УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

БЕЛОРУССКИЕ ИМЕНА - В

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок Смотреть формы имен на других языках

Правила произношения белорусских имен

  Имя   Варианты Краткие и уменьш. формы Православные святцы (календарь РПЦ) Католические святцы (лат., VMR, VHL) Значение
м Вавіла Смотреть формы этого имени на других языках     Вавила Babilas От древнегреч. имени Βαβύλας (Бабюлас), возможно, происх. от названия города Вавилон (древнегреч. Βαβυλών)
м Вадзім Смотреть формы этого имени на других языках   Вадзя, Вадзiк, Вадзька, Вадзімка Вадим (нет) От древнерусск. "вадити" - "спорить, сеять смуту" либо "приручать" либо "приручать, приваживать". Возможно, изначально образовалось как краткая форма имени Вадимир (Вадимиръ)
м Валерый Смотреть формы этого имени на других языках Валеры, Валер Валерык, Валера, Валерка, Валік Валерий Valerius От римского родового имени Valerius, происх. от лат. valeo, valere - "быть сильным, здоровым"
ж Валерыя Смотреть формы этого имени на других языках   Валерка, Валера, Лера,  Лерка Валерия Valeria Женская форма от Валерый
м Валянцін Смотреть формы этого имени на других языках Валянтын  Валік, Валя, Валік, Валька Валентин Valentinus От римского когномена (личного или родового прозвища) Valentinus, происх. от другого когномена - Valens (лат. valens - "сильный, здоровый, крепкий")
ж Валянціна Смотреть формы этого имени на других языках Валянтына Валя, Валька, Валюся Валентина Valentina Женская форма от Валянцін
м Валяр’ян Смотреть формы этого имени на других языках Валярыян Валерык, Валера, Валерка, Валік Валериан Valerianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Valerianus - "Валериев, принадлежащий Валерию"
ж Ванда Смотреть формы этого имени на других языках   Вандзя  (нет)   От польского имени Wanda. Происхождение не ясно; возможно, связано с древнегерм. названием западных славян (венды, венеды) либо с названием племени вандалов
м Ваніфат Смотреть формы этого имени на других языках Баніхват, Баніфацый, церк. (правосл.) Ваніфацый   Вонифатий Bonifatius От римского когномена (личного или родового прозвища) Bonifatius: bonum (добро) + facio (делать, совершать)
ж Варвара Смотреть формы этого имени на других языках Барбара  Варка, Варуся, Варця,
Барця, Барціся
Варвара Barbara От древнегреч. имени Βαρβάρα (Барбара), происх. от βάρβαρος (барбарос) - "чужеземный, не грек, не говорящий по-гречески"
м Варлам Смотреть формы этого имени на других языках   Варлук, Варлась Варлаам Barlaam Значение не ясно
м Варнава Смотреть формы этого имени на других языках Барнаба   Варнава Barnabas От имени Βαρναβᾶς (Барнабас) - древнегреч. транскрипции арамейского имени, вероятно, происх. от בר נביא (бар навья) - "сын пророка", хотя в Новом Завете оно истолковывается как "сын утешения" (Деян. 4:36-37)
м Варфаламей Смотреть формы этого имени на других языках         См. Баўтрамей
ж Васіліна Смотреть формы этого имени на других языках   Васька, Вася (нет) (нет) От древнегреч. имени Βασίλισσα (Басилисса) - "царственная; царица" либо женская произв. форма от Васіль
ж Васіліса Смотреть формы этого имени на других языках   Васька, Вася Василисса Basilissa От древнегреч. имени Βασίλισσα (Басилисса) - "царственная; царица"
м Васіль Смотреть формы этого имени на других языках Базыль, церк. правосл. Васілій Васька, Вася, Васілька, Васілёк, Базылька, Базылік, Базыльчык, Базылюк, Базыльчук, Базыяш, Базыляш Василий, Василько (св. мученик князь  Василько Ростовский) Basilius От древнегреч. имени Βασίλειος (Басилейос) - "царский, царственный"
