РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H-K L M N O P-Q R S T U-Z
ОКСИТАНСКИЕ ИМЕНА - A Ad-Al - Am-Ar - As-Az
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
на сайтах Forvo.com, Prenoms occitans, Gasconha.com и www.lebearn.net
* - орфография Мистраля
** -
староокситанское написание
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
ж | Asalaís (прованс.) |
гасконск. Asalais | См. Adalaís | прованс. Азалаи́с; гасконск. Азала́и́с | |||
м | Asalbert (гасконск.) | См. Adalbèrt | гасконск. Азальбе́р | ||||
м | Asam (прованс.) |
ст.-оксит. Asam** | См. Adam | прованс. Аза́н; ст.-оксит. Аза́м | |||
м | Asemar (лангедокск.) |
См. Ademar | лангедокск. Азема́ | ||||
ж | Assalhida | гасконск. Assarida |
Возможно, вариант Asalaís | Асальи́до; гасконск. Асари́до (Асари́де) | |||
ж | Assarida (гасконск.) |
См. Assalhida | гасконск. Асари́до (Асари́де) | ||||
м | Assibat** (беарнск. средневек.) |
Значение не ясно | беарнск. средневек. Асиба́т | ||||
м | Astè* (гасконск.) |
См. Astier | гасконск. Асте́ | ||||
ж | Astèr (гасконск.) |
См. Estèr | гасконск. Асте́ | ||||
м | Astier (Astié*) (лангедокск., прованс.) |
лангедокск. Austiè*, гасконск. Astè*, ст.-оксит. Astier**, Austier** | Asterius | От древнегреч. имени Ἀστέριος (Астериос) - "звездный" | лангедокск., прованс. Астье́; лангедокск. Аустье́, гасконск. Асте́; ст.-оксит. Астье́р; Аустье́р; в церк. контексте также - Астерий | ||
м | Atanai (прованс.) |
См. Atanasi | прованс. Атана́й | ||||
ж | Atanaia (прованс.) |
См. Atanàsia | прованс. Атана́йо | ||||
м | Atanasi (лангедокск., прованс.) |
прованс. Atanai | Athanasius | От древнегреч. имени Ἀθανάσιος (Атанасиос), происх. от ἀθάνατος (атанатос) - "бессмертный" | лангедокск., прованс. Атана́зи; прованс. Атана́й; в церк. и ист. контексте также - Афанасий | ||
ж | Atanàsia (прованс.) |
прованс. Atanaia | Athanasia | Женская форма от Atanasi | прованс. Атана́зио; прованс. Атана́йо; в церк. и ист. контексте также - Афанасия | ||
м | Auban (прованс., гасконск.) |
гасконск., лангедокск. Alban | Albanus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Albanus - лат. "альбанский, житель города Альба-Лонги" | прованс. Ауба́н; гасконск. Ауба́ (Ауба́н); Альба́ (Альба́н); лангедокск. Альба́; в церк. и ист. контексте также - Альбан | ||
ж | Aubana (Aubano*) (прованс.) |
гасконск., лангедокск. Albana | Женская форма от Auban | прованс. Ауба́но; гасконск. Альба́но (Альба́не); лангедокск. Альба́но | |||
м | Auberic (прованс.) |
прованс. Alberic | Albericus | От древнегерм. имени Albirich (Alberich, Albrich): alb, alf (эльф, альв) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) | прованс. Аубери́; Альбери́ | ||
м | Aubert (вив.-альп., прованс.) |
ст.-оксит. Aubert** | См. Albèrt | вив.-альп. Аубе́рт (Аубе́р); прованс. Аубе́р; ст.-оксит. Аубе́рт | |||
м | Aubi* (гасконск.) |
ст.-оксит. Aubi** | См. Aubin | гасконск., ст.-оксит. Ауби́ | |||
м | Aubin (прованс.) |
гасконск. Aubin , Aubi*, Albin, лангедокск. Albin (Albi*), ст.-оксит. Aubi**, Aubii** | Albinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Albinus, происх. от лат. аlbus - "белый" | прованс. Ауби́н; гасконск. Ауби́(Ауби́н); Ауби́; Альби́ (Альби́н); лангедокск. Альби́; ст.-оксит. Ауби́; в ист. и церк. контексте также - Альбин | ||
