УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

A B C D E F G H-K L M N O P-Q R S T U-Z

ОКСИТАНСКИЕ ИМЕНА - C    Ca-Cl - Co-Çu

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок Смотреть формы имен на других языках
Значок аудиофайл содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
на сайтах Forvo.com, Prenoms occitans, Gasconha.com и www.lebearn.net

* - орфография Мистраля
** - староокситанское написание

  Имя   Варианты Уменьш. и краткие формы Лат. форма
(VMR, VHL)
Происхождение Русская транскрипция
ж Cadichona Прослушать
(гасконск.)
         Значение не ясно гасконск. Кадичу́но (Кадичу́не)
м Calbert**
(беарнск. средневек.)
  беарнск. средневек. Calt**      От древнегерм. col (возможно, шлем) + beraht, berht (светлый) беарнск. средневек. Кальбе́р; Кальт
м Calendal
(лангедокск.)
  прованс.
Calendau
      От оксит. calendau - "рождественское полено" (полено, которое принято жечь в рождественскую ночь) лангедокск. Календа́ль; прованс. Календа́у
м Calendau
(прованс.)
          См. Calendal прованс. Календа́у
м Calist
(лангедокск.)
Смотреть формы этого имени на других языках        См. Calixt лангедокск. Кали́ст
м Calixt
(Calist*)
(прованс., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках лангедокск. Calist, лангедокск., прованс. Calixte (Caliste*) прованс. Calistoun*, лангедокск. Calistou* Callistus, Calistus, Calixtus От древнегреч. имени Κάλλιστος (Каллистос), происх. от κάλλιστος (каллистос) - "прекраснейший, красивейший" прованс., гасконск., лангедокск. Кали́ст; лангедокск., прованс. Кали́сте; уменьш. прованс. Калисту́н, лангедокск. Калисту́; в церк. контекте также - Калист, Каллист, Каликст
м Calixte
(лангедокск., прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках        См. Calixt лангедокск., прованс. Кали́сте
м Calt**
(беарнск. средневек.)
         См. Calbert беарнск. средневек. Кальт
м Camihe*
(прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Camil прованс. Ками́е
ж Camiho*
(прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Camila прованс. Ками́о
м Camil
(лангедокск., прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках прованс., гасконск. Camile, прованс. Camihe*, лангедокск., гасконск. Camilhe*, гасконск. Camille прованс. Mimi*, Lelet* Camillus От римского когномена (личного или родового прозвища) Camillus, происх. от лат. camillus - "юноша безупречного происхождения, допущенный к служению богам" лангедокск., прованс. Ками́ль; прованс., гасконск. Ками́ле; прованс. Ками́е; лангедокск., гасконск. Ками́лье; гасконск. Ками́лле; уменьш. прованс. Мими́, Леле́; в ист. и церк. контексте также - Камилл
ж Camila
(лангедокск., прованс., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках гасконск. Camilla, прованс. Camiho*, лангедокск., гасконск. Camilho*   Camilla Женская форма от Camil лангедокск., прованс. Ками́ло; гасконск. Ками́ло (Ками́ле); Ками́лло (Ками́лле); прованс. Ками́о; лангедокск., гасконск. Ками́льо; в ист. и церк. контексте также - Камилла
м Camile
(прованс., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Camil прованс., гасконск. Ками́ле
м Camilhe*
(лангедокск., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Camil лангедокск., гасконск. Ками́лье
ж Camilho*
(лангедокск., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Camila лангедокск., гасконск. Ками́льо
ж Camilla
(гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Camila гасконск. Ками́лло (Ками́лле)
м Camille
(гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Camil гасконск. Ками́лле
м Canhard
(беарнск. средневек.)
         Значение не ясно беарнск. средневек. Канья́р
м Caprasi Прослушать
(лангедокск., гасконск.)
      Caprasius От лат. имени Caprasius, происх. от capra - "коза" лангедокск., гасконск. Капра́зи; в церк. контексте также - Капразий
