аббонданция | |||
м | Abbondanzio ![]() |
![]() |
См. Abbondanzo | Аббонданцио | |||
м | Abbondanzo | ![]() |
Abbondanzio ![]() |
Abundantius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Abundantius, происх. от лат. abundantia - "изобилие, богатство; многоводность" | Аббонданцо; Аббонданцио; в ист. и церк. контексте также - Абунданций | |
м | Abbondio ![]() |
![]() |
венетск. Abondio, сицилийск. Abbontiu | Abbondino, Abbondone, Bondio, Bondo, Bondone ![]() |
Abundius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Abundius, происх. от лат. abundus - "полный, обильный водами" | Аббондио; венетск.Абондио, сицилийск. Аббонтиу; уменьш. Аббондино, Аббондоне, Бондио, Бондо, Бондоне; в церк. и ист. контексте также - Абундий, Авундий |
ж | Abelarda | ![]() |
Женская форма от Abelardo | Абеларда | |||
м | Abelardo ![]() |
![]() |
сицилийск. Bilardu | Abelarduccio | Значение не ясно; возможно, от древнегерм. имени Adalhard: adal, athal (благородный) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Абелардо; сицилийск. Биларду; уменьш. Абелардуччо; в ист. контексте Pietro Abelardo - Пьер Абеляр | |
м | Abele ![]() |
![]() |
венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Abel, сицилийск. Abeli | Abelino, Lino ![]() |
Abel | От др.-евр. имени הֶבֶל (Хебель) - "дыхание" | Абеле; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Абе́ль; сицилийск. Абели; уменьш. Абелино, Лино, Линуччо, Абелуччо; в библ. контексте - Авель |
ж | Abigail | ![]() |
Abigàil, Abigaille ![]() |
От др.-евр. имени אֲבִיגַל (Абигайиль) - "мой отец - радость" | Абигаиль; Абигайле; в библ. контексте - Авигея, имя одной из жен царя Давида, а также имя его сестры | ||
ж | Abigaille ![]() |
![]() |
См. Abigail | Абигайле | |||
м | Abraham | ![]() |
См. Abramo | Абраам | |||
м | Abrahamo | ![]() |
См. Abramo | Абраамо | |||
м | Abram | ![]() |
См. Abramo | Абрам | |||
м | Abramio | ![]() |
См. Abramo | Абрамио | |||
м | Abramo ![]() |
![]() |
Abram, Abramio, Abrahamo, Abraham, фриульск. Abram, сицилийск. Abbramu, Abramu | Bramo, Abramino, Abramuccio, Abramello, Abrametto, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Bramin, абруццск. (Сан.-Бен.) Abbrà, Abbramucce, сицилийск. Abbramuzzu, Bramu | Abraham, Abrahamus | От др.-евр. имени אַבְרָם (Абрам) - "отец возвышен". Согласно Книге Бытия, Бог повелел Авраму сменить имя на Авраам (Абрахам, אַבְרָהָם), что обычно истолковывается как "отец народов" или "отец множеств" | Абрамо; Абра́м; Абрамио; Абраамо, Абраам; фриульск. Абра́м; сицилийск. Аббраму; Абраму; уменьш. Брамо, Абрамино, Абрамуччо, Абрамелло, Абраметто, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Брами́н, абруццск. (Сан.-Бен.) Аббра́, Абрамучче, сицилийск. Аббрамуццу, Браму; в библ. контексте - Аврам, Авраам |
ж | Accorsa | См. Accursia | Аккорса | ||||
ж | Accorsia | См. Accursia | Аккорсия | ||||
м | Accorsio | См. Accursio | Аккорсио | ||||
м | Accorso ![]() |
См. Accursio | Аккорсо | ||||