ж | Aubina (прованс.) |
гасконск. Albina | Albina | От римского когномена (личного или родового прозвища) Albinus, происх. от лат. аlbus - "белый" | прованс. Ауби́но; гасконск. Альби́но (Альби́не); в ист. и церк. контексте также - Альбина | ||
ж | Auda (лангедокск., прованс., гасконск.) |
прованс. Odo* | лангедокск., прованс., гасконск. Audeta , прованс. Odeta (Oudeto*), Deto* | Alda, Oda | От древнегерм. имени Oda (Otha, Otta) - краткой формы имен, начинающихся с элемента Od- (древнегерм. ot, aud - "богатство") | лангедокск., прованс. А́удо; гасконск. А́удо (А́уде); прованс. У́до; уменьш. лангедокск., прованс. Ауде́то, гасконск. Ауде́то (Ауде́те), прованс. Уде́то, Де́то | |
м | Auderic (гасконск.) |
гасконск. Audric, Auseric | Audericus, Aldericus | От древнегерм. имени Adalrich: adal, athal (благородный) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) либо Aldrich: alt, ald (старый) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) | гасконск. Аудери́к; Аудри́к; Аузери́к | ||
ж | Audeta (лангедокск., прованс., гасконск.) |
прованс. Odeta (Oudeto*) | прованс. Deto* | Произв. от Auda | лангедокск., прованс. Ауде́то; гасконск. Ауде́то (Ауде́те); прованс. Уде́то; уменьш. прованс. Де́то | ||
ж | Audila (лангедокск., гасконск.) |
лангедокск., прованс. Odila (Oudilo*), лангедокск., гасконск. Odília | Othilia | От древнегерм. имени Odila (Odilia, Otilia), проих. от ot, aud (богатство) + уменьш. суффикс либо от uodil, othil - "родина, отчизна; вотчина" | лангедокск. Ауди́ло; гасконск. Ауди́ло (Ауди́ле); лангедокск., прованс. Уди́ло; лангедокск. Уди́лио; гасконск. Уди́лио (Уди́лие) | ||
м | Audilon (лангедокск.) |
лангедокск. Odilon, прованс. Audilon (Audiloun*) | Odilo | От древнегерм. имени Odilo, проих. от ot, aud (богатство) + уменьш. суффикс либо от uodil, othil - "родина, отчизна; вотчина" | лангедокск. Аудилу́; Удилу́; прованс. Аудилу́н; в ист. и церк. контексте - Одило (Одилон) | ||
ж | Audina | Произв. от Auda | Ауди́но | ||||
м | Audoard (Audouar*, Audouard*) (прованс., гасконск.) |
лангедокск., вив.-альп. Audoard (Audouard*), лангедокск., прованс., гасконск. Edoard (Edouard*), ст.-оксит. Odoart**, Audovard**, Edovard** | прованс. Douaret* | Eduardus | От др.-англ. имени Eadweard: eād (богатство, процветание, удача, счастье) + weard (страж, хранитель) | прованс., гасконск. Аудуа́р; лангедокск., вив.-альп. Аудуа́рд (Аудуа́р); лангедокск. Эдуа́рд (Эдуа́р); прованс., гасконск. Эдуа́р; ст.-оксит. Одоа́рт (поздн. Удуа́рт); Аудова́рд (поздн. Аудува́рд); Эдова́рд (поздн. Эдува́рд); уменьш. прованс. Дуаре́; в ист. контексте также - Эдуард | |
м | Audovard** (ст.-оксит.) |
См. Audoard | ст.-оксит. Аудова́рд (поздн. Аудува́рд) | ||||
м | Audric (гасконск.) |
См. Auderic | гасконск. Аудри́к | ||||
м | Aufrèd (Aufret*) (прованс.) |
См. Alfrèd | прованс. Ауфре́ | ||||
м | Augèr (лангедокск., гасконск.) |