ж Capràsia
(лангедокск., гасконск.)
        Женская форма от Caprasi лангедокск. Капра́зио, гасконск. Капра́зио (Капра́зие)
ж Carina
(Carino*)
(лангедокск., прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках гасконск. Carina      От римского когномена (личного или родового прозвища) Carinus (ж. Carina), происх. от лат. carus - "дорогой, милый" лангедокск., прованс. Кари́но; гасконск. Кари́но (Кари́не)
м Carle
(прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках ст.-оксит. Carle**     См. Carles прованс., ст.-оксит. Ка́рле
м Carles Прослушать
(лангедокск., прованс., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках прованс. Carle, прованс., альп. Charle, прованс., гасконск., вив.-альп., овернск. Charles, ст.-оксит. Carle**, Karle**, Karles**, Charles**
лангедокск., гасконск., прованс. Carlet, Carlot*, прованс. Charlet, Charlot*, Chalot*, Lolot*, Charloun*, лангедокск. (Руэрг) Charlou*, ст.-оксит. Charlet**, CarIon**, Karlo**, вив.-альп. (Дофине) Charlet Carolus От древнегерм. имени Karl, происх. от karl - "человек, мужчина, муж" лангедокск., прованс., гасконск. Ка́рлес; прованс. Ка́рле; Ча́рле; альп. Ца́рле; прованс., гасконск. Ча́рлес; вив.-альп. Ца́рле (Ца́рлес); овернск. Ца́рлес; ст.-оксит. Ка́рле; Ка́рлес; Ка́рлес (Ча́рлес?); уменьш. лангедокск., гасконск. Карле́т, Карло́т, прованс. Карле́, Карло́, Чарле́, Чарло́, Чало́, Лоло́, Чарлу́н, вив.-альп. (Дофине) Царле́, лангедокск. (Руэрг) Чарлу́, ст.-оксит. Чарле́т (Карле́т?), Карло́н (поздн. Карлу́н), Карло́ (поздн. Карлу́); в церк. и ист. контексте также - Карл
ж Carlòta
(Carloto*)
(лангедокск., прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках гасконск. Carlòta, прованс., овернск. Charlòta (Charloto*), вив.-альп. Charlòta прованс. Loloto*   Женская произв. форма от Carles  лангедокск., прованс. Карло́то; гасконск. Карло́то (Карло́те); прованс. Чарло́то; овернск. Царло́то; вив.-альп. Царло́та (Царло́то); уменьш. прованс. Лоло́то; в ист. контексте также - Шарлотта, Карлотта
ж Caròla
(лангедокск., беарнск.)
Смотреть формы этого имени на других языках        Женская форма от Carolus - латинизир. формы древнегерм. имени Karl (оксит. Carles)  лангедокск. Каро́ло; беарнск. Каро́ло (Каро́ле)
ж Carolina
(Caroulino*)
(лангедокск., прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках гасконск., вив.-альп. Carolina       От средневек. лат. Carolina - "Карлова, принадлежащая Карлу" (см. также оксит. Carles) лангедокск., прованс. Карули́но; гасконск. Карули́но (Карули́не); вив.-альп. Карули́на (Карули́но); в ист. контексте также - Каролина
м Casimer
(прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Casimir прованс. Казиме́р
м Casimir
(лангедокск., прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках прованс. Casimer     Casimirus    От славянского имени Казимир - "объявляющий о мире" лангедокск. Казими́; прованс. Казими́р; Казиме́р; в ист. и церк. контексте также - Казимир
м Cassian Прослушать
(лангедокск., прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках     Cassianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Cassianus - "Кассиев, принадлежащий Кассию" лангедокск. Касья́; прованс. Касья́н; в ист. и церк. контексте также - Кассиан
ж Cassiana
(прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках       От римского когномена (личного или родового прозвища) Cassianus - "Кассиев, принадлежащий Кассию" прованс. Касья́но
ж Castelosa Прослушать          Возможно, от оксит. castèl - "замок" Кастелу́зо
ж Catalina
(Catalino*, Cataline*)
(гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках беарнск. средневек. Catelina**     См. Catarina гасконск., беарнск. средневек. Катали́но (Катали́не)
ж Catarina Прослушать
(Catarino*)
(лангедокск., прованс.)