ж | Accursa | См. Accursia | Аккурса | ||||
ж | Accursia ![]() |
Accursa, Accorsia, Accorsa | Женская форма от Accursio | Аккурсия; Аккурса; Аккорсия; Аккорса | |||
м | Accursio ![]() |
Accurso, Accorsio, Accorso ![]() |
Corso ![]() |
Accursius | Краткая форма от Bonaccursio (Bonaccorso). Также использ. как самост. имя | Аккурсио; Аккурсо; Аккорсио; Аккорсо; краткая форма - Корсо | |
м | Accurso | См. Accursio | Аккурсо | ||||
м | Achille ![]() |
![]() |
пьемонтск. Chile, лигурск. Chìlle, фриульск. Achîl, сицилийск. Achilli | Achillino, Achilluccio, Achilletto, Lino ![]() |
Achillas, Achilleus | От древнегреч. имени Ἀχιλλεύς (Ахиллеус). Значение не ясно; возможно, "безгубый": ἀ- (а), отрицательная частица + χεῖλος (хейлос), "губы, рот" | Акилле; пьемонтск. Киле, лигурск. Килле; фриульск. Акиль, сицилийск. Акилли; уменьш. Акиллино, Акиллуччо, Акиллетто, Лино, Линуччо; в миф. контексте - Ахилл (Ахиллес) |
ж | Achillina ![]() |
![]() |
Lina ![]() ![]() |
Женская произв. форма от Achille | Акиллина; уменьш. Лина, Линучча, Линетта | ||
ж | Ada ![]() |
![]() |
калабр. (Козенца) Gada | Adina ![]() |
Ada | Изначально - краткая форма имени Adelaide | Ада; калабр. (Козенца) Гада; уменьш. Адина, Адучча, калабр. (Козенца) Гадичеддра, Гадуцца |
ж | Adalberta ![]() |
![]() |
Adelberta ![]() |
Berta ![]() ![]() ![]() |
Женская форма от Adalberto | Адальберта; Адельберта; уменьш. Берта, Бертина, Бертучча | |
м | Adalberto ![]() |
![]() |
Adelberto ![]() |
Berto ![]() ![]() ![]() |
Adalbertus, Adelbertus | От древнегерм. имени Adalberht: adal, athal (благородный) + beraht, berht (светлый). См. также Alberto | Адальберто; Адельберто; сицилийск. Адальберту; уменьш. Берто, Бертино, Бертуччо; в ист. и церк. контексте также - Адальберт |
м | Adalfredo | ![]() |
От древнегерм. имени Adalfrid: adal (благородный) + frithu, fridu (мир, безопасность) | Адальфредо | |||
м | Adalgerio | ![]() |
См. Alighiero | Адальджерио | |||
м | Adalciso | ![]() |
См. Adalgiso | Адальчизо | |||
ж | Adalgisa ![]() |
![]() |
Adelcisa, Dalgisa, Dalcisa, Delcisa, Algisa | Adalgisina, Gisa ![]() |
Женская форма от Adalgiso | Адальджиза; Адельчиза; Дальджиза; Дальчиза; Дельчиза; Альджиза; уменьш. Адальджизина, Джиза, Джизина, абруццск. (Сан.-Бен.) Адальджи́ | |
м | Adalgisio ![]() |
![]() |
См. Adalgiso | Адальджизио | |||
м | Adalgiso ![]() |
![]() |
Adalgisio ![]() ![]() |
Adalgisus, Adelgisus, Aldegisus, Algisus | От древнегерм. имени Adalgisil (Adalgis): adal, athal (благородный) + gisal, gīsel (залог, заложник) либо gīsil (стрела) | Адальджизо; Адальджизио; Альджизо; Адальчизо; Дальчизо; Дальчизио; Дельчизо; Альджизио; Альгизио; Адельки | |
м | Adalrico ![]() |
![]() |
Adalricus | От древнегерм. имени Adalrich: adal, athal (благородный) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) | Адальрико | ||
м | Adamo ![]() |
![]() |
пьемонтск., фриульск. Adam, апулийск. (Бари) Adàme | Adamello ![]() ![]() |
