РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
АНГЛИЙСКИЕ ИМЕНА - Ja-Je - Jo-Ju
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Angel - Энджел (Эйнджел)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Gerald - Джералд (Джеральд)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Jack ![]() |
![]() |
Jake ![]() |
Jackie ![]() |
Изначально - уменьш. форма от John. Широко использ. как самост. имя | Джек; Джейк; уменьш. Джекки | |
ж | Jacklyn | ![]() |
См. Jacqueline | Джеклин (Жаклин) | |||
ж | Jaclyn ![]() |
![]() |
См. Jacqueline | Джеклин (Жаклин) | |||
м | Jacob ![]() |
![]() |
См. James | Джейкоб | |||
ж | Jacobina | ![]() |
Jaci, Jacki, Jackie ![]() |
Женская форма от Jacob (James) | Джейкобина; уменьш. Джеки, Джекки | ||
ж | Jacqueline ![]() |
![]() |
Jacquelyn ![]() ![]() |
Jacqui ![]() ![]() |
От фр. имени Jacqueline - женской произв. формы от Jacques (ср. англ. аналог - Jacob, James) | Джеклин (Жаклин); уменьш. Джеки, Джекки | |
ж | Jacquelyn ![]() |
![]() |
См. Jacqueline | Джеклин (Жаклин) | |||
ж | Jada ![]() |
См. Jade | Джейда | ||||
ж | Jade ![]() |
Jada ![]() |
От англ. jade - "жад, нефрит" (поделочный камень зеленого цвета) | Джейд; Джейда | |||
м | Jake ![]() |
![]() |
См. Jack | Джейк | |||
м | James ![]() |
![]() |
Jacob ![]() |
От James: Jamie ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() от Jacob: Jake ![]() ![]() ![]() |
Jacobus | От др.-евр. имени יַעֲקֹב (Яакоб) - "держащийся за пятку" (согласно Ветхому Завету, Иаков появился на свет, держа за пятку своего старшего брата-близнеца Исава). Вариант James происх. от старофр. имени James, восходящему к Jacomus - позднелат. прочтению имени Jacobus, латинизир. формы др.-евр. יַעֲקֹב (Яакоб) | Джеймс; Джейкоб; уменьш. Джейми, Джей, Джим, Джими, Джимми, Джем, Джемми, Джейк, Джеб, Коби, Кабби; в церк. и ист. контексте также - Иаков |
ж | Jane ![]() |
![]() |
Jayne ![]() |
Jan ![]() ![]() ![]() ![]() |
Joanna | Женская форма от John. См. также Jean, Joan | Джейн; уменьш. Джен, Дженна, Дженет, Джейни, Дженни |
ж | Janel | ![]() |
См. Janelle | Дженел | |||
ж | Janelle ![]() |
![]() |
Janel | Janey, Janie | Произв. от Jane | Дженел; уменьш. Джейни | |
ж | Janice ![]() |
![]() |
Janis ![]() |
Janey, Janie | Произв. от Jane | Дженис; уменьш. Джейни | |
ж | Janis ![]() |
![]() |
См. Janice | Дженис | |||
м | Jared ![]() |
![]() |
Jarred, Jarod ![]() |
От др.-евр. имени יָ֫רֶד (Йеред) - "нисходящий" | Джаред (Джеред); Джарред (Джерред); Джарод (Джерод); в библ. контексте - Иаред | ||
м | Jarod ![]() |
![]() |
См. Jared | Джарод (Джерод) | |||
м | Jarred | ![]() |
См. Jared | Джарред (Джерред) | |||
ж | Jasmin | ![]() |
См. Jasmine | Джесмин (Джасмин) | |||
ж | Jasmine ![]() |
![]() |
Jasmin | От англ. jasmine - "жасмин" | Джесмин (Джасмин) | ||
м | Jason ![]() |
![]() |
Jayson | Jay ![]() |
Jason | От древнегреч. имени Ἰάσων (Иасон), происх. от ἰάομαι (иаомай) - "исцелять, исправлять, искупать" | Джейсон; уменьш. Джей; в миф. контексте - Ясон, Язон, в церк. контексте также - Иасон |
м | Jasper ![]() |
![]() |
Возможно, от древнегреч. ἴασπις (иаспис) - "пестрый камень, яшма" (ср. англ. заимств. jasper - "яшма"). Также воспринимается как вариант имени Caspar (Kaspar, Casper, Kasper, Gaspar, Gaspard) | Джеспер (Джаспер) | |||