Смотреть формы этого имени на других языках вив.-альп., гасконск. Catarina, гасконск. Catalina (Catalino*, Cataline*), Catrino*, беарнск. Caterina, ст.-оксит. Katharina**, Katalina**, Cathalina**, Catherina**, Katherina**, Katerina**, Cathelina**, беарнск. средневек. Catherina**, Catelina**, Catalina**, Cathalina** лангедокск., прованс. Catarineto*, Catineto*, лангедокск. Catinon (Catinou*), Catin (Cati*), Caton (Catou*), Ninon (Ninou*), Catarinon, Catari*, лангедокск. (Тулуза) Catineleto*, прованс. Catin, Caton (Catoun*), Ninon (Ninoun*), Catarinet*, Catinello*, увеличит. (неодобр.) Catarot*, Catarinasso*, Catinasso*, прованс. (ронск.) Terin*, Taven*, альп. Catino*, Tino*, Tineto*, Nino*, лимузенск. Catissou*, Catissouno*, Catissoto*, Caton (Catou*), гасконск. Catinon, Catin (Cati*, Catî*), Caton (Catou*, Catoû*, Catoùn*), Catounet*, Catineta (Catineto*, Catinéte*), беарнск. Caterineto*, ст.-оксит. Catharineta**, беарнск. средневек. Catelinòta** Catharina От греч. имени Αικατερίνη (Экатерини). Происхождение спорное, возможно, от древнегреч. καθαρός (катарос) - "чистый" лангедокск., прованс. Катари́но; вив.-альп. Катари́на (Катари́но); гасконск. Катари́но (Катари́не); Катали́но (Катали́не); Катри́но; беарнск. Катери́но (Катери́не); ст.-оксит. Катари́на; Катали́на; Катери́на; Катели́на; беарнск. средневек. Катери́но (Катери́не); Катели́но (Катели́не); Катали́но (Катали́не); уменьш. лангедокск., прованс. Катарине́то, Катине́то, лангедокск. Катину́, Кати́, Кату́, Нину́, Катарину́, Катари́, лангедокск. (Тулуза) Катинеле́то, прованс. Кати́н, Кату́н, Нину́н, Катарине́, Катине́лло, увеличит. (неодобр.) Катаро́, Катарина́со, Катина́со, прованс. (ронск.) Тери́н, Таве́н, альп. Кати́но, Ти́но, Тине́то, Ни́но, лимузенск. Катису́, Катису́но, Катисо́то, Кату́, гасконск. Катину́ (Катину́н), Кати́ (Кати́н), Кату́ (Кату́н), Катуне́т, Катине́то (Катине́те), беарнск. Катерине́то, ст.-оксит. Катарине́та, беарнск. средневек. Кателино́то (Кателино́те); в ист. и церк. контексте также - Екатерина
ж Catelina**
(беарнск. средневек.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Catarina беарнск. средневек. Катели́но (Катели́не)
ж Caterina
(беарнск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Catarina беарнск. Катери́но (Катери́не)
ж Cathalina**
(ст.-оксит.)
Смотреть формы этого имени на других языках беарнск. средневек. Cathalina**     См. Catarina ст.-оксит. Катали́на; беарнск. средневек. Катали́но (Катали́не);
ж Cathelina**
(ст.-оксит.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Catarina ст.-оксит. Катели́на
ж Catherina**
(ст.-оксит.)
Смотреть формы этого имени на других языках беарнск. средневек. Catherina**     См. Catarina ст.-оксит. Катери́на; беарнск. средневек. Катери́но (Катери́не)
ж Catrino*
(гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Catarina гасконск. Катри́но
ж Cecelia**
(ст.-оксит.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ceselha ст.-оксит. Сесе́лия
ж Cecielo*
(прованс. (ронск.))
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ceselha прованс. (ронск.) Сесье́ло
м Cecil
(лангедокск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ceselh лангедокск. Сеси́ль
ж Cecília
(лангедокск., прованс., вив.-альп., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ceselha лангедокск., прованс. Сеси́лио; вив.-альп. Сеси́лия (Сеси́лио); гасконск. Сеси́лио (Сеси́лие)
ж Cecilo*
(прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ceselha прованс. Сеси́ло
м Celestin
(лангедокск., прованс., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       Caelestinus От римского когномена (личного или родового прозвища) Caelestinus - "небесный" лангедокск. Селести́; прованс. Селести́н; гасконск. Селести́ (Селести́н); в церк. контексте также - Целестин, Келестин
ж Celestina
(Celestino*)
(лангедокск., прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках гасконск. Celestina    Caelestina   Женская форма от Célestin лангедокск., прованс. Селести́но; гасконск. Селести́но (Селести́не); в церк. контексте также - Целестина, Келестина
ж Celina
(Celino*)
(лангедокск., прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках гасконск. Celina    Caelinia От римского когномена (личного или родового прозвища) Caelinus (ж. Caelina) - произв. от родового имени Caelius, происх. от лат. caelum - "небо" лангедокск., прованс. Сели́но; гасконск. Селино (Сели́не)
м Cercamond Прослушать          Значение не ясно; возможно, от оксит. cercar (искать) + mond (чистый) либо mond (мир, свет) Серкаму́н
м Ceri Прослушать