Adam, Adamus | От др.-евр. имени אָדָם (Адам) - "человек” | Адамо; пьемонтск., фриульск. Ада́м; апулийск. (Бари) Адаме; уменьш. Адамелло, Адамино, Дамо, Дамино, Мино, Минуччо, Минетто, Минино, Адамуццо, Адамуччо, Адаметто; в библ. контексте - Адам |
ж | Addis ![]() |
От названия столицы Эфиопии Аддис-Абебы (амхарск. አዲስ አበባ, Аддис-Абеба, "новый цветок"). Имя появилось во второй половине 30 гг. XX в. после оккупации итальянскими войсками Эфиопии во время Второй итало-эфиопской войны. См. также Aba | Аддис | ||||
ж | Addolorata ![]() |
![]() |
Dolorada, Dolorata, калабр. (Козенца) Dulurata, апулийск. (Бари) Ndeloràte, сицилийск. Addulurata | Addoloratina, Tina ![]() ![]() ![]() ![]() |
От ит. addolorata - "скорбящая". Имя дается в честь Богоматери Скорбящей (Madonna Addolorata). Преимущественно распр. на юге Италии | Аддолората; Долорада; Долората; калабр. (Козенца) Дулурата; апулийск. (Бари) Нделорате; сицилийск. Аддулурата; уменьш. Аддолоратина, Тина, Тинучча, Титина, Тинелла, Ада, Дора, Долоретта, Долорина, апулийск. (Бари) Доре, Доратине | |
м | Addolorato ![]() |
![]() |
Dolorino, Tino ![]() |
Мужская форма от Addolorata. Ср. также ит. addolorato - "скорбящий, огорченный, опечаленный" | Аддолорато; уменьш. Долорино, Тино, Тинуччо, Титино | ||
ж | Adela | ![]() |
См. Adele | Адела | |||
ж | Adelaide ![]() |
![]() |
Adelasia ![]() |
Ada ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Adelheidis, Adelais, Adeleidis | От древнегерм. имени Adalheid (Adelheid): adal, athal (благородный) + heit (состояние, род, сословие). Вариант Adelasia происх. от Adelais/Adalais - латинизир. формы имени Adalheid | Аделайде; Аделазия; тосканск. средневек. Адаладжа; пьемонтск., венетск., фриульск. Делаиде; сардинск. Деллария; Делария; уменьш. Ада, Аде, Лалла, Лилла, Лиллина, Дада, Лаиде, Аделе, Аделия, Делия, Аделина, Лина, Линучча, Линетта, Ади, Айди, Лалли, тосканск. средневек. Ладжа, Ладжетта, пьемонтск. Лайде; в ист. контексте также - Аделаида |
ж | Adelberta ![]() |
![]() |
См. Adalberta | Адельберта | |||
м | Adelberto ![]() |
![]() |
См. Adalberto | Адельберто | |||
м | Adelchi ![]() |
![]() |
См. Adalgiso | Адельки | |||
ж | Adelcisa | ![]() |
См. Adalgisa | Адельчиза | |||
ж | Adele ![]() |
![]() |
Adelia ![]() |
Adeluccia, Adeletta, Ada ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Adela | От древнегерм. имени Adala (Adela), краткой формы имен, начинающихся с элемента adal, athal - "благородный" | Аделе; Аделия; Адела; уменьш. Аделучча, Аделетта, Ада, Аде́, Аде, Деле, Леле, Лелла, Деде́, Деде, Аделина, Лина, Линучча, Линетта, лигурск. Аделинна, эм.-ром. (Болонья) Аделенна, абруццск. (Сан.-Бен.) Аделине, калабр. (Козенца) Дилина, Дилинеддра, Дилинуцца |
м | Adelfio ![]() |
![]() |
См. Adelfo | Адельфио | |||
м | Adelfo ![]() |
![]() |
Adelfio ![]() |
Delfo ![]() ![]() |
Adelphus | От древнегреч. имени Ἀδέλφιος (Адельфиос), происх. от ἀδελφός (адельфос) - "брат" | Адельфо; Адельфио; сицилийск. Адельфу; уменьш. Дельфо, Дельфио, Дельфуччо; в церк. контексте также - Адельф |
