РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z
ФРАНЦУЗСКИЕ ИМЕНА - E Ed-Em - En-Ez
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com и french.about.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Godefroy - Годфруа (Годефруа)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется цветом: Yvette - Иветт (Иветта)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Enguerand | ![]() |
См. Enguerrand | Ангеран | |||
м | Enguerran | ![]() |
См. Enguerrand | Ангеран | |||
м | Enguerrand ![]() |
![]() |
Enguerand, Enguerran, Anguerrand | От древнегерм. имени Engilhram: ango (жало, острие) либо angel (англ, человек из племени англов) + (h)ram (ворон) | Ангеран (иногда - Энгерранд/Энгеранд). Советника французского короля Филиппа Красивого Enguerrand de Marigny принято называть Ангеран | ||
м | Éphraïm ![]() |
![]() |
См. Éphrem | Эфраим | |||
м | Éphrem | ![]() |
Éphraïm ![]() |
Ephrem | От др.-евр. имени אֶפְרַיִם (Эфрайим) - возможно, "плодовитый" | Эфрем; Эфраим; в церк. контексте также - Ефрем | |
ж | Eponine ![]() |
Éponine ![]() |
От лат. имени Epponina, возможно, имеющего галльское происхождение | Эпонин (Эпонина) | |||
м | Érasme ![]() |
![]() |
Erasmus | От древнегреч. имени Ἐράσμιος (Эрасмиос) - "милый, любимый, желанный" | Эразм | ||
м | Eric ![]() ![]() |
![]() |
Éric ![]() |
Ricou, Kiki ![]() |
Ericus | От древнесканд. имени Eiríkr: ei (вечный) + ríkr (могущественный, богатый; властелин, правитель) | Эрик; уменьш. Рику, Кики |
м | Erlé | ![]() |
Elré | От др.-брет. el (много) + re (связь) | Эрле; Эльре | ||
ж | Ermelinde ![]() |
![]() |
Ermeline ![]() |
Ermelindis, Ermelina | От древнегерм. имени Ermenlind (Ermlint, Ermelindis): irmin-, erman-, ermun- (огромный, всеобъемлющий) + lind, lint (мягкий, нежный, гибкий), linda, linta (липа) либо lind, lint (змея) | Эрмеленд (Эрмелинда); Эрмелин (Эрмелина) | |
ж | Ermeline ![]() |
![]() |
См. Ermelinde | Эрмелин (Эрмелина) | |||
м, ж |
Ermenegilde ![]() |
![]() |
Herménégilde ![]() ![]() |
От древнегерм. имени Ermenegild: irmin-/ erman-/ermun- (огромный, всеобъемлющий) + gelt, geld, gild (воздаяние, награда, жертва) | Эрменежильд (ж. Эрменежильда, Эрменегильда); Эрменижильд (ж. Эрменижильда, Эрменигильда) | ||
ж | Ermengarde ![]() |
![]() |
См. Irmengarde | Эрмангард; в ист. контексте также - Эрменгарда | |||
м | Ernest ![]() |
![]() |
Ernestus | От древнегерм. имени Ernust (Ernest, Ernst): ernust - "серьезность, старание, усердие" | Эрнест | ||
ж | Ernestine ![]() |
![]() |
Женская произв. форма от Ernest | Эрнестин (Эрнестина) | |||
м | Esmé ![]() |
От старофр. esme (hesme) - "уважаемый, любимый" | Эсме | ||||
ж | Esmée ![]() |
Женская форма от Esmé | Эсме | ||||
м | Esprit ![]() |
От фр. esprit - "дух; ум, рассудок " | Эспри | ||||
ж | Estelle ![]() |
![]() |
Tetelle | От лат. stella - "звезда" | Эстель; уменьш. Тетель | ||
ж | Esther ![]() |
![]() |
От др.-евр. имени אֶסְתֵּר (Эстер), возможно, происх. от др.-перс. stark - "звезда" или от имени богини Иштар | Эстер; в библ. контексте - Есфирь, Эсфирь (жена персидского царя Артаксеркса) | |||
ж | Ethel ![]() |
![]() |
Изначально - краткая форма имен, начинающихся с др.-англ. элемента æðel: æðele - "благородный" | Этель | |||
м | Étienne ![]() ![]() |
![]() |
Stéphane ![]() ![]() |
Tiennou, Titi ![]() от Stéphane: Steph ![]() ![]() |
Stephanus | От древнегреч. имени Στέφανος (Стефанос) - "венок, венец" | Этьен; Стефан; уменьш. Тьенну, Тити, устар. Этьенно, Этьенне, Тьенно, Тьено, Тьенне, Стеф, Фанфан, Фану; в церк. контексте также - Стефан |