Смотреть формы этого имени на других языках

Смотреть формы этого имени на других языках

прованс. Cerí, Ceric, гасконск. Cric      Cyrus, Cyricus

От древнегреч. имени Κήρυκος (Керюкос), происх. от κήρυξ (керюкс) - "гонец, вестник, глашатай", либо от Κύρος (Кюрос) - древнегреч. формы персидского имени Kûrush, возможно, происх. от др.-перс. khur - "солнце" (см. подробнее)

Се́ри; прованс. Сери́; гасконск. Крик   
м Ceric
(прованс.)

Смотреть формы этого имени на других языках

Смотреть формы этого имени на других языках

     

См. Ceri

прованс. Сери́
м Ceril
(вив.-альп.)
Смотреть формы этого имени на других языках        См. Ciril вив.-альп. Сери́ль
м Cerile
(прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках        См. Ciril прованс. Сери́ле
м Cerili
(вив.-альп.)
Смотреть формы этого имени на других языках        См. Ciril вив.-альп. Сери́ли
м Cerverin Прослушать          Значение не ясно Сербери́ (Сербери́н, Сервери́н)
м Cesar
(лангедокск., гасконск., прованс., вив.-альп.)
Смотреть формы этого имени на других языках лангедокск., прованс., вив.-альп. Cesari, ст.-оксит. César**, Cézar**, Cesari**, Sesary**    Caesar, Caesareus, Caesarius От когномена (родового прозвища) Гая Юлия Цезаря, возможно, означающего "волосатый" (лат. caesaries - "волосы"). Впоследствии слово caesar употреблялось в качестве императорского титула лангедокск., гасконск. Сеза́; прованс., вив.-альп. Сеза́р; лангедокск., прованс., вив.-альп. Сеза́ри; ст.-оксит. Сезар; Сеза́ри; в церк. и ист. контексте также - Цезарь, Цезарий, Кесарий
м Cesari
(лангедокск., прованс., вив.-альп.)
Смотреть формы этого имени на других языках ст.-оксит. Cesari**      См. Cesar лангедокск., прованс., вив.-альп., ст.-оксит. Сеза́ри
ж Cesària
(лангедокск., прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках прованс. Cesaria (Cesarìo*)    Caesaria Женская форма от Cesari (Cesar) лангедокск., прованс. Сеза́рио; прованс. Сезари́о; в церк. и ист. контексте также - Цезария Кесария
м Cesarin 
(лангедокск.)
Смотреть формы этого имени на других языках          От лат. caesarinus - "цезарев, принадлежащий цезарю" лангедокск. Сезари́
ж Cesarina 
(Cesarino*)
(лангедокск., прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках гасконск. Cesarina         Женская форма от Cesarin лангедокск., прованс. Сезари́но; гасконск. Сезари́но (Сезари́не)
м Ceselh
(лангедокск.)