ж | Adelia ![]() |
![]() |
См. Adele | Аделия | |||
ж | Adelina ![]() |
![]() |
лигурск. Adelìnn-a, эм.-ром. (Болонья) Adelén-na, абруццск. (Сан.-Бен.) Adeline, калабр. (Козенца) Dilina | Adelinuccia, Adele ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Adelina | От древнегерм. имени Adalina (Adelina), произв. от Adala (Adela), краткой формы имен, начинающихся с элемента adal, athal - "благородный". Также использ. как уменьш. форма от Adele | Аделина; лигурск. Аделинна; эм.-ром. (Болонья) Аделенна; абруццск. (Сан.-Бен.) Аделине; калабр. (Козенца) Дилина; уменьш. Аделинучча, Аделе, Лиллина, Делия, Деде́, Деде, Делина, Лина, Линучча, Линетта, недавн. Лилли, калабр. (Козенца) Дилинеддра, Дилинуцца |
ж | Adelinda ![]() |
![]() |
Adalinda | Delinda, Dalinda, Adele ![]() ![]() |
Adelindis | От древнегерм. имени Adallinda (Adellinda): adal, athal (благородный) + lind, lint (мягкий, нежный, гибкий), linda, linta (липа) либо lind, lint (змея) | Аделинда; Адалинда; уменьш. Делинда, Далинда, Аделе, Линда, Линдина, Линдучча |
м | Adelino ![]() |
![]() |
Lino ![]() |
Adelinus | Мужская форма от Adelina | Аделино; уменьш. Лино, Линуччо | |
ж | Adelisa ![]() |
Delisa | Произв. от Adele либо комбинация имен Adele + Lisa (Elisabetta) | Аделиза; уменьш. Делиза | |||
ж | Adelma ![]() |
![]() |
Delma, Adelmina ![]() |
Женская форма от Adelmo | Адельма; уменьш. Дельма, Адельмина, Дельмина | ||
м | Adelmaro | ![]() |
См. Ademaro | Адельмаро | |||
м | Adelmio | ![]() |
См. Adelmo | Адельмио | |||
м | Adelmo ![]() |
![]() |
Adelmio | Delmo, Adelmuccio, Adelmino, Delmino, Mino ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Adelmus | От древнегерм. имени Adalhelm (Adelhelm): adal, athal (благородный) + helm (шлем) | Адельмо; Адельмио; уменьш. Дельмо, Адельмуччо, Адельмино, Дельмино, Мино, Минуччо, Минетто, Минино, Аде, Меммо, Мемо, Эльмо |
ж | Ademara | ![]() |
Aldemara | Adema, Ademia, Ademina, Dema | Женская форма от Ademaro | Адемара; Альдемара; уменьш. Адема, Адемия, Адемина, Дема | |
м | Ademaro ![]() |
![]() |
Aldemaro ![]() ![]() |
Demo ![]() |
Aldemarus, Adelmarus, Ademarus | От древнегерм. имени Adalmar (Adelmar): adal, athal (благородный) + mari (знаменитый, славный). Варианты Aldemaro/Aldimaro также могут объясняться через древнегерм. Aldemar: alt, ald (старый) + mari (знаменитый, славный) | Адемаро; Альдемаро; Адимаро; Ардемаро; Альдимаро; Адельмаро; Адемиро; Алемаро; краткие формы: Демо, Адемо, Адемио, Демаро |
м | Ademiro | ![]() |
См. Ademaro | Адемиро | |||
ж | Adeodata | ![]() |
См. Deodata | Адеодата | |||
м | Adeodato ![]() |
![]() |
См. Deodato | Адеодато | |||
м | Adimaro ![]() |
![]() |
См. Ademaro | Адимаро | |||
ж | Adolfa ![]() |
![]() |
Adolfina ![]() |
Женская форма от Adolfo | Адольфа; уменьш. Адольфина, Дольфина, Дольфа | ||
ж | Adolfina ![]() |
![]() |
Dolfina | Произв. от Adolfa | Адольфина; уменьш. Дольфина | ||
