РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
АНГЛИЙСКИЕ ИМЕНА - Ca-Ci - Cl-Cy
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Angel - Энджел (Эйнджел)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Gerald - Джералд (Джеральд)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
ж | Caitlin | См. Cathleen | Кэйтлин | ||||
м | Caleb | Cale | От др.-евр. имени כָּלֵב (Калеб) - "собака, пес" | Кэйлеб; уменьш. Кэйл; в библ. контексте - Халев | |||
ж | Calista | Callie , Kallie | Callista, Calixta | От древнегреч. имени Καλλίστη (Каллисте), происх. от καλλίστη (каллисте) - "прекраснейшая, красивейшая" | Калиста; уменьш. Кэлли | ||
м | Calvin | Cal, Vin, Vinnie , Vinny | От латинизир. формы фамилии Жана Шовена (Jean Chauvin), более известного как Жан Кальвин. Фамилия Кальвин (Calvinus) происходит от лат. calvus - "лысый" и представляет собой буквальный перевод фамилии Chauvin (фр. chauve - "лысый") | Кэлвин; уменьш. Кэл, Вин, Винни | |||
м, ж |
Cameron | Camron | Cam , Ron , Ronny , Ronnie | Шотл. фамилия, происх. от гаэльск. cam (кривой, изогнутый, иногда - курносый) + sròn (нос) | Кэмерон; Кэмрон; уменьш. Кэм, Рон, Ронни | ||
ж | Camilla | Cami, Cammie, Milly, Millie , Milla | Camilla | От римского когномена (личного или родового прозвища) Camilla, происх. от лат. camilla - "девушка безупречного происхождения, допущенная к служению богам" | Камилла; уменьш. Кэми, Кэмми, Милли, Милла | ||
м, ж |
Camron | См. Cameron | Кэмрон | ||||
ж | Candace | Candice , Candis , Candyce | Candy , Candi | От упоминаемого в Библии титула царицы Эфиопской (русский Синодальный перевод - Кандакия), возможно, означ. "королева-мать" | Кэндис; уменьш. Кэнди | ||
ж | Candice | См. Candace | Кэндис | ||||
ж | Candida | Candy , Candi | Candida | От римского когномена (личного или родового прозвища) Candidus (ж. Candida) - "белый, белоснежный". Ср. также англ. candid - "непредвзятый, справедливый, искренний", также - устар. "белый" | Кандида; уменьш. Кэнди | ||
ж | Candis | См. Candace | Кэндис | ||||
ж | Candyce | См. Candace | Кэндис | ||||
ж | Caren | См. Karen | Карен | ||||
ж | Carissa | См. Charissa | Кэрисса | ||||
ж | Carmel | Carmella | Имя дается в честь Кармельской Богоматери. Гора Кармель расположена возле израильского города Хайфы. Храм Кармельской Богоматери находится на территории кармелитского монастыря, обязанного своим названием горе Кармель | Кармел; Кармелла | |||
ж | Carmella | См. Carmel | Кармелла | ||||
ж | Carol | Caryl | Caro, Carey , Carrie , Carry, Karrie | Женская форма от Carolus - латинизир. формы древнегерм. имени Karl (англ. Charles). Также использ. как краткая форма от Caroline | Кэрол; Кэрил; уменьш. Кэро, Кэри, Кэрри | ||
ж | Carolina | См. Caroline | Кэролайна | ||||
ж | Caroline | Carolyn , Karolyn, Carlyn, Carolina | Carol , Caryl , Caro, Carey , Carrie , Carry, Karrie, Caddy, Caddie, Lynn , Lina | От средневек. лат. Carolina - "Карлова, принадлежащая Карлу" (см. также англ. Charles) |
Кэролайн; Каролин; Карлин; Кэролайна; уменьш. Кэрол, Кэрил, Кэро, Кэри, Кэрри, Кэдди, Линн, Лина (Лайна) | ||