ж | Étiennette ![]() |
![]() |
устар. Tiennette, Thiennette | Женская произв. форма от Étienne | Этьеннетт (Этьеннетта); уменьш. устар. Тьеннетт | ||
м | Eude ![]() |
![]() |
См. Eudes | Эд | |||
м | Eudes ![]() |
![]() |
Eude ![]() ![]() ![]() |
устар. Eudel, Eudelin, Eudet | Odo | Старофр. форма древнегерм. имени Odo (Otho, Otto) - краткой формы имен, начинающихся с элемента Od- (древнегерм. ot, aud - "богатство") | Эд; Одон; Отон; уменьш. устар. Эдель, Эделин, Эде |
ж | Eudoxie ![]() |
![]() |
Eudoxia | От древнегреч. имени Ευδοξία (Эудоксиа) - "добрая слава, почет, уважение" | Эдокси; в церк. контексте также - Евдоксия | ||
м | Eugène ![]() ![]() |
![]() |
Eugenius | От древнегреч. имени Εὐγένιος (Эугениос), происх. от εὐγενής (эугенес) - "благородный, высокорожденный, из хорошего рода" | Эжен; в церк. и ист. контексте также - Евгений | ||
ж | Eugénie ![]() |
![]() |
Nénie, Nini, Gégé, Eugé | Eugenia | Женская форма от Eugène | Эжени; уменьш. Нени, Нини, Жеже, Эже; в церк. и ист. контексте также - Евгения | |
ж | Eulalie ![]() |
![]() |
Eulalia | От древнегреч. имени Εὐλαλία (Эулалиа) - букв. "хорошо говорящая, красноречивая": εὖ (эу), "хорошо" + λαλέω (лалео), "говорить" | Элали; в церк. и ист. контексте также - Евлалия | ||
ж | Euphrasie ![]() |
![]() |
Euphrasia | От древнегреч. имени Εὐφρασία (Эуфрасиа): εὖ (эу), "хорошо" + φράζω (фразо), "говорить, излагать" | Эфрази; в церк. и ист. контексте также - Евфрасия | ||
м | Eusèbe ![]() |
![]() |
Eusebius | От древнегреч. имени Εὐσέβιος (Эусебиос), происх. от εὐσεβής (эусебес) - "благочестивый" | Эзеб (Эузеб); в церк. контексте также - Евсевий | ||
м | Eustache ![]() |
![]() |
Eustachius | От древнегреч. имени Εὐστάθιος (Эустатиос), происх. от εὐσταθής (эустатес) - "хорошо (твердо) стоящий, стойкий, неизменный", либо от древнегреч. имени Εὔσταχυς (Эустахюс), происх. от εὔσταχυς (эустахюс) - "пышно колосящийся, цветущий, плодородный" | Эсташ; в церк. контексте также - Евстахий | ||
м | Évariste ![]() |
![]() |
Evaristus | От древнегреч. имени Εὐάριστος (Эваристос): εὖ (эу), "хорошо" + ἄριστος (аристос), "наилучший" либо Εὐάρεστος (Эварестос) - "нравящийся, приятный, благоугодный" | Эварист; в церк. и ист. контексте также - Эварист, Еварест | ||
ж | Ève ![]() |
![]() |
Eva | От др.-евр. имени חַוָּה (Хава), происх. от חָוָה (хавах) - "дышать" или חָיָה (хаях) - "жить" | Эв (Эва); в библ. контексте - Ева | ||
ж | Eveline ![]() |
![]() |
Éveline | См. Évelyne | Эвелин (Эвелина) | ||
ж | Évelyne ![]() |
![]() |
Éveline ![]() ![]() |
Происхождение не ясно; возможно, произв. от Ève | Эвелин (Эвелина) | ||
м | Éverard ![]() |
![]() |
См. Evrard | Эврар | |||
м | Évrard ![]() |
![]() |
Evrard, Éverard ![]() ![]() |
Everardus, Evrardus | От древнегерм. имени Eberhard: ebur, ëber, ever (вепрь, дикий кабан) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Эврар; Эвро |
|
м | Evraud ![]() |
![]() |
См. Evrard | Эвро | |||
м | Exupère ![]() |
![]() |
Exsuperius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Exuperius, происх. от лат. ex(s)upero - "подниматься, превышать, превосходить" | Экзюпер | ||
ж | Exupérie ![]() |
![]() |
Exsuperia | Женская форма от Exupère | Экзюпери | ||
м | Exupèrien ![]() |
![]() |
Произв. от Exupère | Экзюперьен | |||
м | Ézéchiel ![]() |
![]() |
Ezéchiel | Ezechiel | От др.-евр. имени יְחֶזְקֵאל (Йехезкель) - "Бог сделает сильным" | Эзекьель; в библ. контексте - Иезекииль (один из библейских пророков) |
Ed-Em - En-Ez
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z