ж | Jayne ![]() |
![]() |
См. Jane | Джейн | |||
м | Jayson | ![]() |
См. Jason | Джейсон | |||
м | Jeffery ![]() |
![]() |
См. Geoffrey | Джеффри | |||
м | Jeffrey ![]() |
![]() |
См. Geoffrey | Джеффри | |||
м | Jeffry | ![]() |
См. Geoffrey | Джеффри | |||
ж | Jean ![]() |
![]() |
Jeane ![]() ![]() |
Jeanie ![]() ![]() ![]() |
Joanna | Женская форма от John. См. также Jane, Joan | Джин; Джина; Джинна; уменьш. Джини, Джинни, Джесси |
ж | Jeana | ![]() |
См. Jean | Джина | |||
ж | Jeane ![]() |
![]() |
См. Jean | Джин | |||
ж | Jeanine ![]() |
![]() |
См. Jeannine | Джанин | |||
ж | Jeanna | ![]() |
См. Jean | Джинна | |||
ж | Jeanne ![]() |
![]() |
См. Jean | Джин | |||
ж | Jeannine ![]() |
![]() |
Jeanine ![]() |
Произв. от Jean | Джаннин; Джанин | ||
м | Jedidiah | ![]() |
Jed | От др.-евр. имени יְדִידְיָה (Йедидья) - "любимец Яхве" | Джедидайя; уменьш. Джед; в библ. контексте - Иедидиа (имя царя Соломона, данное ему при рождении пророком Нафаном) | ||
ж | Jemima ![]() |
![]() |
Jemimah | Mimie, Mima | От др.-евр. имени יְמִימָה (Йемима) - возможно, "голубка" | Джемайма; уменьш. Майми, Майма; в библ. контексте - Емима (одна из дочерей Иова) | |
ж | Jemimah | ![]() |
См. Jemima | Джемайма | |||
ж | Jenifer | ![]() |
См. Jennifer | Дженифер | |||
ж | Jennifer ![]() |
![]() |
Jenifer | Jenny ![]() ![]() ![]() |
Англ. вариант имени Jenifer (Gwenifer) - корнийской формы валл. имени Gwenhwyfar: от валл. gwen (белая, чистая) + hwyfar (тень, призрак). Более известна адаптированная форма Guinevere (Гвиневер) - имя жены короля Артура, возлюбленной Ланселота. В средневековой Англии имя Guinevere также передавалось как Gaynor | Дженнифер; Дженифер; уменьш. Дженни, Дженна, Джена, Дженн, Джен | |
м | Jerald | ![]() |
См. Gerald | Джералд (Джеральд) | |||
м | Jeremiah ![]() |
![]() |
См. Jeremy | Джеремайя | |||
м | Jeremias | ![]() |
См. Jeremy | Джеремайас | |||
м | Jeremy ![]() |
![]() |
Jeremiah ![]() |
Jere, Jeri, Jerry ![]() ![]() ![]() |
Jeremias | От др.-евр. имени יִרְמְיָה (Йирмияху) - "Яхве вознес" | Джереми; Джеремайя; Джеремайас; уменьш. Джери, Джерри, Джей, Джем; в библ. контексте - Иеремия |
м | Jerome ![]() |
![]() |
Jeri, Jerry ![]() ![]() |
Hieronymus | От древнегреч. имени Ἱερώνυμος (Хиеронюмос): ἱερός (хиерос), "священный" + ὄνομα (онома), "имя" | Джером; уменьш. Джери, Джерри, Джей; в церк. контексте также - Иероним | |
м | Jerrold | ![]() |
См. Gerald | Джерролд (Джеррольд) | |||
м | Jesse ![]() |
![]() |
Jessie ![]() |
Jess | От др.-евр. имени יִשַׁי (Йишаи) - "я владею" либо, возможно, "богатый, владеющий многим" | Джесси; уменьш. Джесс; в библ. контексте - Иессей (отец царя Давида) | |
ж | Jessica ![]() |
![]() |
Jess, Jessie ![]() |
Значение не ясно, возможно, от библ. имени Jescha (Джеска, русск. синодальный перевод - Иска). Вариант Jessica впервые упоминается в пьесе Шекспира "Венецианский купец" | Джессика; уменьш. Джесс, Джесси | ||
м | Jessie ![]() |
![]() |
См. Jesse | Джесси | |||
м, ж |
Jewel ![]() |
Jewell | От англ. jewel - "драгоценность" | Джуэл; Джуэлл | |||
м, ж |
Jewell | См. Jewel | Джуэлл | ||||
ж | Jillian | ![]() |
См. Gillian, Juliana | Джиллиан |
Ja-Je - Jo-Ju
A B C D E F G H I J K L M N O P-Q R S T U-V W-Z