РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
АНГЛИЙСКИЕ ИМЕНА - Ca-Ci - Cl-Cy
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Angel - Энджел (Эйнджел)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Gerald - Джералд (Джеральд)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
ж | Caitlin ![]() |
![]() |
См. Cathleen | Кэйтлин | |||
м | Caleb ![]() |
![]() |
Cale ![]() |
От др.-евр. имени כָּלֵב (Калеб) - "собака, пес" | Кэйлеб; уменьш. Кэйл; в библ. контексте - Халев | ||
ж | Calista ![]() |
![]() |
Callie ![]() |
Callista, Calixta | От древнегреч. имени Καλλίστη (Каллисте), происх. от καλλίστη (каллисте) - "прекраснейшая, красивейшая" | Калиста; уменьш. Кэлли | |
м | Calvin ![]() |
![]() |
Cal, Vin, Vinnie ![]() ![]() |
От латинизир. формы фамилии Жана Шовена (Jean Chauvin), более известного как Жан Кальвин. Фамилия Кальвин (Calvinus) происходит от лат. calvus - "лысый" и представляет собой буквальный перевод фамилии Chauvin (фр. chauve - "лысый") | Кэлвин; уменьш. Кэл, Вин, Винни | ||
м, ж |
Cameron ![]() |
Camron | Cam ![]() ![]() ![]() ![]() |
Шотл. фамилия, происх. от гаэльск. cam (кривой, изогнутый, иногда - курносый) + sròn (нос) | Кэмерон; Кэмрон; уменьш. Кэм, Рон, Ронни | ||
ж | Camilla ![]() |
![]() |
Cami, Cammie, Milly, Millie ![]() |
Camilla | От римского когномена (личного или родового прозвища) Camilla, происх. от лат. camilla - "девушка безупречного происхождения, допущенная к служению богам" | Камилла; уменьш. Кэми, Кэмми, Милли, Милла | |
м, ж |
Camron | См. Cameron | Кэмрон | ||||
ж | Candace ![]() |
Candice ![]() ![]() |
Candy ![]() ![]() |
От упоминаемого в Библии титула царицы Эфиопской (русский Синодальный перевод - Кандакия), возможно, означ. "королева-мать" | Кэндис; уменьш. Кэнди | ||
ж | Candice ![]() |
См. Candace | Кэндис | ||||
ж | Candida | ![]() |
Candy ![]() ![]() |
Candida | От римского когномена (личного или родового прозвища) Candidus (ж. Candida) - "белый, белоснежный". Ср. также англ. candid - "непредвзятый, справедливый, искренний", также - устар. "белый" | Кандида; уменьш. Кэнди | |
ж | Candis ![]() |
См. Candace | Кэндис | ||||
ж | Candyce | См. Candace | Кэндис | ||||
ж | Caren | ![]() |
См. Karen | Карен | |||
ж | Carissa | ![]() |
См. Charissa | Кэрисса | |||
ж | Carmel ![]() |
![]() |
Carmella ![]() |
Имя дается в честь Кармельской Богоматери. Гора Кармель расположена возле израильского города Хайфы. Храм Кармельской Богоматери находится на территории кармелитского монастыря, обязанного своим названием горе Кармель | Кармел; Кармелла | ||
ж | Carmella ![]() |
![]() |
См. Carmel | Кармелла | |||
ж | Carol ![]() |
![]() |
Caryl ![]() |
Caro, Carey ![]() ![]() |
Женская форма от Carolus - латинизир. формы древнегерм. имени Karl (англ. Charles). Также использ. как краткая форма от Caroline | Кэрол; Кэрил; уменьш. Кэро, Кэри, Кэрри | |
ж | Carolina ![]() |
![]() |
См. Caroline | Кэролайна | |||
ж | Caroline ![]() |
![]() |
Carolyn ![]() ![]() |
Carol ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | От средневек. лат. Carolina - "Карлова, принадлежащая Карлу" (см. также англ. Charles) |