м Вацлаў Смотреть формы этого имени на других языках   Вацусь     От польск. имени Wacław, происх. от общеслав. "вяче" ("более", ср. совр. польск. więcej) + "слава". См. также Вячаслаў
м Веніямін Смотреть формы этого имени на других языках   Веня Веніамін Benjamin От др.-евр. имени בִּנְיָמִן (Биньямин) - букв. "сын правой руки"
м Венядзікт Смотреть формы этого имени на других языках         См. Бенедыкт
ж Вера Смотреть формы этого имени на других языках   Верця, Верка, Верачка, Вяруня, Вяруся Вера Fides От бел. вера - "вера"
ж Вераніка Смотреть формы этого имени на других языках   Вера, Верця, Верка, Верачка, Вяруня, Вяруся, Веранічка, Ніка Вероника Veronica От древнегреч. имени Φερενίκη (Ференике): φέρω (феро), "нести, приносить" + νίκη (нике), "победа"
м Віктар  Смотреть формы этого имени на других языках   Віця, Віктусь, Вікцік, Віктук Виктор Victor От римского когномена (личного или родового прозвища) Victor - "победитель"
м Віктарын Смотреть формы этого имени на других языках   Віця, Віктусь, Вікцік, Віктук Викторин Victorinus От римского когномена (личного или родового прозвища) Victorinus, происх. от лат. victor - "победитель"
ж Віктарына Смотреть формы этого имени на других языках   Віктуля, Вікця, Вікта, Віка, Вікуся, Віта Викторина Victorina Женская форма от Віктарын
ж Вікторыя Смотреть формы этого имени на других языках   Віктуля, Вікця, Вікта, Віка, Вікуся, Віта (нет) Victoria От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Victoria - "победа"
м Вінцэнт Смотреть формы этого имени на других языках Вікенці, Вікенцій, народная форма: Вінцук Вінцук, Вінцэсь, Вінцучок, Вікенця, Вінка, Віня, Вінцусь, Віцень, Віцюк Викентий Vincentius От римского когномена (личного или родового прозвища) Vincentius, происх. от лат. vincens - "побеждающий"
м Вісарыён Смотреть формы этого имени на других языках     Виссарион Bessarion От древнегреч. имени Βησσαρίων (Бессарион), возможно, происх. от βῆσσα (бесса) - "лесная лощина"
м Віт Смотреть формы этого имени на других языках   Вітушка, Вітка, Віташ Вит Vitus От римского когномена (личного или родового прозвища) Vitus, происх. от лат. vita - "жизнь"
м Віталь Смотреть формы этого имени на других языках церк. Віталій Віталік, Вітась Виталий Vitalis От римского когномена (личного или родового прозвища) Vitalis - "жизненный, полный жизни"
м Вітаўт Смотреть формы этого имени на других языках Вітольд  Вітась, Вітка, Вітунь, Вітук, Віт, Віташ (нет)   От литовского имени Vytautas: vyd (видеть) + tauta (народ)
ж Віялета Смотреть формы этого имени на других языках     (нет) (нет) От ит. имени Violetta - уменьш. формы от Violа. В странах бывшего СССР имя Виолетта (бел. Віялета) вошло в употребление благодаря опере Дж. Верди "Травиата"
ж Вольга Смотреть формы этого имени на других языках   Воля, Волечка, Волька Ольга Olga От древнесканд. имени Hélga - "священная, святая"
м Восіп Смотреть формы этого имени на других языках         См. Язэп
ж Вульяна Смотреть формы этого имени на других языках Вуляна, Вульляна       См. Юльяна
м Вышаслаў Смотреть формы этого имени на других языках   Высь, Выська, Вышук, Вышань, Выша, Славук, Славусь, Славік (нет) (нет) От общеслав. "выше", "высший" + "слава"
м Вячаслаў Смотреть формы этого имени на других языках   Вячка, Вячык, Веця, Вецік, Вячук, Вечань, Славук, Славусь, Славік Вячеслав Wenceslaus От древнерусск. "вяче" (больше, более) + "слава"
Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.