м | Adolfo ![]() |
![]() |
сицилийск. Adolfu | Adolfino, Dolfino, Dolfo ![]() |
Adolphus | От древнегерм. имени Adalwolf: adal, athal (благородный) + wolf, wulf (волк) | Адольфо; сицилийск. Адольфу; уменьш. Адольфино, Дольфино, Дольфо, Фоффо, Адольфуччо, Адольфетто, лигурск. Дурфу; эм.-ром. (Болонья) Дульфе́н; в ист. контексте также - Адольф |
м | Adone ![]() |
![]() |
От древнегреч. имени Ἄδωνις (Адонис), возможно, родственного др.-евр. אֲדֹנָי (адонай") - "Господь" | Адоне; в миф. контексте - Адонис | |||
ж | Adonella ![]() |
![]() |
Женская произв. форма от Adone | Адонелла | |||
м | Adorno ![]() |
Adornino, Adornetto | От ит. adorno - "нарядный, изящный, украшенный" | Адорно; уменьш. Адорнино, Адорнетто | |||
ж | Adriana ![]() |
![]() |
венетск. Andriàna, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Andriana, апулийск. (Бари) Ndriàne, сицилийск. Atriana | Adrianina, Adrianella, Adrianetta, Adrianuccia, Nana | Женская форма от Adriano | Адриана; венетск. Андриана; апулийск. (Бари) Ндриане; сицилийск. Атриана; уменьш. Адрианина, Адрианелла, Адрианетта, Адрианучча, Нана | |
м | Adriano ![]() |
![]() |
пьемонтск., фриульск. Adrian, лигурск., эм.-ром. (Болонья) Adriàn, венетск. Andriàn, апулийск. (Бари) Ndriàne, сицилийск. Adrianu, Atrianu, сардинск. Andrianu | Adrianino, Adrianello, Adrianetto, Adrianuccio, Nano ![]() |
Hadrianus (Adrianus) | От римского когномена (личного или родового прозвища) Hadrianus - "адриатический, уроженец Адриатики", также - "адрийский, житель Адрии (римский город на сев.-зап. побережье Адриатического моря)" | Адриано; пьемонтск., фриульск., лигурск., эм.-ром. (Болонья) Адриа́н; венетск. Андриа́н; апулийск. (Бари) Ндриане; сицилийск. Адриану; Атриану; сардинск. Андриану; уменьш. Адрианино, Адрианелло, Адрианетто, Адриануччо, Нано, эм.-ром. (Болонья) Адриане́н, сицилийск. Яну, Януццу; в ист. и церк. контексте также - Адриан |
ж | Affortunata | ![]() |
См. Fortunata | Аффортуната | |||
м | Affortunato | ![]() |
См. Fortunato | Аффортунато | |||
ж | Afra | Женская форма от Afro | Афра | ||||
м | Afro ![]() |
От римского когномена (личного или родового прозвища) Afer - "африканский, африканец". Ср. также ит. afro - "африканский" | Афро; в ист. контексте также - Афр | ||||
м | Agapito ![]() |
![]() |
Agapitus | От древнегреч. имени Ἀγαπητός (Агапетос) - "любимый, любезный, дорогой" | Ага́пито; в церк. контексте также - Агапит | ||
ж | Agata ![]() |
![]() |
вост.-ломбардск. (Крема) Aghìta, фриульск. Aghite, Agate, апулийск. (Бари) Àghete, сицилийск. Àgata, Àita, Àjita, Jàita, Iàita, Jàjita | Agatella, Agatuccia, Agatina ![]() ![]() ![]() |
Agatha | От древнегреч. имени Ἀγάθη (Агате), происх. от ἀγαθή (агате) - "добрая, хорошая" | А́гата; вост.-ломбардск. (Крема) Аги́та; фриульск. А́гите; А́гате; апулийск. (Бари) А́гете; сицилийск. А́гата; А́ита; А́йита; Йа́ита; Йа́йита; уменьш. Агателла, Агатучча, Агатина, Тина, Тинучча, Титина, Тинелла, Титти, пьемонтск. Агати́н, Гита, Гити́н, апулийск. (Бари) Агатине, Агатедде, (устар.) Тетелле, сицилийск. Агатидда, Тидда, Агатуцца, Туцца, Туццидда, Туцциддра, Тудда, Туддра, Айтина, Ати |