Кэролайн; Каролин; Карлин; Кэролайна; уменьш. Кэрол, Кэрил, Кэро, Кэри, Кэрри, Кэдди, Линн, Лина (Лайна) | |
ж | Carolyn ![]() |
![]() |
См. Caroline | Каролин; Карлин; Каролина | |||
ж | Carlyn | ![]() |
См. Caroline | Карлин | |||
ж | Caryl ![]() |
![]() |
См. Carol | Кэрил | |||
ж | Cassandra ![]() |
![]() |
Cass, Cassie, Sandy, Sandra | От древнегреч. имени Κασσάνδρα (Кассандра): κάζομαι (казомай), "блистать, сиять" + ἀνδρος (андрос), род. пад. от ἀνηρ (анер), "мужчина, человек" | Кассандра; уменьш. Касс (Кэсс), Касси (Кэсси), Сэнди, Сандра | ||
м | Cassius ![]() |
![]() |
Cass | Cassius | От римского родового имени Cassius (лат. cassus - "пустой") | Кэйшес (Кэйсиас, Кассиус); уменьш. Касс (Кэсс); в ист. контексте также - Кассий | |
ж | Catharine | ![]() |
См. Catherine | Кэтрин | |||
ж | Catherine ![]() |
![]() |
Catharine, Cathryn, Katherine ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kate ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Catharina | От греч. имени Αικατερίνη (Экатерини). Происхождение спорное, возможно, от древнегреч. καθαρός (катарос) - "чистый" | Кэтрин; Катрина; уменьш. Кэйт, Кэйти (Кэйти), Кэт, Кэйта, Кэй, Кит, Китти, Кики; в церк. и ист. контексте также - Екатерина |
ж | Cathleen | ![]() |
Kathleen ![]() ![]() |
Kat, Kay ![]() |
Catharina | Англизир. форма ирл. имени Caitlín (ср. англ. аналог - Catherine) | Кэтлин; Кэйтлин; уменьш. Кэт; Кэй |
ж | Cathryn | ![]() |
См. Catherine | Кэтрин | |||
м | Cecil ![]() |
![]() |
Caecilius | От римского родового имени Caecilius, происх. от лат. caecus - "слепой" | Сесил | ||
ж | Cecilia ![]() |
![]() |
См. Cecily | Сесилия | |||
ж | Cecily ![]() |
![]() |
Cecilia ![]() ![]() |
Celia ![]() |
Caecilia | Женская форма от Cecil. Вариант Cecilia вошел в употребление в XVIII в. наряду с более привычным для англичан Cecily/Cicely | Сесили; Сесилия; средневек. Сисели; уменьш. Силия, Сис, Сисси, средневек. Сиссот; в церк. контексте также - Цецилия, Кикилия |
м, ж |
Celeste ![]() |
![]() |
От позднелат. имени Caelestis - "небесный". Ср. также англ. celeste - "небесно-голубой/-ая; лазурный/-ая" | Селест; в церк. контексте также - Целест, Целеста | |||
м, ж |
Celestine ![]() |
![]() |
Caelestinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Caelestinus - "небесный" | Селестайн (Селестин); в церк. контексте также - Целестин, Целестина | ||
ж | Celia ![]() |
![]() |
От римского родового имени Caelius (ж. Caelia), происх. от лат. caelum - "небо" | Силия (Селия) | |||
м | Chad ![]() |
Ceadda, Cedda, Ceddus |
От др.-англ. имени Ceadda, возможно, происх. от валл. cad - "битва" | Чед | |||
ж | Chantal ![]() |
![]() |
Chantel, Chantelle ![]() |
От фр. имени Chantal | Шантел (Шентел) | ||
ж | Chantel | ![]() |
См. Chantal | Шантел (Шентел) | |||
ж | Chantelle ![]() |
![]() |
См. Chantal | Шантел (Шентел) | |||
ж | Charis | ![]() |
См. Charissa | Кэрис | |||
ж | Charissa | ![]() |
Carissa, Karissa, Charis, Cherise | От древнегреч. имени Χάρις (Харис) - "красота, радость, милость, благодать" | Кэрисса; Кэрис | ||
ж | Charity ![]() |
Cherry ![]() |
От англ. charity - "благотворительность, милость". Введено в употребление пуританами | Черити (Чарити); уменьш. Черри | |||
ж | Charla | ![]() |