ж | Carolyn | См. Caroline | Каролин; Карлин; Каролина | ||||
ж | Carlyn | См. Caroline | Карлин | ||||
ж | Caryl | См. Carol | Кэрил | ||||
ж | Cassandra | Cass, Cassie, Sandy, Sandra | От древнегреч. имени Κασσάνδρα (Кассандра): κάζομαι (казомай), "блистать, сиять" + ἀνδρος (андрос), род. пад. от ἀνηρ (анер), "мужчина, человек" | Кассандра; уменьш. Касс (Кэсс), Касси (Кэсси), Сэнди, Сандра | |||
м | Cassius | Cass | Cassius | От римского родового имени Cassius (лат. cassus - "пустой") | Кэйшес (Кэйсиас, Кассиус); уменьш. Касс (Кэсс); в ист. контексте также - Кассий | ||
ж | Catharine | См. Catherine | Кэтрин | ||||
ж | Catherine | Catharine, Cathryn, Katherine , Kathryn , Katharine , Katharyn, Katheryn, Katrina | Kate , Cathy , Katey , Katie , Katy , Kathi, Kathie, Kathy , Kat, Catha, Kay , Kit , Kittie, Kitty , Kiki | Catharina | От греч. имени Αικατερίνη (Экатерини). Происхождение спорное, возможно, от древнегреч. καθαρός (катарос) - "чистый" | Кэтрин; Катрина; уменьш. Кэйт, Кэйти (Кэйти), Кэт, Кэйта, Кэй, Кит, Китти, Кики; в церк. и ист. контексте также - Екатерина | |
ж | Cathleen | Kathleen , Kathlyn, Caitlin | Kat, Kay | Catharina | Англизир. форма ирл. имени Caitlín (ср. англ. аналог - Catherine) | Кэтлин; Кэйтлин; уменьш. Кэт; Кэй | |
ж | Cathryn | См. Catherine | Кэтрин | ||||
м | Cecil | Caecilius | От римского родового имени Caecilius, происх. от лат. caecus - "слепой" | Сесил | |||
ж | Cecilia | См. Cecily | Сесилия | ||||
ж | Cecily | Cecilia , средневек. Cicely | Celia , Cis, Sis, Cissy, Sissie, Sissy, средневек. Sissot, Cissot, Syssot | Caecilia | Женская форма от Cecil. Вариант Cecilia вошел в употребление в XVIII в. наряду с более привычным для англичан Cecily/Cicely | Сесили; Сесилия; средневек. Сисели; уменьш. Силия, Сис, Сисси, средневек. Сиссот; в церк. контексте также - Цецилия, Кикилия | |
м, ж |
Celeste | От позднелат. имени Caelestis - "небесный". Ср. также англ. celeste - "небесно-голубой/-ая; лазурный/-ая" | Селест; в церк. контексте также - Целест, Целеста | ||||
м, ж |
Celestine | Caelestinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Caelestinus - "небесный" | Селестайн (Селестин); в церк. контексте также - Целестин, Целестина | |||
ж | Celia | От римского родового имени Caelius (ж. Caelia), происх. от лат. caelum - "небо" | Силия (Селия) | ||||
м | Chad | Ceadda, Cedda, Ceddus |
От др.-англ. имени Ceadda, возможно, происх. от валл. cad - "битва" | Чед | |||
ж | Chantal | Chantel, Chantelle , Shantel | От фр. имени Chantal | Шантел (Шентел) | |||
ж | Chantel | См. Chantal | Шантел (Шентел) | ||||
ж | Chantelle | См. Chantal | Шантел (Шентел) | ||||
ж | Charis | См. Charissa | Кэрис | ||||
ж | Charissa | Carissa, Karissa, Charis, Cherise | От древнегреч. имени Χάρις (Харис) - "красота, радость, милость, благодать" | Кэрисса; Кэрис | |||
ж | Charity | Cherry | От англ. charity - "благотворительность, милость". Введено в употребление пуританами | Черити (Чарити); уменьш. Черри | |||
ж | Charla | Charley , Charlie | Женская форма от Charles | Чарла; уменьш. Чарли | |||
ж | Charleen | См. Charlene | Чарлин (Шарлин) | ||||