Смотреть формы этого имени на других языках лангедокск. Cecil   Caecilius От римского родового имени Caecilius, происх. от лат. caecus - "слепой" лангедокск. Сезе́ль; Сеси́ль; в ист. и церк. контексте также - Цецилий
ж Ceselha Прослушать
(Ceselho*)
(лангедокск., прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках вив.-альп., гасконск. Ceselha, лангедокск., прованс., вив.-альп., гасконск. Cecília, лангедокск. (Альбижуа) Cicilo*, прованс. Cecilo*, прованс. (ронск.) Cecielo*, ст.-оксит. Cecilia**, Cesilia**, Cecelia** прованс. Cilo*, Ceciloun*, прованс. (ронск.) Celha (Cèio*), лангедокск., гасконск. Cecilou*, гасконск. Chìlo* Caecilia Женская форма от Ceselh лангедокск. Сезе́льо; прованс. Сезе́йо; вив.-альп. Сезе́лья (Сезе́льо); гасконск. Сезе́льо (Сезе́лье); лангедокск., прованс. Сеси́лио; вив.-альп. Сеси́лия (Сеси́лио); гасконск. Сеси́лио (Сеси́лие); лангедокск. (Альбижуа) Сиси́ло; прованс. Сеси́ло; прованс. (ронск.) Сесье́ло; ст.-оксит. Сеси́лия; Сези́лия (Сеси́лия); Сесе́лия; уменьш. прованс. Си́ло, Сесилу́н, прованс. (ронск.) Се́йо, лангедокск., гасконск. Сесилу́, гасконск. Чи́ло; в церк. контексте также - Цецилия, Кикилия
ж Cesilia**
(ст.-оксит.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ceselha ст.-оксит. Сези́лия (Сеси́лия)
м Cézar**
(ст.-оксит.)
Смотреть формы этого имени на других языках        См. Cesar ст.-оксит. Сезар
м Charle
(прованс., альп.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Carles прованс. Ча́рле; альп. Ца́рле
м Charles
(прованс., гасконск., вив.-альп., овернск.)
Смотреть формы этого имени на других языках ст.-оксит. Charles**     См. Carles прованс., гасконск. Ча́рлес; вив.-альп. Ца́рле (Ца́рлес); овернск. Ца́рлес; ст.-оксит. Ка́рлес (Ча́рлес?)
ж Charlòta
(Charloto*)
(прованс., овернск.)
Смотреть формы этого имени на других языках вив.-альп. Charlòta     См. Carlòta прованс. Чарло́то; овернск. Царло́то; вив.-альп. Царло́та (Царло́то)
ж Chilieto*
(лангедокск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Julieta лангедокск. Чилье́то
м Chiquet**
(беарнск. средневек.)
         От беарнск. chiquet - "маленький, малыш " беарнск. средневек. Чике́т
м Cibran
(Cibra*)
(лангедокск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ciprian лангедокск. Сибра́
м Cibrò*
(лимузенск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ciprian лимузенск. Сибро́
ж Cicilo*
(лангедокск. (Альбижуа))
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ceselha лангедокск. (Альбижуа) Сиси́ло
м Ciprian
(прованс., вив.-альп., беарнск., лангедокск.)
Смотреть формы этого имени на других языках лангедокск. Cibran (Cibra*), Çubran (Subra*), Surra*, прованс. Çuprian, лимузенск. Cibrò*, гасконск. Çubran (Subra*, Subran*) Прослушать, беарнск. Suprian, Sapria*, ст.-оксит. Civran**, Cyvran** лангедокск. Ciprianet, Cibranet, ст.-оксит. Cyprianet**, Cybranet**, Sibranet**, Sipranet** Cyprianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Cyprianus - "тот, кто родом с острова Кипр" прованс., вив.-альп. Сиприа́н; беарнск. Сиприа́ (Сиприа́н); лангедокск. Сиприа́; Сибра́; Сюбра́; Сюрра́; прованс. Сюприа́н; лимузенск. Сибро́; гасконск. Сюбра́ (Сюбра́н); беарнск. Сюприа́ (Сюприа́н); Саприа́; ст.-оксит. Сивра́н (Сибра́н); уменьш. лангедокск. Сиприане́т, Сибране́т, ст.-оксит. Сиприане́т, Сибране́т, Сипране́т; в церк. контексте также - Киприан
ж Cipriana
(вив.-альп.)
Смотреть формы этого имени на других языках       Женская форма от Ciprian вив.-альп. Сиприа́на (Сиприа́но)
м Ciril
(лангедокск., прованс., вив.-альп.)
Смотреть формы этого имени на других языках прованс., гасконск. Cirile, прованс. Cerile, вив.-альп. Ceril, Cerili      От древнегреч. имени Κύριλλος (Кюриллос), происх. от κύριος (кюриос) - "повелитель, владыка, господин, Господь" лангедокск., прованс., вив.-альп. Сири́ль; прованс., гасконск. Сири́ле; прованс. Сери́ле; вив.-альп. Сери́ль; Сери́ли; в ист. и церк. контексте также - Кирилл