м | Agatino ![]() |
![]() |
сицилийск. Agatino, Aitinu | Tino ![]() |
Произв. от Agato | Агатино; сицилийск. Агатину; уменьш. Тино, Тинуччо, Титино, Титти, сицилийск. Тину | |
м | Agato ![]() |
![]() |
Agazio ![]() |
Agatino ![]() ![]() |
Мужская форма от Agata | А́гато; Агацио; сицилийск. А́гату; уменьш. Агатино, Тино, Тинуччо, Титино, Титти, сицилийск. Агатину, Айтину, Тину | |
м | Agenore ![]() |
![]() |
Agenorino, Agenoruccio, Age, Gegè ![]() |
От древнегреч. имени Ἀγήνωρ (Агенор) - "мужественный, отважный" | Адже́норе; уменьш. Адженорино, Адженоруччо, Адже, Джедже́; в миф. констексте - Агенор | ||
м | Agesilao ![]() |
сицилийск. Agislau | От древнегреч. имени Ἀγησίλαος (Агесилаос), происх. от ἀγησίλαος (агесилайос) - "предводитель народа (людей, войска)": ἄγω (аго), "вести, предводительствовать" + λαός (лаос), "народ, люди, войско" | Аджезилао; сицилийск. Аджизлау; в миф. констексте - Агесилай | |||
ж | Agnella ![]() |
![]() |
Aniella ![]() |
Agnellina, Agnelletta, Agnelluccia, Anellina, Lina ![]() ![]() ![]() |
Женская форма от Agnello | Аньелла; уменьш. Аньеллина, Аньеллетта, Аньеллучча, Анеллина, Лина, Линучча, Нелла, Неллина, Неллучча | |
м | Agnello ![]() |
![]() |
Aniello ![]() |
Agnellino ![]() ![]() ![]() |
Agnellus | От лат. agnellus - "ягненочек, барашек". Ср. также ит. agnello - "ягненок, барашек" | Аньелло; Аньоло; уменьш. Аньеллино, Аньеллетто, Аньеллуччо, Лино, Линуччо, Нелло, Неллино, Нелуччо |
ж | Agnese ![]() |
![]() |
тосканск. средневек. Agnesa, пьемонтск. Agnès, вост.-ломбардск. (Крема) Agnésa, Gnésa, лигурск. Agnéize, Gnéize, фриульск. Agnês, эм.-ром. (Болонья) Agnàisa, пьемонтск., венетск., неаполитанск., Gnese, апулийск. (Бари) Gnèse, калабр. (Козенца) Gnesa, сицилийск. Agnesa, Gnesa, Gnisi, сардинск. Agnesa, Annesa | Agnesina ![]() |
Agnes | От древнегреч. имени Ἄγνη (Хагне), происх. от ἁγνή (хагне) - "невинная, непорочная" | Аньезе; тосканск. средневек. Аньеза; пьемонтск. Анье́з; вост.-ломбардск. (Крема) Аньеса; Ньеса; лигурск. Аньейзе; Ньейзе; фриульск. Анье́с; эм.-ром. (Болонья) Аньяйза; пьемонтск., венетск., неаполитанск., апулийск. (Бари) Ньезе; калабр. (Козенца) Ньеза; сицилийск. Аньеза; Ньеза, Ньизи; сардинск. Аньеза, Аннеза; уменьш. Аньезина, Аньезучча, Аньезелла, Аньезетта, Анье́, пьемонтск. Ньезина, Низина, лигурск. Аньезинна, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Аньезина, Аньизина, неаполитанск. Ньезелла, сардинск. Аннезедда; в церк. контексте также - Агнесса, Агния |
ж | Agnola ![]() |
![]() |
См. Angela | Аньола | |||
м | Agnolo ![]() |
![]() |
См. Angelo | Аньоло | |||
ж | Agostina ![]() |
![]() |
Augustina, вост.-ломбардск. (Крема) Üstìna, лигурск. Agostìnn-a, Östìnn-a, сицилийск., сардинск. Austina | Agostinina, Agostinuccia, Agostinetta, Agostinella, Tina ![]() ![]() |