прованс. Augièr (Augié *), ст.-оксит. Augier**, Ogiers** | беарнск. средневек. Augeròt** | Augerus, Othgerus, Odgerus, Ogerus | От древнегерм. имени Autger (Odger): ot, aud (богатство) + ger (копье) | лангедокск. Аудже́; гасконск. Ауже́ (Аудже́); прованс. Ауджье́; ст.-оксит. Ауджье́р; Оджье́рс; уменьш. беарнск. средневек. Аужеро́т (Ауйеро́т) | |
м | Augièr (Augié *) (прованс.) |
ст.-оксит. Augier** | См. Augèr | прованс. Ауджье́; ст.-оксит. Ауджье́р | |||
м | August (лангедокск., вив.-альп., гасконск.) |
прованс., вив.-альп., гасконск. Auguste, прованс., вив.-альп. Aguste, вив.-альп. Agust, ст.-оксит. August** | прованс. Guste, Agustet, лангедокск., вив.-альп. (Дофине) Guston (Gustou*), лангедокск. Gustet, Gustonèl, гасконск. Guston, Agustou* | Augustus | От римского императорского титула Augustus - "великий, величественный; август", происх. от лат. augeo - "умножать, увеличивать" | лангедокск., вив.-альп., гасконск. Аугю́ст; прованс., вив.-альп., гасконск. Аугю́сте; прованс., вив.-альп. Агю́сте; вив.-альп. Агю́ст; ст.-оксит. Аугю́ст; уменьш. прованс. Гю́сте, Агю́сте, лангедокск., вив.-альп. (Дофине) Гюсту́, лангедокск. Гюсте́т, Гюстуне́ль, гасконск. Гюсту́ (Гюсту́н), Агюсту́; в ист. контексте также - Август | |
м | Auguste (прованс., вив.-альп., гасконск.) |
См. August | прованс., вив.-альп., гасконск. Аугю́сте | ||||
м | Augustin (лангедокск., гасконск.) |
лангедокск. Agustin (Agusti*), Angostin (Angousti*), прованс. Agustin, прованс. (ронск.) Angostin (Angoustin*), гасконск. Austen, Austin, ст.-оксит. Agostin**, Angostin** | прованс., гасконск., лангедокск. Gustin, лангедокск. Gustet, Guston (Gustou*), Gustonèl | Augustinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Augustinus - "августовский (Августов), относящийся к августу (Августу)" | лангедокск. Аугюсти́; гасконск. Аугюсти́ (Аугюсти́н); лангедокск. Агюсти́; Ангусти́; прованс. Агюсти́н; прованс. (ронск.) Ангусти́н; гасконск. Аусте́ (Аусте́н); Аусти́ (Аусти́н); ст.-оксит. Агости́н (поздн. Агусти́н); Ангости́н (поздн. Ангусти́н); уменьш. прованс. Гюсти́н, гасконск. Гюсти́ (Гюсти́н), лангедокск. Гюсти́, Гюсте́т, Гюсту́, Гюстуне́ль; в церк. и ист. контексте также - Августин | |
ж | Augustina (лангедокск., гасконск.) |
прованс. Agustino*, прованс. (ронск.) Angoustino* | лангедокск. Gustina (Gustino*), Guston (Gustou*), гасконск. Gustina, Guston (Gustoû*) | Augustina | Женская форма от Augustin | лангедокск. Аугюсти́но; гасконск. Аугюсти́но (Аугюсти́не); прованс. Агюсти́но; прованс. (ронск.) Ангусти́но; уменьш. лангедокск. Гюсти́но, Гюсту́, гасконск. Гюсти́но (Гюсти́не), Гюсту́; в церк. и ист. контексте также - Августин | |
ж | Aulaia (Aulaio*) (лимузенск.) |
ст.-оксит. Aulaia** | См. Eulàlia | лимузенск. Аула́йо; ст.-оксит. Аула́йя | |||
ж | Aulàlia (вив.-альп.) |
вив.-альп. Aulalia | См. Eulàlia | вив.-альп. Аула́лия (Аула́лио); Аулали́я (Аулали́о) | |||
ж | Aulàri* (прованс.) |
ст.-оксит. Aulari** | См. Eulàlia | прованс. Аула́ри; ст.-оксит. Аула́ри | |||
ж | Aulària (Aulàrio*) (лангедокск., прованс.) |
гасконск. Aulària, ст.-оксит. Aularia** | См. Eulàlia | лангедокск., прованс. Аула́рио; гасконск. Аула́рио (Аула́рие); ст.-оксит. Аула́рия | |||