м Cirile
(прованс., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках        См. Ciril прованс., гасконск. Сири́ле
м Civran**
(ст.-оксит.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Ciprian ст.-оксит. Сивра́н (Сибра́н)
м Clamenç Прослушать
(Clamens*)
(лангедокск., вив.-альп., овернск., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках прованс. Clemenç, Clement, альп. Clament, гасконск. Clement (Clemén*) прованс. Clementoun*, Clemenet Clemens От римского когномена (личного или родового прозвища) Clemens - "милосердный" лангедокск., вив.-альп., овернск., гасконск. Кламе́нс; прованс. Клеме́нс; Клеме́н; альп. Кламе́нт; гасконск. Клеме́н; уменьш. прованс. Клементу́н, Клемене́; в ист. и церк. контексте также - Климент
ж Clamença
(Clemènço*)
(лангедокск., овернск.)
Смотреть формы этого имени на других языках прованс. Clemença (Clemènço*), гасконск. Clamença, Cleméncio*      От позднелат. имени Clementia - "милосердие, снисходительность". Ср. также оксит. clemença, cleméncia - "милосердие, милость" лангедокск., овернск. Кламе́нсо; прованс. Клеме́нсо; гасконск. Кламе́нсо (Кламе́нсе); Клеме́нсио; в ист. контексте также - Клеменция
м Clament
(альп.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Clamenç альп. Кламе́нт
ж Clamentina
(лангедокск.)
Смотреть формы этого имени на других языках прованс. Clementina (Clementino*)   Clementina  Женская произв. форма от Clamenç лангедокск. Кламенти́но; прованс. Клементи́но; в ист. и церк. контексте также - Клементина
м Clar
(Cla*)
(лангедокск., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках прованс. Clar   Clarus От римского когномена (личного или родового прозвища) Clarus , происх. от лат. clarus - "ясный, светлый". Ср. также оксит. clar - "ясный; светлый; прозрачный" лангедокск., гасконск. Кла; прованс. Клар
ж Clara Прослушать
(Claro*)
(прованс., лангедокск.)
Смотреть формы этого имени на других языках лангедокск. Clarà, гасконск. Clara, ст.-оксит. Clara** прованс., лангедокск. Clareto*, лангедокск. Clarou*, лангедокск. (нарбоннск.) Clairoto*, Clairou*, прованс. Claroun*, вив.-альп. (Дофине) Cliareto*, гасконск. Clariòta Clara Женская форма от Clar. Ср. также оксит. clara - "ясная; светлая; прозрачная" прованс., лангедокск. Кла́ро; лангедокск. Клара́; гасконск. Кла́ро (Кла́ре); ст.-оксит. Кла́ра; уменьш. прованс., лангедокск. Кларе́то, лангедокск. Клару́, лангедокск. (нарбоннск.) Клайро́то, Клайру́, прованс. Клару́н, вив.-альп. (Дофине) Кльяре́то, гасконск. Кларьо́то (Кларьо́те); в церк. контексте также - Клара
ж Clariana
(лангедокск., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках        Произв. от Clara лангедокск. Клариа́но; гасконск. Клариа́но (Клариа́не)
ж Clarissa 
(лангедокск., прованс., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках           Произв. от Clara лангедокск., прованс. Клари́со; гасконск. Клари́со (Клари́се)
ж Clarmonda Прослушать
(гасконск.)
  лангедокск., прованс. Clarmonda (Clarmoundo*)      См. Esclarmonde гасконск. Кларму́ндо (Кларму́нде); лангедокск., прованс. Кларму́ндо
м Clarmont**
(беарнск. средневек.)
         Мужская форма от Clarmonda  беарнск. средневек. Кларму́н
м Claude
(прованс. (ронск.))
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Glaudi прованс. (ронск.) Кла́уде
м Claudi
(лангедокск., прованс. (Марсель), вив.-альп., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Glaudi лангедокск., прованс. (Марсель), вив.-альп., гасконск. Кла́уди
ж Clàudia
(лангедокск., прованс., вив.-альп., гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках лангедокск. Claudià     См. Glàudia лангедокск., прованс. Кла́удио; вив.-альп. Кла́удия (Кла́удио); гасконск. Кла́удио (Кла́удие); лангедокск. Клаудья́
ж Clavera**
(беарнск. средневек.)
 