Charley ![]() ![]() |
Женская форма от Charles | Чарла; уменьш. Чарли | ||
ж | Charleen | ![]() |
См. Charlene | Чарлин (Шарлин) | |||
ж | Charlene ![]() |
![]() |
Charleen, Sharleen ![]() |
Charley ![]() ![]() |
От фр. имени Charline - женской произв. формы от Charles (ср. англ. аналог - Charles) | Чарлин (Шарлин); Шарлин | |
м | Charles ![]() |
![]() |
Charley ![]() ![]() ![]() ![]() |
Carolus | От старофр. имени Carles/Charles (ср. совр. фр. Charles), происх. от древнегерм. имени Karl: karl - "человек, мужчина, муж" | Чарлз (Чарльз); уменьш. Чарли, Чес, Чей, Чип, Чак; в ист. контексте, а также, если идет речь о английских королях - Карл | |
ж | Charlotte ![]() |
![]() |
Charley ![]() ![]() |
От фр. имени Charlotte - женской произв. формы имени Charles (ср. англ. аналог - Charles) | Шарлотт; уменьш. Чарли, Лотти, Тотти | ||
ж | Charmaine ![]() |
![]() |
Возможно, от фр. charme - "очарование, шарм" | Шармейн (Чармейн) | |||
ж | Chasity | См. Chastity | Чесити | ||||
ж | Chastity ![]() |
Chasity | От англ. chastity - "целомудрие, непорочность, невинность" | Честити; Чесити | |||
ж | Cherise | ![]() |
См. Charissa | Кэрис | |||
ж | Cheryl ![]() |
Sharyl, Sheryl ![]() |
Cherie, Cheri, Sheri, Sheree, Sherie, Cher ![]() ![]() ![]() |
Возможно, от фр. chérie - "милая, любимая, дорогая" | Шерил; Шерилл; уменьш. Шери, Шер, Шерри | ||
ж | Cherilyn ![]() |
Sherilyn | Cherie, Cheri, Sheri, Sheree, Sherie, Cher ![]() ![]() ![]() |
Произв. от Cheryl | Шерилин; уменьш. Шери, Шер, Шерри | ||
ж | Cherry ![]() |
От англ. cherry - "вишня". Также использ. как уменьш. форма от Charity | Черри | ||||
м | Chester ![]() |
Chet ![]() |
От названия англ. города Честер (Chester), происх. от лат. castrum - "укрепление, форт, военный лагерь" | Честер; уменьш. Чет | |||
ж | Chloe ![]() |
![]() |
От древнегпеч. имени Χλόη (Хлоэ) - "молодой побег". Эпитет богини земледелия Деметры | Клои; в миф. контексте - Хлоя | |||
ж | Christal | ![]() |
См. Crystal | Кристал | |||
м | Christian ![]() |
![]() |
Kristian | Chris ![]() ![]() |
Christianus | От средневек. лат. имени Christianus - "христианин". Ср. также англ. Christian - "христианин/христианка, христианский/-ая" | Кристиан; уменьш. Крис, Кит; в церк. и ист. контексте также - Кристиан, Христиан |
ж | Christiana | ![]() |
Kristiana | Chris ![]() ![]() |
Christiana | Женская форма от Christian | Кристиана; уменьш. Крис, Крисси, Кристи, Криста, Тиана |
ж | Christina ![]() |
![]() |
Kristina, Christine ![]() ![]() ![]() |
Chris ![]() ![]() ![]() |
Christina | Произв. от Christiana | Кристина; Кристин; Кристен; уменьш. Крис, Крисси, Кристи, Криста, Тини, Тина; в церк. и ист. контексте также - Кристина, Христина |
ж | Christine ![]() |
![]() |
См. Christina | Кристин | |||
м | Christopher ![]() |
![]() |
Kristopher | Chris ![]() ![]() ![]() |
Christophorus | От древнегреч. имени Χριστόφορος (Христофорос) - "несущий Христа" | Кристофер; уменьш. Крис, Кристи, Чип, Кит, Тофер, Тоф; в церк. контексте также - Христофор |
ж | Chrystal | ![]() |
См. Crystal | Кристал | |||
ж | Cicely ![]() |
![]() |
См. Cecily | Сисели |
Ca-Ci - Cl-Cy
A B C D E F G H I J K L M N O P-Q R S T U-V W-Z