ж | Aulàrye* (гасконск.) |
См. Eulàlia | гасконск. Аула́рье | ||||
ж | Aulàsi* (гасконск.) |
См. Eulàlia | гасконск. Аула́зи | ||||
ж | Aumassana** (беарнск. средневек.) |
Значение не ясно | беарнск. средневек. Аумаса́но | ||||
ж | Aunés* (лангедокск.) |
См. Agneta | лангедокск. Ауне́с | ||||
м | Aureil** (ст.-оксит.) |
См. Aurelh | ст.-оксит. Ауре́йль | ||||
м | Aurelh (прованс.) |
прованс. Aureli, лангедокск., гасконск. Aurèli, ст.-оксит. Aureil** | Aurelius | От римского родового имени Aurelius, происх. от лат. aureus - "золотой" | прованс. Ауре́й; прованс., лангедокск., гасконск. Ауре́ли; ст.-оксит. Ауре́йль; в ист. и церк. контексте также - Аврелий | ||
м | Aureli (прованс.) |
лангедокск., гасконск. Aurèli | См. Aurelh | прованс., лангедокск., гасконск. Ауре́ли | |||
ж | Aurèlia (лангедокск., прованс., гасконск.) |
Aurelia | Женская форма от Aurelh | лангедокск., прованс. Ауре́лио; гасконск. Ауре́лио (Ауре́лие); в ист. и церк. контексте также - Аврелия | |||
м | Aurelia** (ст.-оксит.) |
См. Aurelian | ст.-оксит. Аурелья́ | ||||
м | Aurelian (лангедокск., гасконск., прованс.) |
ст.-оксит. Aurellian**, Oreilhan**, Aurelia** | Aurelianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Aurelianus - "Аврелиев, принадлежащий Аврелию" | лангедокск., гасконск. Аурелья́; прованс. Аурелья́н; ст.-оксит. Аурелья́н; Орелья́н (поздн. Урелья́н); Аурелья́; в ист. и церк. контексте также - Аврелиан | ||
ж | Aureliana (лангедокск., прованс.) |
Женская форма от Aurelian | лангедокск., прованс. Аурелья́но | ||||
ж | Auròra (Auroro*) (лангедокск., прованс.) |
гасконск. Auròra | От имени римской богини утренней зари Авроры (лат. aurora - "утренняя заря"). Ср. также оксит. auròra - "утренняя заря" | лангедокск., прованс. Ауро́ро; гасконск. Ауро́ро (Ауро́ре); в миф. контексте также - Аврора | |||
м | Ausèbi (лангедокск.) |
См. Eusèbi | лангедокск. Аузе́би | ||||
м | Auseric (гасконск.) |
См. Auderic | гасконск. Аузери́к | ||||
м | Austen (гасконск.) |
. | См. Augustin | гасконск. Аусте́ (Аусте́н) | |||
м | Austiè* (лангедокск.) |
См. Astier | лангедокск. Аустье́ | ||||
м | Austier** (ст.-оксит.) |
См. Astier | ст.-оксит. Аустье́р | ||||
м | Austin (гасконск.) |
. | См. Augustin | гасконск. Аусти́ (Аусти́н) | |||
ж | Auta | Значение не ясно | А́уто | ||||
м | Avit (прованс.) |
лангедокск. Avit (Abit*) | Avitus | От римского родового имени Avitus - "наследственный, родовой" | прованс. Ави́; лангедокск. Аби́т | ||
м | Aymat** (ст.-оксит.) |
См. Aimat | беарнск. средневек. Айма́т | ||||
м | Aymon (прованс.) |
прованс., лангедокск. Aimon | От древнегерм. имени Heimo (Haimo, Haymo), происх. от heima, hem - "дом, жилище, поместье" | прованс. Айму́н; лангедокск. Айму́ | |||
ж | Aynes** (ст.-оксит.) |
См. Agneta | ст.-оксит. Айне́с | ||||
ж | Ayrina | Возможно, вариант имен Irèna или Aimelina | Айри́но | ||||
ж | Azalaïs (прованс.) |
ст.-оксит. Azalais** | См. Adalaís | прованс. Азалаи́с; ст.-оксит. Азала́и́с | |||
м | Azam (овернск.) |
См. Adam | овернск. Аза́н | ||||
м | Azemar (лангедокск.) |
См. Ademar | лангедокск. Азема́ |
A B C D E F G H-K L M N O P-Q R S T U-Z