беарнск. средневек. Claverina**    От оксит. clau - "ключ", букв. "получившая ключи", "распорядительница", "наследница" беарнск. средневек. Клабе́ро (Клабе́ре); уменьш. беарнск. средневек. Клабери́но (Клабери́не)
ж Clelío*
(прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках       От римского родового имени Cloelia, значение не ясно прованс. Клели́о; в ист. контексте также - Клелия
ж Cleméncio*
(гасконск.)
Смотреть формы этого имени на других языках        См. Clamença гасконск. Клеме́нсио
м Clemenç
(прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Clamenç прованс. Клеме́нс
ж Clemença
(Clemènço*)
(прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках        См. Clamença прованс. Клеме́нсо
м Clement
(прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках гасконск. Clement (Clemén*)     См. Clamenç прованс., гасконск. Клеме́н
ж Clementina
(Clementino*)
(прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Clamentina прованс. Клементи́но
м Clodovèu
(
лангедокск.)
Смотреть формы этого имени на других языках ст.-оксит. Clodoveu**     См. Clovis лангедокск. Клудуве́у; ст.-оксит. Клодове́у (поздн. Клудуве́у)
ж Cloé
(лангедокск.)
Смотреть формы этого имени на других языках           От древнегпеч. имени Χλόη (Хлоэ) - "молодой побег". Эпитет богини земледелия Деметры лангедокск. Клуэ́; в миф. контексте - Хлоя
ж Clorinda
(Clourindo*)
(лангедокск.)
Смотреть формы этого имени на других языках       Значение не ясно; возможно, от древнегреч. χλωρός (хлорос) - "зеленый, желто-зеленый". В поэме Торквато Тассо "Освобожденный Иерусалим" имя Клоринда носит мусульманская дева-воительница, возлюбленная христианского рыцаря Танкреда лангедокск. Клури́ндо; в лит. контексте - Клоринда
ж Clotilda
(Cloutildo*)
(лангедокск., прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках прованс. Cloutido*, Cloutiéudo*, гасконск. Clotilda прованс. Tildo* Clotildis, Chlotildis От древнегерм. имени Chlotichhilda: (h)lut, hlud (громкий, известный, славный) + hilt, hild (битва) лангедокск., прованс. Клути́льдо; прованс. Клути́до; Клутье́удо; гасконск. Клути́льдо (Клути́льде); уменьш. прованс. Ти́льдо; в церк. и ист. контексте также - Клотильда
ж Cloutido*
(прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Clotilda прованс. Клути́до
ж Cloutiéudo*
(прованс.)
Смотреть формы этого имени на других языках       См. Clotilda прованс. Клутье́удо
м Clovis
(Clouvis*)
(
лангедокск., прованс. )
Смотреть формы этого имени на других языках лангедокск. Clodovèu, ст.-оксит. Clodoveu**     От древнегерм. имени Chlodovech (Hludowig, Ludewig): (h)lut, hlud (громкий, известный, славный) + wic, wig (война). См. также Loïs, Ludovic лангедокск., прованс. Клуви́с; лангедокск. Клудуве́у; ст.-оксит. Клодове́у (поздн. Клудуве́у); в ист. контексте также - Хлодвиг

Ca-Cl - Co-Çu

A B C D E F G H-K L M N O P-Q R S T U-Z

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.