Augustina | Женская форма от Agostino | Агостина; Аугустина; вост.-ломбардск. (Крема) Юстина; лигурск. Агустинна; Остинна; сицилийск., сардинск. Аустина; уменьш. Агостинина, Агостинучча, Агостинетта, Агостинелла, Тина, Тинучча, Титина, Тинелла, сицилийск. Аустинедда, Аустинеддра |
м | Agostino ![]() |
![]() |
Augustino, пьемонтск. Agustin, вост.-ломбардск. (Крема) Üstì, лигурск. Agostìn, Oustin, Östìn, венетск., фриульск. Agostin, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Agustin, Augustin, эм.-ром. (Парма) Gostèin, эм.-ром. (Пьяченца) Güstëin, эм.-ром. (Болонья) Agustén, неаполитанск. Austino, апулийск. (Бари) Aghestìne, сицилийск. Austinu ![]() |
Agostinino, Agostinuccio, Agostinetto, Agostinello, Tino ![]() |
Augustinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Augustinus - "августовский (Августов), относящийся к августу (Августу)" | Агостино; Аугустино; пьемонтск. Агюсти́н; вост.-ломбардск. (Крема) Юсти́; лигурск. Агусти́н, Оусти́н, Ости́н; венетск., фриульск. Агости́н; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Агусти́н, Аугусти́н; эм.-ром. (Парма) Госте́йн; эм.-ром. (Пьяченца) Гюсте́йн; эм.-ром. (Болонья) Агусте́н; неаполитанск. Аустино; апулийск. (Бари) Агестине; сицилийск. Аустину; Агустину; Устину; сардинск. Аустину; уменьш. Агостинино, Агостинуччо, Агостинетто, Агостинелло, Тино, Тинуччо, Титино, Аго, вост.-ломбардск. (Крема) Юстини́, лигурск. Оустини́н, сицилийск. Аустинедду, Аустинеддру, Агустинедду, Устинедду, Тину, Тити́; в ист. и церк. контексте также - Августин |
ж | Agrippina ![]() |
![]() |
Pina ![]() ![]() ![]() ![]() |
Agrippina | Женская форма от Agrippino | Агриппина; уменьш. Пина, Пинетта, Пинучча, Пинелла, сицилийск. Ина | |
м | Agrippino ![]() |
![]() |
Pino ![]() ![]() ![]() ![]() |
Agrippinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Agrippinus, происх. от другого когномена - Agrippa (значение не ясно; возможно, от древнегреч. ἄγριος (агриос), "дикий" + ἵππος (хиппос), "лошадь") | Агриппино; уменьш. Пино, Пинетто, Пинуччо, Пинелло; в ист. и церк. контексте также - Агриппин | |
м | Aiace ![]() |
![]() |
От древнегреч. имени Αἴας (Айас), возможно, происх. от αἰάζω (айазо) - "стонать, вопить, рыдать" | Айяче; в миф. контексте - Аякс (Аянт, Эант) | |||
м | Aicardo ![]() |
![]() |
Aichardus (Aicardus) | От древнегерм. имени Aichard (Eichard): eigan, egan (иметь, владеть) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Айкардо; в церк. контексте также - Айхард, Айкард | ||
ж | Aida ![]() |
![]() |
Aiduccia, Aidina, Ida ![]() |
Значение не ясно; впервые имя было использовано в либретто оперы Дж. Верди "Аида" (1871) | Аида; уменьш. Аидучча, Аидина, Ида, Идина, Идучча | ||
м | Aimone ![]() |
![]() |
пьемонтск. Aimon, Ajmon | Aymo, Aimo | От древнегерм. имени Heimo (Haimo, Haymo), происх. от heima, hem - "дом, жилище, поместье" | Аймоне; пьемонтск. Айму́н |
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z