ж | Charlene | Charleen, Sharleen , Sharlene | Charley , Charlie | От фр. имени Charline - женской произв. формы от Charles (ср. англ. аналог - Charles) | Чарлин (Шарлин); Шарлин | ||
м | Charles | Charley , Charlie , Chas, Chaz, Chay, Chip , амер. Chuck | Carolus | От старофр. имени Carles/Charles (ср. совр. фр. Charles), происх. от древнегерм. имени Karl: karl - "человек, мужчина, муж" | Чарлз (Чарльз); уменьш. Чарли, Чес, Чей, Чип, Чак; в ист. контексте, а также, если идет речь о английских королях - Карл | ||
ж | Charlotte | Charley , Charlie , Lottie, Tottie, Totty | От фр. имени Charlotte - женской произв. формы имени Charles (ср. англ. аналог - Charles) | Шарлотт; уменьш. Чарли, Лотти, Тотти | |||
ж | Charmaine | Возможно, от фр. charme - "очарование, шарм" | Шармейн (Чармейн) | ||||
ж | Chasity | См. Chastity | Чесити | ||||
ж | Chastity | Chasity | От англ. chastity - "целомудрие, непорочность, невинность" | Честити; Чесити | |||
ж | Cherise | См. Charissa | Кэрис | ||||
ж | Cheryl | Sharyl, Sheryl , Sheryll | Cherie, Cheri, Sheri, Sheree, Sherie, Cher , Sherry , Sherri, Sherrie | Возможно, от фр. chérie - "милая, любимая, дорогая" | Шерил; Шерилл; уменьш. Шери, Шер, Шерри | ||
ж | Cherilyn | Sherilyn | Cherie, Cheri, Sheri, Sheree, Sherie, Cher , Sherry , Sherri, Sherrie | Произв. от Cheryl | Шерилин; уменьш. Шери, Шер, Шерри | ||
ж | Cherry | От англ. cherry - "вишня". Также использ. как уменьш. форма от Charity | Черри | ||||
м | Chester | Chet | От названия англ. города Честер (Chester), происх. от лат. castrum - "укрепление, форт, военный лагерь" | Честер; уменьш. Чет | |||
ж | Chloe | От древнегпеч. имени Χλόη (Хлоэ) - "молодой побег". Эпитет богини земледелия Деметры | Клои; в миф. контексте - Хлоя | ||||
ж | Christal | См. Crystal | Кристал | ||||
м | Christian | Kristian | Chris , Christie, Christy, Kit | Christianus | От средневек. лат. имени Christianus - "христианин". Ср. также англ. Christian - "христианин/христианка, христианский/-ая" | Кристиан; уменьш. Крис, Кит; в церк. и ист. контексте также - Кристиан, Христиан | |
ж | Christiana | Kristiana | Chris , Chrissie , Chrissy, Christie, Christi, Christa, Tiana | Christiana | Женская форма от Christian | Кристиана; уменьш. Крис, Крисси, Кристи, Криста, Тиана | |
ж | Christina | Kristina, Christine , Kristin , Kristen | Chris , Chrissie , , Chrissy, Christie, Christi, Kristi, Kristie, Kristy, Christa, Krista, Teenie, Tina | Christina | Произв. от Christiana | Кристина; Кристин; Кристен; уменьш. Крис, Крисси, Кристи, Криста, Тини, Тина; в церк. и ист. контексте также - Кристина, Христина | |
ж | Christine | См. Christina | Кристин | ||||
м | Christopher | Kristopher | Chris , Kris, Christie, Christy, Chip , Kit , Topher, Toph | Christophorus | От древнегреч. имени Χριστόφορος (Христофорос) - "несущий Христа" | Кристофер; уменьш. Крис, Кристи, Чип, Кит, Тофер, Тоф; в церк. контексте также - Христофор | |
ж | Chrystal | См. Crystal | Кристал | ||||
ж | Cicely | См. Cecily | Сисели |
Ca-Ci - Cl-Cy
A B C D E F G H I J K L M N O P-Q R S T U-V W-Z